Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distaal
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Naar het eind van de ledematen toe
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «einde op zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. erkent dat de werkloosheid in de EU in 2013 de hoogste stand heeft bereikt en dat de algemene economische situatie zeer moeilijk blijft; stelt vast dat er volgens de cijfers van de Commissie van voorjaar 2014 sprake was van een toename van de werkloosheid van 11,3 % eind 2012 naar 12,1 % in het derde kwartaal van 2013; wijst daarnaast met grote bezorgdheid op de situatie in de eurozone, waar de werkloosheid is toegenomen van een reeds stevige 11,3 % eind 2012 naar ongeveer 11,9 % eind 2013, met de mogelijkheid dat ze in 2014 op h ...[+++]

1. stellt fest, dass die Arbeitslosenquoten in der EU im Jahr 2013 ihren höchsten Stand erreichten und dass die allgemeine wirtschaftliche Lage sehr angespannt bleibt; stellt fest, dass es laut der Frühjahrsprognose 2014 der Kommission einen Anstieg der Arbeitslosigkeit von 11,3 % Ende 2012 auf 12,1 % im dritten Quartal 2013 gab; ist tief besorgt angesichts der Lage im Euroraum, in dem die Arbeitslosigkeit von bitteren 11,3 % Ende 2012 auf etwa 11,9 % Ende 2013 angestiegen ist und 2014 wahrscheinlich auf dem hohen Stand von 11, 8% v ...[+++]


20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het aanhoudende probleem van het tekort aan betalingen op doeltreffende wijze en zonder uitstel aangepakt moe ...[+++]

20. hebt jedoch hervor, dass selbst die vollständige Ausschöpfung der für 2015 vorgesehenen Zahlungsobergrenze nicht ausreicht, um die anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten der Union, die seit dem Haushaltsplan der Union für 2010 auftreten, zu bewältigen; nimmt insbesondere die enormen Zahlungsrückstände der vergangenen Jahre zur Kenntnis, die sich bis Ende 2013 allein bei der Kohäsionspolitik auf eine bislang ungekannte Höhe von 23,4 Mrd. EUR aufgestaut hatten, und befürchtet, dass die Zahlungsrückstände Ende 2014 ähnlich hoch sein könnten; betont daher, dass das wiederkehrende Problem der Mittelknappheit bei den Zahlungen unverzüglich ...[+++]


20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het aanhoudende probleem van het tekort aan betalingen op doeltreffende wijze en zonder uitstel aangepakt moe ...[+++]

20. hebt jedoch hervor, dass selbst die vollständige Ausschöpfung der für 2015 vorgesehenen Zahlungsobergrenze nicht ausreicht, um die anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten der Union, die seit dem Haushaltsplan der Union für 2010 auftreten, zu bewältigen; nimmt insbesondere die enormen Zahlungsrückstände der vergangenen Jahre zur Kenntnis, die sich bis Ende 2013 allein bei der Kohäsionspolitik auf eine bislang ungekannte Höhe von 23,4 Mrd. EUR aufgestaut hatten, und befürchtet, dass die Zahlungsrückstände Ende 2014 ähnlich hoch sein könnten; betont daher, dass das wiederkehrende Problem der Mittelknappheit bei den Zahlungen unverzüglich ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie over de huidige status van de kandidaatslijst van zeer zorgwekkende stoffen, ingevolge de aankondiging door vicevoorzitter Tajani en Commissielid Potočnik dat 136 zeer zorgwekkende stoffen voor eind 2012, en alle relevante momenteel bekende zeer zorgwekkende stoffen voor eind 2020, op de kandidaatslijst zullen worden opgenomen (18488/11).

Der Rat hat die Informationen der Kommission über den derzeitigen Stand der Kandidatenliste der besonders besorgniserregenden Stoffe zur Kenntnis genommen, nachdem Vizepräsident Tajani und Kommissionsmitglied Potočnik angekündigt hatten, dass 136 besonders besorgniserregende Stoffe bis Ende 2012 und alle einschlägigen derzeit bekannten besonders besorgniserregenden Stoffe bis Ende 2020 in die Kandidatenliste aufgenommen werden (Dok. 18488/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het jammer dat ik aan het einde van zeer goed samenwerking met mevrouw Trautmann niet met een eensgezind voorstel kan komen, maar het resultaat van deze goede samenwerking, van dit telecompakket, mag er niet toe leiden dat en passant de burgerrechten worden beknot.

Ich bedaure, dass ich dies am Ende einer sehr, sehr guten Beratung mit der Kollegin Frau Trautmann nicht einvernehmlich beantragen kann, aber diese gute einvernehmliche Beratung, das gute Ergebnis des Telekom-Paketes sollte nicht am Ende dazu führen, dass wir en passant Bürgerrechte beschneiden.


Middelgrote landbouwdistilleerderijen zouden tot eind 2013 onder het monopolie vallen, met specifieke compensatiemaatregelen wanneer zij niet langer onder het stelsel vallen; kleinschalige distilleerderijen die op de lokale markt zijn georiënteerd en zeer geringe hoeveelheden uit fruit gewonnen alcohol produceren, zouden tot eind 2017 onder het monopolie blijven vallen.

Mittelständische landwirtschaftliche Brennereien würden bis Ende 2013 im Monopol verbleiben, und ihnen würden beim Verlassen des Monopols spezielle Ausgleichsmaßnahmen gewährt; kleine Brennereien, die lokal ausgerichtet sind und nur sehr geringe Mengen Alkohol aus Obst erzeugen, würden bis Ende 2017 im Monopol verbleiben.


Middelgrote landbouwdistilleerderijen zouden tot eind 2013 onder het monopolie vallen, met specifieke compensatie­maatregelen wanneer zij niet langer onder het stelsel vallen; kleinschalige distilleerderijen die op de lokale markt zijn georiënteerd en zeer geringe hoeveelheden uit fruit gewonnen alcohol produceren, zouden tot eind 2017 onder het monopolie blijven vallen.

Mittelständische landwirtschaftliche Brennereien würden bis Ende 2013 im Monopol verbleiben und ihnen würden beim Verlassen des Monopols spezielle Ausgleichsmaßnahmen gewährt; kleine Brennereien, die lokal ausgerichtet sind und nur sehr geringe Mengen Alkohol aus Obst erzeugen, würden bis Ende 2017 im Monopol verbleiben.


Het traject Rome-Napels in Italië ligt niet achter op schema en het functioneert sinds eind 2005 zeer goed.

Bei der Trasse Rom-Neapel in Italien hat es keine Verzögerung gegeben, sie funktioniert seit Ende 2005 unter sehr guten Bedingungen.


Ten einde problemen of moeilijkheden bij het functioneren van kleine en zeer kleine systemen te voorkomen, is er behoefte aan een goede definitie van de onafhankelijke producent, met name wat de capaciteit betreft.

Um aber keine Betriebsprobleme auszulösen, sollte es eine klare Definition der unabhängigen Stromproduzenten geben, besonders was ihre Kapazitätsgröße angeht.


Commissielid Borg rechtvaardigde de verlenging tot het einde van het jaar van de sluiting - die aanvankelijk drie maanden zou duren, namelijk van juli tot eind september - op grond van de zeer slechte toestand van het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje. Het alternatief van een gesloten paaigebied, zoals door de Franse delegatie voorgesteld, wees hij af.

Kommissionsmitglied Borg rechtfertigte die Verlängerung der ursprünglich auf drei Monate (Juli bis Ende September) befristeten Schließung der Sardellenfischerei bis zum Jahresende mit den derzeit sehr geringen Sardellenbeständen im Golf von Biskaya und lehnte die von der französischen Delegation vorgeschlagene Alternative der Schließung eines Laichgebiets ab.


w