Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk de buitensporig hoge kosten van grensoverschrijdende overmakingen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat deze buitensporig hoge kosten een negatieve uitwerking hebben op de toekenning van grensoverschrijdende leningen, en zelfs op grensoverschrijdende handelstransacties, en derhalve een belangrijke belemmering vormen voor een optimale werking van de interne markt,

E. in der Erwägung, dass sich diese extrem hohen Kosten negativ auf die grenzüberschreitende Kreditgewährung und sogar auf die grenzüberschreitenden Handelsgeschäfte auswirken und ein großes Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes darstellen,


E. overwegende dat deze buitensporig hoge kosten een negatieve uitwerking hebben op de toekenning van grensoverschrijdende leningen, en zelfs op grensoverschrijdende handelstransacties, en derhalve een belangrijke belemmering vormen voor een optimale werking van de interne markt,

E. in der Erwägung, dass sich diese extrem hohen Kosten negativ auf die grenzüberschreitende Kreditgewährung und sogar auf die grenzüberschreitenden Handelsgeschäfte auswirken und ein großes Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes darstellen,


Een jaar later zullen eindelijk de buitensporig hoge kosten van grensoverschrijdende overmakingen tot het verleden behoren, meer dan 12 jaar nadat het Parlement voor het eerst om maatregelen op dit gebied had gevraagd.

Ein Jahr später wird dann schließlich den übermäßigen Gebühren für grenzüberschreitende Überweisungen ein Ende gemacht, mehr als zwölf Jahre, nachdem das Parlament erstmals entsprechende Maßnahmen gefordert hat.


D. overwegende dat consumenten en ondernemingen in toenemende mate ontevreden zijn over het hoge niveau van de kosten van grensoverschrijdende overmakingen, en dat dit schadelijk is voor het vertrouwen van de consument in de euro, om welke reden niet langer mag worden gewacht met het nemen van passende maatregelen met het oog op het in omloop brengen van bankbiljetten en munten,

D. in der Erwägung, dass Kunden und Unternehmen zunehmend über die hohen Gebühren für Auslandsüberweisungen verärgert sind, was das Vertrauen der Verbraucher in den Euro erschüttert; wir dürfen daher nicht länger säumen, um angemessene Maßnahmen im Hinblick auf das bevorstehende Inverkehrbringen von Banknoten und Scheidemünzen zu treffen,


41. verzoekt de Commissie vastberaden en onmiddellijk op te treden tegen dubbele kosten die aan klanten in rekening worden gebracht en de hoge bankkosten voor grensoverschrijdende overmakingen in de eurozone te verlagen;

41. fordert die Kommission auf, unverzüglich entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um die doppelte Belastung von Kunden zu beenden und die hohen Bankgebühren für grenzüberschreitende Überweisungen in der Euro-Zone zu senken;


Aangekaarte problemen De hoge kosten van en buitensporig lange termijnen bij grensoverschrijdende betalingen werden door 20 bedrijven in het onderzoek als een probleem genoemd.

Die hohen Kosten und übermäßigen Fristen grenzüberschreitender Zahlungen wurden von 20 Unternehmen als Problem genannt.


w