Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk doortastend » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien wordt de Europese Commissie in de resolutie op haar verantwoordelijkheden gewezen en wordt zij verzocht te stoppen met het verzinnen van uitvluchten en eindelijk met een duidelijke en doortastende strategie te komen ter bevordering van de integratie van Romagemeenschappen, en dat op alle gebieden – toegang tot huisvesting, banen, scholing en gezondheidszorg – om een einde te maken aan de onverdraagbare uitsluiting waaronder zij gebukt gaan.

Die Entschließung zwingt auch die Europäische Kommission, ihre Verantwortung wahrzunehmen und endlich eine klar definierte Strategie zur Integration der Roma-Gemeinschaften festzulegen, die alle Bereiche — Zugang zu Unterkünften, Arbeit, Bildung und Gesundheit — umfasst, damit diese inakzeptable Ausgrenzung ein Ende findet.


Ik denk dat de lidstaten zich eindelijk hebben gerealiseerd dat wij op economisch en begrotingsgebied doortastender moesten zijn.

Ich glaube, dass die Mitgliedstaaten endlich verstanden haben, dass wir in Wirtschafts- und Haushaltsangelegenheiten mutiger sein mussten.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil de rapporteurs, de Commissie en het Spaanse voorzitterschap prijzen voor hun doortastende optreden dat ons de mogelijkheid biedt om eindelijk een serieuze oplossing voor dit probleem te vinden.

– (BG) Herr Präsident, meine Damen und Herren, auch ich möchte den Berichterstatterinnen, der Kommission und dem spanischen Ratsvorsitz zu ihrem Mut gratulieren, der uns endlich in die Lage versetzt, eine tragfähige Lösung für dieses Problem zu finden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de kwaliteiten van dit Franse voorzitterschap zijn bijna sprookjesachtig: een doortastende prins die eropuit trekt op het mythische witte paard van de Europese militaire afschrikking om onze Vrouwe van Georgië te redden, de Assepoester uit Londen die eindelijk wordt toegelaten tot het bal, en een blonde prinses in Berlijn die, als antwoord op een briefje van het Kanzleramt aan het Elysée, hoort dat ze bereid moet zijn om een kikker te kussen als ze bij haar droomprins Charming wil zijn.

– Herr Präsident! Die Qualitäten dieser französischen Präsidentschaft sind fast märchenhaft: Ein unerschrockener Prinz reitet auf dem mystischen weißen Hengst namens „Militärische Abschreckung der EU“, um unsere georgische Lady zu retten, das Aschenputtel aus London wurde schließlich auch in den Kreis der Teilnehmer am festlichen Ball aufgenommen, und eine erlauchte Prinzessin aus Berlin hat in Reaktion auf einen Hinweis aus dem Kanzleramt an den Élysée-Palast gelernt, dass sie, wenn sie mit dem Märchenprinzen zusammen sein möchte, bereit sein muss, einen Frosch zu küssen.


We zullen er allemaal het slachtoffer van worden, maar in de eerste plaats de armen, en daarom moeten we nu eindelijk doortastend optreden.

Sie werden uns zwar alle treffen, aber immer und vor allem die armen Menschen, und deswegen müssen wir hier endlich entschiedener handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk doortastend' ->

Date index: 2024-07-18
w