Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindelijk hun familie zullen kunnen bezoeken " (Nederlands → Duits) :

De samenwerking en de effectiviteit van deze hervormingen zullen hopelijk een voorbeeld zijn voor de verdere hervormingen die nodig zijn voor Europese integratie, maar het is ook van immens belang voor mensen die eindelijk hun familie zullen kunnen bezoeken, vooral in verband met de grote diaspora die Bosnië en Herzegovina heeft in Europa.

Die Zusammenarbeit bei diesen Reformen und deren Wirksamkeit werden hoffentlich als Beispiel für weitere für die EU-Integration nötige Reformen dienen, doch ist die Befreiung von der Visumpflicht auch sehr wichtig für Menschen, die endlich ihre Familien besuchen werden können, besonders in Hinsicht auf die große Diaspora von Bosnien und Herzegowina in Europa.


De visumvrijstellingsovereenkomst zorgt ervoor dat talrijke Europeanen eenvoudiger hun familie in de Verenigde Arabische Emiraten kunnen bezoeken, of voor zakelijke of vakantiedoeleinden daar naartoe kunnen reizen, wat m.m. ook geldt voor de burgers van Verenigde Arabische Emiraten.

Mit dem Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht können nun zahlreiche Europäer ihre in den Vereinigten Arabischen Emiraten ansässigen Familienangehörigen problemloser besuchen oder aber zu geschäftlichen oder touristischen Zwecken in das Land reisen.


50 000 vluchtelingen op 15 locaties zullen een beroep kunnen doen op (1) technische en materiële bijstand (zoals slaapmatten, dekens, kleding, hygiënekits, regenponcho’s, sokken, keukenuitrusting, zeep en lampen op zonne-energie), (2) water en bijstand op het gebied van sanitaire voorzieningen en hygiëne in tijdelijke accommodatie, (3) beschermingshulp, met bijzondere aandacht voor niet-begeleide of van hun familie gescheide ...[+++]

50 000 Flüchtlinge erhalten an 15 Standorten: 1) technische und materielle Hilfe (z. B. Schlafmatten, Decken, Kleidung, Hygienesets, Regenjacken, Socken, Kochsets, Seife, Solarlampen), 2) Wasser- und Sanitärversorgung sowie Unterstützung für die Hygiene in den Notunterkünften, 3) Schutz, insbesondere von unbegleiteten oder von ihren Eltern getrennten Kindern.


Vicevoorzittter Šefčovič zei hierover: "Ik ben erg blij dat na al het harde werk en het lange wachten de Europeanen eindelijk burgerinitiatieven zullen kunnen starten door deze te registreren op de website van de Commissie.

Vizepräsident Šefčovič erklärte: „Ich freue mich, dass die Europäer nach all der Arbeit und langen Wartezeit endlich Bürgerinitiativen einleiten können, indem sie deren Registrierung auf der Kommissionswebsite beantragen.


Zij moeten hun vrienden en familie in het buitenland kunnen bezoeken en er kunnen studeren.

Sie müssen die Chance haben, ihre Freunde oder Familien im Ausland zu besuchen und zu studieren.


Desondanks bieden we Ierse consumenten nu het vooruitzicht op afschaffing van de registratiebelasting en houden we hun wellicht op niet geheel eerlijke wijze voor dat zij eindelijk een auto zullen kunnen kopen tegen een veel voordeliger tarief, dat vergelijkbaar is met dat in andere lidstaten.

Allerdings behaupten wir jetzt, dass Aussicht auf die Abschaffung der Zulassungssteuer besteht und geben wir den irischen Verbrauchern auf vielleicht etwas unehrliche Weise zu verstehen, dass sie Autos unter Umständen endlich viel günstiger und fast so wie in anderen Mitgliedstaaten bekommen können.


Na de uitbreiding van Schengen zal Litouwen, dat lange grenzen met Wit-Rusland heeft, moeilijkheden ondervinden bij het uitnodigen van mensen uit dat land en daarnaast zullen Wit-Russen hun familie over de grens niet kunnen bezoeken.

Nach der Erweiterung des Schengenraumes wird es für Litauen, das über weit reichende Grenzen zu Weißrussland verfügt, schwierig, Bürger aus diesem Land zu Besuch einzuladen, und darüber hinaus werden Weißrussen keine Verwandten auf der anderen Seite der Grenze mehr besuchen können.


3. De betrokken ondernemingen worden in kennis gesteld van de aard van de inlichtingen die tijdens controlebezoeken zullen worden nagetrokken en van alle tijdens die bezoeken te verstrekken aanvullende informatie, hetgeen echter niet belet dat in het licht van de verkregen inlichtingen gedurende de controle nadere bijzonderheden kunnen worden gevraagd.

(3) Die betroffenen Unternehmen werden über die Art der bei den Kontrollbesuchen zu überprüfenden Informationen und die während dieser Besuche vorzulegenden sonstigen Informationen unterrichtet; dies sollte jedoch nicht ausschließen, dass während des Kontrollbesuchs in Anbetracht der erhaltenen Informationen weitere Einzelheiten erbeten werden.


Hij toont zich tevens verheugd over de contacten die onlangs tot stand zijn gebracht tussen de regering van Birma/Myanmar en de speciale rapporteur van de Verenigde Naties over de mensenrechten, de heer Sergio Pinheiro, en hoopt dat de doelstellingen van diens mandaat verwezenlijkt zullen kunnen worden tijdens toekomstige bezoeken.

[Ferner begrüßte er, dass zwischen der Regierung von Birma/Myanmar und dem VN-Sonderberichterstatter für Menschenrechte, Herrn Sergio Pinheiro, unlängst Kontakte geknüpft worden sind, und gab seiner Hoffnung Ausdruck, dass die in dessen Mandat enthaltenen Ziele bei künftigen Besuchen verwirklicht werden können.


De bezoekers zullen met name de zaal van de plenaire vergaderingen kunnen bezoeken. Verschillende politieke fracties van het Parlement, waaronder de Partij van de Europese Sociaal-democraten, Fraktie van de Europese Liberale en Democratische Partij, de Europese Volkspartij en de Groenen, zullen in de hal van het Parlement stands hebben, en zullen zorgen voor het onthaal van de bezoekers, die de mogelijkheid zullen hebben tot de Europese afgevaardigden boodschappen te richten, of deze zelf te ontmoeten.

Danach besteht die Möglichkeit, den Plenarsaal zu besichtigen. In der Eingangshalle des Parlaments empfangen verschiedene Fraktionen, darunter die der Sozialdemokratischen Partei Europas (SPE), der Europäischen Volkspartei (EVP-CD), Fraktion des Liberalen und Demokratischen Partei Europas und DIE GRÜNEN die Besucher an ihren Informationsständen und geben ihnen die Möglichkeit, Mitteilungen an die Abgeordneten zu richten oder sie persönlich zu treffen.


w