Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk onomwonden gezegd wordt » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede is er het feit dat eindelijk onomwonden gezegd wordt dat de hervormingen op de arbeidsmarkt niet leiden tot een onvoorwaardelijke loonmatiging, maar wel - zoals de heer Jean-Claude Juncker heeft gezegd - tot een loonmatiging die gekwalificeerd wordt in verhouding tot de productiviteitsgroei. Ook wordt thans duidelijk gezegd dat die groei tot stand wordt gebracht door het menselijk kapitaal te verbeteren, dus via opleiding en onderzoek, en niet door de sociale voorzieningen terug te draaien.

Zweitens wurde nun endlich ausdrücklich bestätigt, dass die Arbeitsmarktreformen nicht etwa auf eine bedingungslose Lohnzurückhaltung hinauslaufen, sondern, wie sich Herr Juncker ausdrückte, auf eine durch ihre der Verhältnismäßigkeit zum Produktivitätswachstum gekennzeichnete Lohnzurückhaltung, und dass dieses Wachstum durch eine Aufwertung des Humankapitals, durch Bildung und Forschung, jedoch nicht durch den Abbau sozialer Garantien zu erzielen ist.


Het Europees Parlement heeft keer op keer onomwonden gezegd dat dat niet de juiste benadering kan zijn en het was dan ook het Europees Parlement en niet de lidstaten dat de kansspelen buiten het toepassingsgebied van de dienstenrichtlijn heeft gehouden.

Das Europäische Parlament hat immer wieder ganz klar gesagt, dass das nicht die richtige Herangehensweise sein kann, und deswegen hat das Europäische Parlament – nicht die Mitgliedstaaten – zum Beispiel in der Dienstleistungsrichtlinie die Glücksspiele aus dem Wirkungskreis dieser Richtlinie herausgenommen.


Wij hebben onomwonden gezegd dat zij een daadwerkelijke bijdrage moeten leveren, maar wij zijn ook bereid om de landen van herkomst te helpen zodat er een legale, reguliere en geleide immigratiestroom tot stand wordt gebracht.

Wir haben klar und deutlich gesagt, dass wir ihre tatkräftige Mitwirkung brauchen und dass wir bereit sind, die Herkunftsländer durch ein System der legalen, regulären und überwachten Einwanderung zu unterstützen.


Nelson Mandela heeft in zijn boodschap aan de G8 onomwonden gezegd dat de hongersnood ook honger naar rechtvaardigheid is. Hij heeft daaraan toegevoegd – en ik sluit me bij zijn woorden aan – dat armoede net zoals slavernij geen natuurlijk verschijnsel is, maar veroorzaakt wordt door het handelen van mensen en dus ook uitgeroeid kan worden door menselijk handelen.

Nelson Mandela hat in seiner Botschaft an die G8 ausdrücklich betont, dass Hunger auch Hunger nach Gerechtigkeit ist, und er hat ergänzt – und ich teile das Gefühl, das seine Worte zum Ausdruck bringen –, dass Armut ebenso wie Sklaverei nicht naturgegeben, sondern von Menschen gemacht sind und dass sie durch menschliches Tun ausgerottet werden können.


Onder de algemene “doelstellingen van de Unie” is weliswaar eufemistisch sprake van een “sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen, gericht op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu”, maar in het concrete beleidshoofdstuk wordt onomwonden gezegd dat men gehouden is aan het “beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging”.

In den allgemeinen „Zielen der Union“ ist zwar beschönigend die Rede von einer „in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, sowie ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität.“ Im konkreten Politikteil wird dann aber Klartext geredet von der Verpflichtung auf den „Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk onomwonden gezegd wordt' ->

Date index: 2023-12-11
w