Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindelijk strenge eu-wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Met artikel 171 van het WIB 1992 wilde de wetgever de strenge gevolgen vermijden die de strikte toepassing van de progressiviteit van de personenbelasting zou meebrengen voor belastingplichtigen die sommige inkomsten met een veeleer exceptioneel karakter verkrijgen.

Durch Artikel 171 des EStGB 1992 wollte der Gesetzgeber die strengen Folgen vermeiden, die die strikte Anwendung der Progression der Steuer der natürlichen Personen für die Steuerpflichtigen haben würde, die gewisse Einkünfte von eher außergewöhnlicher Art erzielen.


In 2018 worden de strenge Europese normen voor gegevensbescherming eindelijk werkelijkheid.

Europas hohe Ansprüche im Bereich Datenschutz werden 2018 endlich zu einer Realität.


Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan ...[+++]

Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne eine angemessene Anpassungsfrist vorzusehen, um die erforderlichen Titel zu erwerben, während die weitere Ausübung der Psychotherapie, ohne strengen Diplom- und Ausbild ...[+++]


Met artikel 23 van de wet van 20 november 1962 houdende hervorming van de inkomstenbelastingen, dat later artikel 93 van het WIB 1964 en artikel 171 van het WIB 1992 is geworden, wilde de wetgever de strenge gevolgen vermijden die de strikte toepassing van de progressiviteit van de personenbelasting zou meebrengen voor belastingplichtigen die sommige inkomsten met een veeleer uitzonderlijk karakter verkrijgen.

Mit Artikel 23 des Gesetzes vom 20. November 1962 zur Reform der Einkommensteuern, aus dem später Artikel 93 des EStGB 1964 und Artikel 171 des EStGB 1992 geworden sind, wollte der Gesetzgeber die strengen Folgen einer strikten Anwendung der Progression der Steuer der natürlichen Personen vermeiden für Steuerpflichtige, die gewisse Einkünfte von eher außergewöhnlicher Art erhalten.


Zal de Commissie, aangezien de dialoog en de zelfregulering van de maatschappijen mislukt zijn, eindelijk strenge sancties opleggen of de verordening wijzigen met het oog op de bescherming en de schadeloosstelling van de getroffen Europese burgers?

Beabsichtigt die Kommission – angesichts des Scheiterns des Dialogs und der Selbstregulierung der Unternehmen – endlich umfangreiche Sanktionen zu ergreifen oder die Verordnung zu ändern, um die geschädigten europäischen Bürger zu schützen und zu entschädigen?


Zal de Commissie, aangezien de dialoog en de zelfregulering van de maatschappijen mislukt zijn, eindelijk strenge sancties opleggen of de verordening wijzigen met het oog op de bescherming en de schadeloosstelling van de getroffen Europese burgers?

Beabsichtigt die Kommission – angesichts des Scheiterns des Dialogs und der Selbstregulierung der Unternehmen – endlich umfangreiche Sanktionen zu ergreifen oder die Verordnung zu ändern, um die geschädigten europäischen Bürger zu schützen und zu entschädigen?


Inhoud van de nationale wetgeving: De wetgeving behelst vereenvoudigde indelingscriteria, minder strenge eisen voor de constructie en het testen van de verpakking en gewijzigde etiketterings- en merkingsvoorschriften.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Rechtsvorschriften umfassen vereinfachte Einstufungskriterien, weniger strenge Bau- und Prüfvorschriften für Verpackungen und geänderte Etikettierungs- und Kennzeichnungsvorschriften.


i)er terzake wetgeving bestaat van de Gemeenschap, met name betreffende afvalstoffen, en indien in de nationale wetgeving ter uitvoering daarvan voorschriften zijn opgenomen die minstens even streng zijn als de wetgeving van de Gemeenschap.

i)eine entsprechende Gemeinschaftsgesetzgebung insbesondere für Abfälle besteht und sofern Anforderungen, die mindestens so streng sind wie die in der Gemeinschaftsgesetzgebung enthaltenen, in die nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Gemeinschaftsgesetzgebung aufgenommen worden sind.


7. herhaalt zijn steun voor het oude Commissievoorstel betreffende de herziening van richtlijn 95/53/EG (COM(98)0602 ) tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding, namelijk om communautaire inspecteurs toe te staan steekproeven te nemen wanneer zij dit nodig achten en niet alleen in noodgevallen, zoals nu het geval is; en dringt er dan ook bij de Raad op aan eindelijk de nodige wetgeving goed te keuren;

7. bekräftigt seine Unterstützung für den seit langem vorliegenden Kommissionsvorschlag über eine Änderung der Richtlinie 95/53/EG (KOM(98)0602 ) mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen, um EU-Inspektoren zu erlauben, auf kontaminierte Futtermittel abzielende Stichprobenkontrollen zu jedem Zeitpunkt durchzuführen und nicht nur, wie nach den geltenden Bestimmungen möglich, in Krisenfällen; fordert den Rat deshalb auf, die notwendige Rechtsvorschrift endlich zu verabschieden;


7. herhaalt zijn steun voor het oude Commissievoorstel betreffende de herziening van richtlijn 95/53/EG (COM(98)0602) tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding, namelijk om communautaire inspecteurs toe te staan steekproeven te nemen wanneer zij dit nodig achten en niet alleen in noodgevallen, zoals nu het geval is; en dringt er dan ook bij de Raad op aan eindelijk de nodige wetgeving goed te keuren;

7. bekräftigt seine Unterstützung für den seit langem vorliegenden Kommissionsvorschlag über eine Änderung der Richtlinie 95/53/EG (KOM(98)0602) mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen, um EU-Inspektoren zu erlauben, auf kontaminierte Futtermittel abzielende Stichprobenkontrollen zu jedem Zeitpunkt durchzuführen und nicht nur, wie nach den geltenden Bestimmungen möglich, in Krisenfällen; fordert den Rat deshalb auf, die notwendige Rechtsvorschrift endlich zu verabschieden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk strenge eu-wetgeving' ->

Date index: 2024-07-25
w