Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruikbaarheid van software evalueren
Bruikbaarheid van software meten
Bruikbaarheidsevaluatie
Door eindgebruiker niet programmeerbaar systeem
Eindgebruik
Eindgebruik en eindverbruik
Gebruikersbeperkingen analyseren
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale winst
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Plaats van maximale expositie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren

Traduction de «eindgebruiker maximale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


eindgebruik en eindverbruik

endgueltige Verwendung und Endverbrauch


door eindgebruiker niet programmeerbaar systeem

System,das vom Endnutzer nicht programmiert werden kann


eindgebruik

endgültige Verwendung | Endverwendungszweck


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie

Software-Gebrauchstauglichkeit bewerten | Software-Gebrauchstauglichkeitsprüfungen durchführen | Software-Gebrauchstauglichkeit messen | Software-Gebrauchstauglichkeitsbewertung vornehmen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een duidelijke en begrijpelijke uitleg over de minimale, de normaliter beschikbare, de maximale en de geadverteerde download- en uploadsnelheid van de internettoegangsdiensten in geval van vaste netwerken, dan wel de geraamde maximale en geadverteerde download- en uploadsnelheid van internettoegangsdiensten in geval van mobiele netwerken, en over de wijze waarop aanzienlijke afwijkingen van de respectieve geadverteerde download- en uploadsnelheden de in artikel 3, lid 1, vastgelegde rechten van de eindgebruikers kunnen beïnvloeden.

eine klare und verständliche Erläuterung, wie hoch die minimale, die normalerweise zur Verfügung stehende, die maximale und die beworbene Download- und Upload-Geschwindigkeit von Internetzugangsdiensten bei Festnetzen oder die geschätzte maximale und die beworbene Download- und Upload-Geschwindigkeit von Internetzugangsdiensten bei Mobilfunknetzen ist und wie sich erhebliche Abweichungen von der jeweiligen beworbenen Download- und Upload-Geschwindigkeit auf die Ausübung der Rechte der Endnutzer gemäß Artikel 3 Absatz 1 auswirken könnten.


een duidelijke en begrijpelijke uitleg over de minimale, de normaliter beschikbare, de maximale en de geadverteerde download- en uploadsnelheid van de internettoegangsdiensten in geval van vaste netwerken, dan wel de geraamde maximale en geadverteerde download- en uploadsnelheid van internettoegangsdiensten in geval van mobiele netwerken, en over de wijze waarop aanzienlijke afwijkingen van de respectieve geadverteerde download- en uploadsnelheden de in artikel 3, lid 1, vastgelegde rechten van de eindgebruikers kunnen beïnvloeden;

eine klare und verständliche Erläuterung, wie hoch die minimale, die normalerweise zur Verfügung stehende, die maximale und die beworbene Download- und Upload-Geschwindigkeit von Internetzugangsdiensten bei Festnetzen oder die geschätzte maximale und die beworbene Download- und Upload-Geschwindigkeit von Internetzugangsdiensten bei Mobilfunknetzen ist und wie sich erhebliche Abweichungen von der jeweiligen beworbenen Download- und Upload-Geschwindigkeit auf die Ausübung der Rechte der Endnutzer gemäß Artikel 3 Absatz 1 auswirken könnten;


Hij wijst erop dat artikel 5, lid 1, van Richtlijn 2002/19/EG de nationale regelgevende instanties verzoekt adequate toegang en interconnectie alsmede interoperabiliteit van diensten te bevorderen om de eindgebruiker maximale voordelen te bieden.

Er möchte darauf hinweisen, dass die nationalen Regulierungsbehörden zum einen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 2002/19/EG ermutigt werden, für einen angemessenen Zugang und eine geeignete Zusammenschaltung sowie die Interoperabilität der Dienste zu sorgen, und zwar in einer Weise, die den Endnutzern größtmöglichen Nutzen bringt.


(64) Hoewel een nationale regelgevende instantie exploitanten die geen aanmerkelijke marktmacht bezitten verplichtingen onder sommige omstandigheden kan opleggen om eind-tot-eindverbindingen of interoperabiliteit van diensten tot stand te brengen of om efficiëntie en duurzame mededinging en maximale voordelen voor eindgebruikers te bevorderen, moet dit wel gebeuren in overeenstemming met het regelgevingskader en met name met de kennisgevingsprocedures.

(64) Während es unter bestimmten Umständen angemessen ist, dass eine nationale Regulierungsbehörde Betreibern, die nicht über beträchtliche Marktmacht verfügen, Verpflichtungen auferlegt, um Ziele wie durchgehende Konnektivität und Interoperabilität von Diensten zu erreichen oder um Effizienz und nachhaltigen Wettbewerb zu fördern und den größtmöglichen Nutzen für die Endnutzer zu gewährleisten , ist es gleichzeitig notwendig sicherzustellen, dass solche Verpflichtungen im Einklang mit dem Rechtsrahmen und insbesondere dessen Notifizierungsverfahren auferlegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. herinnerend aan zijn standpunt dat restrictieve uitvoercriteria, doeltreffende gemeenschappelijke mechanismen voor het toezicht op overeenkomsten inzake eindgebruik, controle op licentie-overeenkomsten, bindende regels voor de controle op tussenhandel, alsmede maximale transparantie en parlementaire controle op het wapenuitvoerbeleid stuk voor stuk onontbeerlijke componenten zijn van een verantwoordelijk en doeltreffend systeem van controle op de wapenuitvoer,

G. unter Bekräftigung seiner Ansicht, dass restriktive Exportkriterien, wirksame gemeinsame Mechanismen zur Überwachung von Übereinkommen über die endgültige Verwendung von Waffen, die Kontrolle von Lizenzierungsvereinbarungen, verbindliche Vorschriften für die Kontrolle des Waffenhandels und ein Höchstmaß an Transparenz und parlamentarischer Kontrolle der Waffenexportpolitik unerlässliche Bestandteile eines verantwortungsvollen und wirksamen Systems der Waffenexportkontrollen sind,


G. herinnerend aan zijn standpunt dat restrictieve exportcriteria, doeltreffende gemeenschappelijke mechanismen voor toezicht en overeenkomsten inzake het eindgebruik, controle op licentieovereenkomsten, bindende voorschriften voor het toezicht op wapenhandelaren, en een maximale transparantie van en parlementair toezicht op het wapenexportbeleid alle onmisbare elementen zijn van een verantwoord en doeltreffend beleid ter beheersing van de wapenexport,

G. mit dem Verweis darauf, dass restriktive Ausfuhrkriterien, wirksame gemeinsame Mechanismen für die Überwachung von Übereinkommen über die Endverwendung, die Kontrolle von Lizenzverträgen, verbindliche Vorschriften für die Kontrolle von Waffengeschäften und ein Höchstmaß an Transparenz und parlamentarischer Kontrolle der Waffenexportpolitiken unerlässliche Elemente einer verantwortungsvollen und wirksamen Durchführung von Waffenexportkontrollen sind,


w