Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkt product
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Droogproces van het eindproduct controleren
Droogproces van het eindproduct monitoren
Droogproces van het eindproduct opvolgen
Eindproduct
Fabrikaat
Gereed product
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

Traduction de «eindproduct bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droogproces van het eindproduct monitoren | droogproces van het eindproduct controleren | droogproces van het eindproduct opvolgen

die Trocknung des Endprodukts beaufsichtigen


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


fabrikaat [ afgewerkt product | eindproduct | gereed product ]

Fertigerzeugnis [ Endprodukt | Fertigware ]


waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we ons er rekenschap van geven welk aandeel de grondstoffen nog hebben in de prijs van het eindproduct, bijvoorbeeld brood, lijkt het mij dat niet alleen de gestegen grondstoffenprijzen verantwoordelijk zijn voor de prijsstijgingen bij levensmiddelen, maar heel wat andere factoren ook.

Wenn wir überlegen, welchen Anteil die Preise der Rohstoffe am Endprodukt, z. B. Brot, noch haben, dann denke ich, dass für steigende Preise von Lebensmitteln nicht nur die steigenden Preise der Rohstoffe die Ursache sind, sondern viele andere Dinge auch.


Indien gemotiveerd kan worden dat kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van alle toxicologisch relevante bestanddelen niet mogelijk is, bijvoorbeeld door de verdunning ervan in het eindproduct, wordt de kwaliteit aangetoond door volledige validatie van het fabricage- en verdunprocedé.

Lässt sich begründen, dass eine Identitäts-/Gehaltsbestimmung aller toxikologisch relevanten Bestandteile z. B. wegen ihrer Verdünnung im Fertigarzneimittel nicht möglich ist, so ist die Qualität durch eine vollständige Validierung des Herstellungs- und Verdünnungsprozesses nachzuweisen.


De komende vijf jaar zal het aandeel ingebedde systemen in de waarde van het eindproduct in de belangrijkste industriesectoren wellicht tot ongekende hoogten stijgen (naar verwachting bijvoorbeeld 36% in de automobielsector, 37% in de telecommunicatiesector en 41% in de sector consumentenelektronica).

In den nächsten fünf Jahren dürfte der Anteil der eingebetteten Systeme am Wert des Endprodukts in wichtigen Industriezweigen ein bisher nie da gewesenes Niveau erreichen (beispielsweise 36 % bei Fahrzeugen, 37 % im Bereich Telekommunikation und 41 % in der Unterhaltungselektronik).


Bij voedingsenzymen die worden gebruikt om een technologische functie in het eindproduct te vervullen, zullen op de etikettering deze functie (bijvoorbeeld stabilisator) en de specifieke naam worden vermeld.

Lebensmittelenzyme, die im Enderzeugnis eine technologische Funktion erfüllen, müssen mit dieser Funktion (z. B. Stabilisator usw.) und mit einem bestimmten Namen gekennzeichnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor bier bijvoorbeeld liggen de toegepaste tarieven boven de 15 € per hectoliter per procent alcohol van het eindproduct in vergelijking met het minimumtarief van 1,87 € dat ingevolge het voorstel van de Commissie op 2,45 € zou uitkomen.

Beim Bier beispielsweise betragen die angewendeten Sätze mehr als 15 € je Hektoliter je Grad Alkohol des Enderzeugnisses im Vergleich zum Mindestsatz von 1,87 €, der seinerseits aufgrund des Vorschlags der Kommission auf 2,45 € steigen würde.


Er wordt voorgesteld in het geval van traditionele producten, "droog-/natgepekelde rauwe ham" zoals ham uit het Zwarte Woud, de huidige regeling (50 mg nitriet/kg resp. 250 mg nitraat/kg restgehalte in het eindproduct) te handhaven, zoals dit ook bijvoorbeeld bij de bijzondere regeling voor producten uit Engeland is gebeurd.

Es wird beantragt, für traditionelle Erzeugnisse, „trocken-/nassgepökelte Rohschinken“, wie z.B. Schwarzwälder Schinken, die bisherige Regelung (50 mg Nitrit/kg bzw. 250 mg Nitrat/kg Restmengen im Enderzeugnis) beizubehalten, wie dies z.B. auch als Sonderregelung für Erzeugnisse aus England geschehen ist.


Dit kan het geval zijn wanneer het zonder de beperking onmogelijk of bijzonder moeilijk zou zijn de door de licentienemer te betalen royalty's te berekenen en te controleren, bijvoorbeeld omdat de technologie van de licentiegever geen zichtbare sporen nalaat in het eindproduct en er geen andere, praktisch toepasbare controlemethodes voorhanden zijn.

So könnte es beispielsweise ohne die Beschränkung unmöglich oder unangemessen schwierig sein, die vom Lizenznehmer gezahlte Lizenzgebühr zu berechnen und zu überwachen, beispielsweise weil die Technologie des Lizenzgebers keine sichtbaren Spuren auf dem Enderzeugnis hinterlässt und praktikable alternative Überwachungsmethoden nicht bestehen.


Ingeval bijvoorbeeld de licentienemer reeds met behulp van een andere technologie een eindproduct vervaardigt, moet de licentie leiden tot een significante verbetering van het productieproces van de licentienemer, die de waarde van het van de licentiegever betrokken product overtreft.

In Fällen, in denen der Lizenznehmer beispielsweise bereits ein Enderzeugnis auf der Grundlage einer anderen Technologie herstellt, muss die Lizenz zu einer spürbaren Verbesserung des Produktionsprozesses des Lizenznehmers führen, die den Wert des vom Lizenzgeber erworbenen Produkts übersteigt.


Dergelijke effecten kunnen bijvoorbeeld spelen wanneer de overeenkomst of gedraging verband houdt met een intermediair product dat niet wordt verhandeld, maar wordt gebruikt bij het aanbieden van een eindproduct dat wel wordt verhandeld.

Solche Auswirkungen können beispielsweise entstehen, wenn eine Vereinbarung oder Verhaltensweise ein Zwischenerzeugnis betrifft, das zwar nicht gehandelt, aber bei der Lieferung eines gehandelten Endprodukts verwendet wird.


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer zij een belangrijk halffabricaat gezamenlijk fabriceren of aankopen of een groot percentage van hun totale productie van een eindproduct gezamenlijk fabriceren of distribueren.

Dies wäre zum Beispiel der Fall, wenn sie ein wichtiges Zwischenprodukt gemeinsam herstellen oder einkaufen oder einen Großteil ihres Gesamtoutputs eines Endprodukts gemeinsam herstellen oder vertreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindproduct bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-06-18
w