Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Eindstemming
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Traduction de «eindstemming heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat








aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is in algemene zin van mening dat er, gelet op het jaarbeginsel voor de begroting, meer aandacht moet worden besteed aan het beginsel van goed financieel beheer, d.w.z. aan de vraag of de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de beschikbare middelen voor de uitvoering van zijn taken zuinig, doelmatig en doeltreffend heeft besteed.UITSLAG VAN DE EINDSTEMMING IN DE COMMISSIE

5. vertritt generell die Auffassung, dass der Europäische Datenschutzbeauftragte seinen Schwerpunkt stärker auf den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung mit Blick auf den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit legen sollte, und zwar in Bezug auf die Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Leistungsfähigkeit, die er bei der Verwendung der ihm zur Erfüllung seiner Aufgaben zugewiesenen Mittel an den Tag legt.


Nadat dit mondelinge amendement was verworpen, zijn alle door links ingediende amendementen aanvaard. Bij de eindstemming heeft links zich echter van stemming onthouden. Dat toont toch wel aan dat links zich op een perverse wijze verzet tegen een serieuze visie met betrekking tot de mensenrechten.

Nachdem dieser mündliche Änderungsantrag abgewiesen worden war, wurden alle in diesem Hohen Haus von den Linken vorgebrachten Änderungsanträge angenommen, und doch enthielt sich die Linke der Schlussabstimmung, was von ihrer Absicht zeugt, einen bedeutsamen Überblick über die Menschenrechte für ihre eigenen Zwecke zu manipulieren.


−(PT) Wij hebben tegen de uiteindelijke tekst gestemd, onder andere omdat hierin de belangen van economische en financiële groepen worden verdedigd, zoals aangegeven door de rapporteur die haar naam vóór de eindstemming uit het verslag heeft verwijderd en heeft opgeroepen om het te verwerpen.

− (PT) Wir haben gegen den endgültigen Text gestimmt, weil er unter anderem für Wirtschafts- und Finanzgruppen eintritt, wie die Berichterstatterin betont, die ihren Namen vor der endgültigen Abstimmung aus dem Bericht gestrichen und seine Ablehnung gefordert hat.


Aan de andere kant is het echter mogelijk geweest het voorstel van de Europese Commissie in de plenaire vergadering te verbeteren, hoewel de Raad geen positief antwoord heeft gegeven en geweigerd heeft de rechtsgrondslag te wijzigen. Daarom hebben we ons bij de eindstemming onthouden, in de hoop dat er enkele concessies zullen worden gedaan ten aanzien van de voorstellen die de oorspronkelijke tekst verbeteren.

Da es jedoch andererseits möglich war, den Vorschlag der Kommission in der Plenarsitzung zu verbessern – auch wenn der Rat noch keine positive Antwort gegeben und der Änderung der Rechtsgrundlage noch nicht zugestimmt hat –, haben wir uns bei der Endabstimmung der Stimme enthalten und hoffen, dass weitere Zugeständnisse in Bezug auf die Vorschläge zur Verbesserung der ursprünglichen Position möglich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de eerste lezing (14 maart 2001) heeft het Europees Parlement alle ingediende amendementen goedgekeurd met een uitzonderlijke eenparigheid van stemmen (eindstemming 505 - 0).

Das Europäische Parlament nahm in seiner ersten Lesung (14. März 2001) alle eingereichten Änderungsanträge an und zwar ausnahmsweise einstimmig (Ergebnis der Schlussabstimmung: 505-0).




D'autres ont cherché : eindstemming     eindstemming heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindstemming heeft' ->

Date index: 2024-11-27
w