Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumptie-ei
Ei
Eis tot schadevergoeding
Eis tot terugvordering van de onderstandskosten
Eis tot verdeling
Oorzaak van de eis
Oorzaak van de vordering
Ovum

Vertaling van "eis gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen


oorzaak van de vordering | oorzaak van de eis

Klageursache


eis tot schadevergoeding

Schadenersatzklage | Schadensersatzklage






eis tot terugvordering van de onderstandskosten

Klage auf Rückforderung der Unterstützungskosten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eis van het Parlement dat alle agentschappen die namens de Unie werkzaam zijn - onafhankelijk van het feit of zij middelen uit de Gemeenschapsbegroting ontvangen of niet -om redenen van transparantie en verantwoording in de kaderregeling moeten worden opgenomen werd weliswaar niet ingewilligd, maar de sterke positie van de interne auditor van de Commissie tegenover de agentschappen (art. 185, lid 3, FR) bleef gehandhaafd.

Zwar konnte sich das Parlament mit seiner Forderung nicht durchsetzen, dass aus Gründen der Transparenz und der Rechenschaftspflicht alle Agenturen, die im Namen der Union tätig sind, und unabhängig davon, ob sie Zuschüsse aus dem Haushaltsplan erhalten oder nicht, in die Rahmenfinanzregelung einbezogen werden, aber es blieb zumindest bei der starken Position des internen Prüfers der Kommission gegenüber den Agenturen (Artikel 185, Absatz 3 HO).


(1 ter) Volgens het Hof van Justitie is een stelsel, ook al is het louter formeel, waarin de eis van invoervergunningen of elk ander soortgelijk procédé wordt gehandhaafd, in beginsel in strijd met artikel 30 van het Verdrag.

(1b) Nach Auffassung des Gerichtshofes verstößt ein System, bei dem an dem - wenn auch nur rein formellen - Erfordernis von Einfuhrlizenzen festgehalten würde, bzw. jede andere vergleichbare Vorgehensweise grundsätzlich gegen Artikel 30 des Vertrags.


Eind april 2009 heeft Polen een gewijzigd ontwerp ingediend. Daarin is rekening gehouden met de opmerkingen over de omvang van het grensgebied, maar de eis om over een reisverzekering tot dekking van ziektekosten te beschikken, is gehandhaafd.

Ende April 2009 übermittelte Polen einen geänderten Abkommensentwurf, der die in Bezug auf das Grenzgebiet vorgebrachten Bemerkungen berücksichtigt, aber das Erfordernis einer Reisekrankenversicherung beibehält.


De lidstaten zien erop toe dat de bij deze richtlijn vastgestelde eis inzake aanvullende certificering voor het intracommunautaire handelsverkeer van ziektegevoelige dieren en van van dergelijke dieren verkregen producten, gehandhaafd blijft totdat de lidstaat of het gebied in een lidstaat de status vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting opnieuw heeft verkregen overeenkomstig de artikelen 60 en 61.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die in dieser Richtlinie vorgesehenen zusätzlichen Bescheinigungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Tieren empfänglicher Arten oder von ihnen gewonnenen Erzeugnissen so lange vorgeschrieben sind, bis der betreffende Mitgliedstaat oder der betreffende Teil des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats den Status der MKS-Freiheit gemäß Artikel 60 und 61 wiedererlangt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de Wereldhandelsorganisatie onder meer als eis stelt dat handelsrestricties evenredig moeten zijn aan de risico's, niet mogen discrimineren en niet gehandhaafd mogen worden zonder voldoende wetenschappelijke bewijzen,

C. in der Erwägung, dass gemäß dem WTO-Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen die Handelsrestriktionen u.a. den Risiken entsprechen müssen, keine Diskriminierung bewirken und ohne hinreichende wissenschaftliche Nachweise nicht beibehalten werden dürfen,


Deze eis moet, in gemoderniseerde vorm, worden gehandhaafd om ervoor te zorgen dat de overheid waar voor haar geld krijgt, en dat de compensatietalingen niet worden gebruikt om andere dan de contractueel overeengekomen diensten te financieren..

Diese Anforderung sollte in modernisierter Form beibehalten werden, damit sichergestellt ist, dass die Behörden ein angemessenes Preis/Leistungs-Verhältnis erzielen und als Ausgleich gedachte Mittelzuwendungen nicht dazu verwendet werden, andere als die vertraglich vereinbarten Dienste zu finanzieren.


Deze eis moet, in gemoderniseerde vorm, worden gehandhaafd om ervoor te zorgen dat de overheid waar voor haar geld krijgt, en dat de compensatietalingen niet worden misbruikt om de concurrentie te vervalsen.

Diese Anforderung sollte in modernisierter Form beibehalten werden, damit sichergestellt ist, dass die Behörden ein angemessenes Preis/Leistungs-Verhältnis erzielen und als Ausgleich gedachte Mittelzuwendungen nicht zur Verfälschung des Wettbewerbs missbraucht werden.


In de herziene ONP-richtlijn voor huurlijnen blijft de eis gehandhaafd dat de huidige minimumreeks huurlijnen bij ten minste één organisatie in elke Lid-Staat voor alle gebruikers in de EU beschikbaar is.

Auch in der überarbeiteten Richtlinie über ONP bei Mietleitungen wird gefordert, daß das derzeitige Mindestangebot an Mietleitungen allen Anwendern in der EU von mindestens einer Organisation jedes Mitgliedstaates zur Verfügung gestellt wird.




Anderen hebben gezocht naar : consumptie-ei     eis tot schadevergoeding     eis tot verdeling     oorzaak van de eis     oorzaak van de vordering     eis gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eis gehandhaafd' ->

Date index: 2022-01-30
w