Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eis moet in onze betrekkingen met onze partners centraal » (Néerlandais → Allemand) :

Deze eis moet in onze betrekkingen met onze partners centraal staan en op hetzelfde niveau als de mensenrechtenclausules worden geplaatst.

Diese Forderung muss im Mittelpunkt der Beziehungen mit unseren Partnern stehen, und zwar in der gleichen Weise wie die Klauseln über Menschenrechte.


Verder moet het onderwerp hoog op de agenda staan in onze betrekkingen met Rusland, waarbij vooral rekening moet worden gehouden met het feit dat we momenteel onderhandelingen voeren over de uitvoeringsbepalingen van de partnerschapsovereenkomst met onze Russische partners.

Es sollte auch ganz oben auf der Tagesordnung in unseren Gesprächen mit Russland stehen, besonders wenn man bedenkt, dass wir derzeit die Modalitäten des Partnerschaftsabkommens mit unseren russischen Partnern verhandeln.


Energie moet overal een belangrijk thema worden, zodat het een wezenlijk onderdeel gaat vormen van onze betrekkingen met onze partners wereldwijd.

Wir müssen das Thema Energie besser integrieren und bei unseren Beziehungen mit unseren weltweiten Partnern stärker in den Mittelpunkt rücken.


Hoewel er geen standaardmodel is voor onze betrekkingen met al onze partners, moet de EU betere methoden vinden om de interne en de externe dimensie van haar beleidsmaatregelen te coördineren en een veelomvattende dialoog met onze belangrijkste partners aan te gaan.

Da es kein einheitliches Modell für unsere Beziehungen mit allen unseren Partnern gibt, muss die EU bessere Wege zur Koordinierung der innen- und außenpolitischen Dimensionen ihrer Politiken finden und umfassende Dialoge mit unseren wichtigsten Partnern aufnehmen.


Hoewel er geen standaardmodel is voor onze betrekkingen met al onze partners, moet de EU betere methoden vinden om de interne en de externe dimensie van haar beleidsmaatregelen te coördineren en een veelomvattende dialoog met onze belangrijkste partners aan te gaan.

Da es kein einheitliches Modell für unsere Beziehungen mit allen unseren Partnern gibt, muss die EU bessere Wege zur Koordinierung der innen- und außenpolitischen Dimensionen ihrer Politiken finden und umfassende Dialoge mit unseren wichtigsten Partnern aufnehmen.


7. deelt het standpunt dat de opvoering van de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners de weerspiegeling moet vormen van het belang van onze betrekkingen en de intensiteit van onze culturele en historische betrekkingen; verwelkomt daarom het voorstel van de Commissie om de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek vlak na ...[+++]

7. teilt die Auffassung, dass bei der Aufwertung der Beziehungen der EU zu ihren Partnern im Mittelmeerraum der Bedeutung unserer Bindungen und unseren tiefen kulturellen und historischen Beziehungen Rechnung getragen werden sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, die Beziehungen zu unseren Partnern im Mittelmeerraum auf politischer Ebene zu stärken, indem alle zwei Jahre Gipfeltreffen der Regierungschefs veranstaltet werden, deren Ziel die Annahme politischer Erklärungen sowie Beschlüsse über wichtige Pr ...[+++]


De kwestie staat natuurlijk centraal bij onze grenscontrole en veiligheid, maar heeft ook enorme economische en sociale gevolgen en dient een centrale rol te spelen bij onze betrekkingen met partners wereldwijd.

Natürlich handelt es sich bei der Migration um ein zentrales Thema für unsere Grenzkontrollen und Grenzsicherheit, es hat aber auch enorme wirtschaftliche und soziale Auswirkungen und muss deshalb auch in unseren Beziehungen zu Partnern auf der ganzen Welt ein zentrales Thema sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eis moet in onze betrekkingen met onze partners centraal' ->

Date index: 2023-08-28
w