Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eisen derhalve betere » (Néerlandais → Allemand) :

Ze eisen derhalve betere voorlichting om zo verantwoorder te kunnen consumeren.

Deshalb wollen sie die Möglichkeit haben, ihre Kaufentscheidungen auf Grundlage besserer Informationen verantwortlicher treffen zu können.


(47) Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk waarborgen dat niet-automatische weegwerktuigen op de markt aan de eisen voldoen die een hoog niveau van bescherming van onder deze richtlijn vallende algemene belangen bieden zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, maar de omvang en gevolgen ervan beter op Unieniveau kan worden ...[+++]

(47) Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich sicherzustellen, dass die auf dem Markt befindlichen nichtselbsttätigen Waagen ein hohes Niveau in Bezug auf den Schutz von unter diese Richtlinie fallenden öffentlicher Interessen erfüllen und gleichzeitig das Funktionieren des Binnenmarkts garantieren, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags ...[+++]


16. merkt op dat mkb-bedrijven, die naar schatting tussen de 31% en 38% van de totale waarde van de openbare aanbestedingen binnenhalen, de ruggengraat van de EU-economie zijn en dat zij een enorm potentieel opleveren in termen van nieuwe werkgelegenheid, groei en innovatie en dat een betere toegang tot de markten voor overheidsopdrachten mkb-bedrijven kan helpen dit potentieel te ontsluiten, bijvoorbeeld door ze minder stringente eisen op te leggen, door hun administratieve lasten te reduceren en ze bij het opstellen van offertes bet ...[+++]

16. stellt fest, dass KMU, auf die Schätzungen zufolge zwischen 31 und 38 % des gesamten Auftragsvolumens der öffentlichen Hand entfallen, das Rückgrat der europäischen Wirtschaft sind und ein erhebliches Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für Wachstum und Innovation aufweisen, und dass ein besserer Zugang zu den Beschaffungsmärkten den KMU bei der Entfaltung dieses Potenzials helfen kann, etwa durch weniger strenge Anforderungen, eine Verringerung des Verwaltungsaufwands und bessere Beratung in technischen und rechtlichen Fragen bei der Angebotserstellung; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, verstärk ...[+++]


(8) Daar de doelstellingen van deze beschikking betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen; met name kan zij regelmatig eisen dat statistische gegevens naar regio worden gedifferentieerd, opdat duidelijk wordt gemaakt welke ...[+++]

(8) Da die Ziele dieser Entscheidung, also das Statistische Programm der Gemeinschaft 2008 bis 2012, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht und daher besser auf Gemeinschaftsebene verwirklicht werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags entsprechende Maßnahmen treffen; insbesondere kann sie regelmäßig Anforderungen zur Erstellung von Statistiken auf regionaler Ebene stellen, damit gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags die Unterschiede im Entwicklungssta ...[+++]


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiari ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag genoemde subsidiari ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


(41) Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregel, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door alleen optredende lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van ...[+++]

(41) Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregel, namelijk het garanderen van de werking van de interne markt door te eisen dat producten een adequaat niveau van milieuprestaties bereiken, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door alleen optredende lidstaten en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het V ...[+++]

Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich durch angemessene Anforderungen an die umweltrelevanten Eigenschaften von Produkten das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk ervoor zorgen dat de interne markt naar behoren functioneert door te eisen dat uitrusting voldoet aan een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van he ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich das Funktionieren des Binnenmarkts für Betriebsmittel dadurch zu gewährleisten, dass ein angemessenes Niveau der elektromagnetischen Verträglichkeit festgelegt wird, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


8. verzoekt de Commissie om de onduidelijkheid aan te pakken waartoe de huidige regels inzake het stellen van eisen op milieugebied bij overheidsaanbestedingen aanleiding geven; is derhalve van mening dat de Commissie initiatieven dient te nemen om de nodige wijzigingen in de richtlijn aan te brengen teneinde bij aanbestedingen beter rekening te kunnen houden met het milieu, waarbij het vooral gaat om de mogelijkheid tot het stell ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, die Unklarheiten zu überprüfen, zu denen die jetzigen Regelungen Anlaß geben, wenn es gilt, im öffentlichen Auftragswesen Umweltanforderungen zu stellen, und betont, daß die Kommission danach die Initiative zu notwendigen Änderungen der Richtlinien ergreifen sollte, um die Berücksichtigung des Umweltschutzes bei den Aufträgen zu erleichtern, vor allem was die Möglichkeit betrifft, Umweltanforderungen an die Produktion und den Transport von Waren zu stellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisen derhalve betere' ->

Date index: 2024-07-26
w