Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een borgstelling eisen
Geuren bij klanten testen
Herziene overeenkomst van 1958
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Parfums bij klanten testen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Vallen van eisen
Weglating van eisen
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "eisen en willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


vallen van eisen | weglating van eisen

Streichung von Anspruechen


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten






een borgstelling eisen

eine Sicherheitsleistung verlangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat er in verschillende landen in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Arabisch schiereiland belangrijke bewegingen zijn en zijn geweest van arbeiders en burgers die aandringen op betere leefomstandigheden en op maatregelen tegen onrechtvaardigheid, werkloosheid en corruptie, die meer democratie en rechten eisen en willen dat er een eind komt aan de uitbuiting, onderdrukking en oorlog,

A. in der Erwägung, dass in mehreren Ländern Nordafrikas, des Nahen Ostens und der arabischen Halbinsel bedeutende Bewegungen aufgekommen sind und derzeit andauern, die von Arbeitnehmern und Bürgern initiiert wurden, die bessere Lebensbedingungen und Maßnahmen gegen Ungerechtigkeit, Arbeitslosigkeit und Korruption einfordern und die mehr Demokratie und mehr Rechte, soziale Gerechtigkeit und ein Ende der Ausbeutung, der Unterdrückung und des Krieges verlangen,


5. Uiterlijk op 18 januari 2016 verstrekken de lidstaten de Commissie informatie over de eisen die ze willen handhaven en de redenen waarom die eisen volgens hen in overeenstemming zijn met lid 3.

(5) Bis zum 18. Januar 2016 geben die Mitgliedstaaten der Kommission bekannt, welche Anforderungen sie aufrechterhalten wollen und aus welchen Gründen die Anforderungen ihrer Ansicht nach mit Absatz 3 konform sind.


Rekening houdend met het feit dat de specifieke methoden het recht op de naleving van het privéleven in mindere mate aantasten dan de uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens en met het feit dat de wetgever een zekere soepelheid heeft willen laten in de operationele werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, is het niet zonder redelijke verantwoording voor de aanwending van die methoden geen eensluidend advies van de Bestuurlijke Commissie te eisen ...[+++]

Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die spezifischen Methoden das Recht auf Achtung des Privatlebens in geringerem Masse beeinträchtigen als die aussergewöhnlichen Methoden zum Sammeln von Daten, und des Umstandes, dass der Gesetzgeber eine gewisse Flexibilität in der operationellen Arbeitsweise der Nachrichten- und Sicherheitsdienste gewähren wollte, entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, für die Anwendung dieser Methoden keine gleich lautende Stellun ...[+++]


Daarom willen wij, mede door mijn stem vóór deze ontwerpresolutie, verzoeken om meer fondsen voor de kmo’s, willen wij eisen dat de bureaucratie wordt verminderd en dat de eisen waaraan moet worden voldaan om financiering te ontvangen worden aangepast, zodat kmo’s daadwerkelijk kunnen profiteren van deze financiering, en willen wij tevens verzoeken om meer fondsen voor onderzoek.

Aus diesen Gründen ist meine Ja-Stimme Teil unserer Forderung nach einer Erhöhung der Finanzierung für KMU, nach weniger Bürokratie und einer Anpassung an die geforderten Standards zum Erhalt von Finanzierung, damit KMU wirklich davon profitieren können, sowie unserer Forderung nach mehr Mitteln für Forschung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vandaag bespreken we de situatie van de Turkse vrouwen, we geven Turkije adviezen en goede raad, we stellen eisen en willen dat er veranderingen komen.

– Herr Präsident! Wir diskutieren heute über die Situation der türkischen Frauen und geben der Türkei Empfehlungen und Ratschläge, wir stellen Forderungen und verlangen Veränderungen.


Vrouwen die carrière willen maken, moeten aan uitzonderlijke prestatie-eisen voldoen, willen ze als gelijkwaardig aan hun mannelijke collega’s beschouwd worden; in feite moeten ze om succesvol te zijn veel meer moeite doen dan mannen die hetzelfde werk verrichten.

Frauen, die auf der Karriereleiter aufsteigen wollen, müssen außergewöhnlich gut sein, um als den Männern ebenbürtig angesehen zu werden; ja, sie müssen erfolgreicher sein als Männer, die die gleiche Tätigkeit ausüben.


Nu kunnen wij van die landen ook meer verlangen omdat de Europese Unie en de lidstaten belangrijke hulpverleners zijn en het recht hebben in die landen behoorlijk bestuur te eisen. Wij willen weten of onze steun in die landen correct en eerlijk gebruikt wordt en of de betrokken landen de noodzakelijke hervormingen uitvoeren voor een betere integratie in de internationale handel.

Wir können aber auch mehr von ihnen fordern, denn wenn die Europäische Union und die EU-Mitgliedstaaten wichtige Hilfe leisten – die Europäische Union ist weltweit der größte Geber von Entwicklungshilfe –, dann hat sie auch das Recht, von diesen Ländern eine verantwortungsvolle Staatsführung zu verlangen, und wir möchten wissen, ob das ihnen gegebene Geld korrekt und ordnungsgemäß verwendet wird und in diesen Ländern tatsächlich di ...[+++]


de eisen die zij willen handhaven en de redenen waarom deze eisen volgens hen voldoen aan de voorwaarden van lid 3;

welche Anforderungen sie beabsichtigen beizubehalten und warum sie der Auffassung sind, dass diese die Bedingungen des Absatzes 3 erfüllen;


Mensen eisen dat de lucht die ze inademen, het water dat ze drinken en het voedsel dat ze eten geen verontreiniging en verontreinigende stoffen bevatten; ze willen leven zonder geluidshinder en genieten van het landschappelijk schoon en de schoonheid van onbedorven kustlijnen en bergstreken.

Die Menschen verlangen, dass die Luft, die sie atmen, das Wasser, das sie trinken, und die Nahrung, die sie zu sich nehmen, unverschmutzt und schadstofffrei sind. Sie möchten ohne Lärmbelästigung leben und die Schönheit der Landschaft und urwüchsiger Küsten und Gebirge genießen.


Europese luchtvaartmaatschappijen zullen sterker geneigd zijn om aandacht te schenken aan de eisen van de passagiers, permanent hoge normen te handhaven en de fouten met betrekking tot de dienstverlening die frustraties veroorzaken, willen vermijden.

Für die europäischen Fluggesellschaften erhöht sich der Ansporn, die Wünsche der Fluggäste zu berücksichtigen, den Standard hoch zu halten und bei ihren Dienstleistungen alle Fehler zu vermeiden, die Frustrationen erzeugen.


w