Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eisen of voorwaarden hoofdzakelijk gericht " (Nederlands → Duits) :

Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten om de informatiever ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen zu erfüllen sind. wird durch die Herausgabe eines Vademekums über staatliche Beihilfen die KM ...[+++]


Art. 38. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVAV de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel is voornamelijk gericht op landbouw, tuinbouw of fokkerij en op de verbetering en rationalisatie van de behandeling, de verwerking of de afzet van landbouwproducten; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVAV met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor ...[+++]

Art. 38 - Um Anspruch auf die Beihilfe erheben zu können, muss ein Antragsteller des "SCTC"-Typs: 1° einen Gesellschaftszweck haben, der sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht bezieht und darauf abzielt, die Verbesserung und die Rationalisierung der Behandlung, der Verarbeitung oder der Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu fördern; 2° aus Partnern des "Erzeuger"-Typs bestehen, die nicht Mitglied in einer anderen Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") mit demse ...[+++]


5. betreurt dat het voorgestelde energiebeleid hoofdzakelijk gericht is op de aanvoerzijde en dat in de strategie onvoldoende belang wordt gehecht aan energie-efficiëntiekwesties; benadrukt dat een gemeenschappelijk energiebeleid duidelijk prioriteit moet geven aan duurzame energie-efficiency, waarmee nu al echte en aantoonbare besparingen kunnen worden verwezenlijkt, en aan hernieuwbare en gedecentraliseerde energiebronnen in verband met de apparatuur en technologieën die door nutsbedrijven en huishoudens worden gebruikt; blijft erbij dat in een gemeenschappelijk energiebeleid ook ...[+++]

5. bedauert, dass die vorgeschlagene Energiepolitik hauptsächlich auf die Angebotsseite ausgerichtet ist und dass Themen der Energieeffizienz im Rahmen der Strategie nicht wichtig genug genommen werden; verlangt, dass eine gemeinsame Energiepolitik der dauerhaften Energieeffizienz, mit der auch jetzt echte und messbare Energieeinsparungen erzielt werden können, sowie den erneuerbaren und dezentralen Energiequellen, insbesondere bei in Behörden und Haushalten genutzten Geräten und Technologien, absoluten Vorrang zuweist; bekräftigt, ...[+++]


Wanneer die andere acties, eisen of voorwaarden hoofdzakelijk gericht zijn op de bescherming van andere delen van het grondgebied van de Gemeenschap dan dat van de betrokken lidstaat, kan volgens dezelfde procedure besloten worden om met de financiële bijdrage van de Gemeenschap meer dan 50 % van de uitgaven te dekken.

Zielen diese zusätzlichen Maßnahmen, Anforderungen oder Bedingungen im wesentlichen darauf ab, andere Gebiete der Gemeinschaft zu schützen als die des betreffenden Mitgliedstaats, so kann nach demselben Verfahren beschlossen werden, daß der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft mehr als 50 % der Ausgaben deckt.


9° " coöperatieve vereniging voor het gebruik van landbouwmateriaal" (" CVGL" ) : de coöperatieve vereniging die opgericht is overeenkomstig de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek van vennootschappen, boek I, titel I, artikel 2, § 2, vierde streepje, en waarvan het maatschappelijk doel binnen het bedrijf van haar leden, hoofdzakelijk gericht moet zijn op landbouw, tuinbouw of veeteelt en meer bepaald op het gemeenschappelijk gebruik van landbouwma ...[+++]

9° " Gerätenutzungsgenossenschaft" , kurz " CUMA" : die gemäss dem Gesetz vom 7. Mai 1999 zur Festlegung des Gesetzbuches über die Gesellschaften, Buch I, Titel I, Artikel 2, § 2, 4. Strich gegründete Genossenschaft, deren Gesellschaftszweck, was den Betrieb der Mitglieder betrifft, sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht beziehen muss, insbesondere auf die gemeinsame Nutzung der zur Verwirklichung des Gesellschaftszwecks notwendigen landwirtschaftlichen Gerätschaften, und die ausserdem die in Punkt 8°, ...[+++]


Daarom moet worden geconcludeerd dat de voorgestelde verordening bij het regelen van de voorwaarden voor de productie, het op de markt brengen en de invoer van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, hoofdzakelijk gericht is op het bereiken van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag, en met name de stabilisatie van de markt.

Daraus ist die Schlussfolgerung zu ziehen, dass die vorgeschlagene Richtlinie mit der Regelung der Bedingungen für die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs in erster Linie die Ziele des Artikels 33 des Vertrags, insbesondere die Stabilisierung des Marktes erreichen soll.


Zij kunnen eveneens eisen dat aan bijzondere voorwaarden wordt voldaan met betrekking tot de uitvoering van de opdracht overeenkomstig artikel 38, waaronder de bevordering van doelstellingen op het gebied van het sociaal beleid en het werkgelegenheidsbeleid, in het bijzonder voorwaarden gericht op de bevordering van de werkgelegenheid van uitgesloten of kansarme personen of de bestrijding van de werkloosheid, op voorwaarde dat deze voorwaarden met het Gemeenschapsrecht ver ...[+++]

Sie können auch zusätzliche Bedingungen über die Ausführung des Auftrags verlangen, einschließlich der Förderung sozial- und beschäftigungspolitischer Ziele, und insbesondere Bedingungen, die die Beschäftigung ausgegrenzter oder benachteiligter Personen fördern und die Arbeitslosigkeit bekämpfen sollen, sofern diese mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind und den in Artikel 10 festgelegten Grundsätzen der Gleichbehandlung, der Transparenz und der Nicht-Diskriminierung entsprechen.


Zij kunnen eveneens eisen dat aan bijzondere voorwaarden wordt voldaan met betrekking tot de uitvoering van de opdracht, waaronder de bevordering van doelstellingen op het gebied van het sociaal beleid en het werkgelegenheidsbeleid, in het bijzonder voorwaarden gericht op de bevordering van de werkgelegenheid van uitgesloten of kansarme personen of de bestrijding van de werkloosheid, op voorwaarde dat deze voorwaarden met het Gemeenschapsrecht verenigbaar zijn en stroken m ...[+++]

Sie können auch zusätzliche Bedingungen über die Ausführung des Auftrags verlangen, einschließlich der Förderung sozial- und beschäftigungspolitischer Ziele, und insbesondere Bedingungen, die die Beschäftigung ausgegrenzter oder benachteiligter Personen fördern und die Arbeitslosigkeit bekämpfen sollen , sofern diese mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind und den Grundsätzen der Gleichbehandlung, der Nichtdiskriminierung und der Transparenz gemäß Artikel 10 entsprechen .


Zij kunnen eveneens eisen dat aan bijzondere voorwaarden wordt voldaan met betrekking tot de uitvoering van de opdracht, waaronder de bevordering van doelstellingen op het gebied van het sociaal beleid en het werkgelegenheidsbeleid, in het bijzonder voorwaarden gericht op de bevordering van de werkgelegenheid van uitgesloten of benadeelde personen of de bestrijding van de werkloosheid, op voorwaarde dat deze voorwaarden met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn en stroken ...[+++]

Sie können auch zusätzliche Bedingungen über die Ausführung des Auftrags verlangen, einschließlich der Förderung sozial- und beschäftigungspolitischer Ziele, und insbesondere Bedingungen, die die Beschäftigung ausgegrenzter oder benachteiligter Personen fördern und die Arbeitslosigkeit bekämpfen sollen, sofern diese mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind und den in Artikel 9 festgelegten Grundsätzen der Gleichbehandlung, der Transparenz und der Nicht-Diskriminierung entsprechen.


8. De " coöperatieve vereniging voor het gebruik van landbouwmateriaal" (" CVGL" ) : coöperatieve vereniging die opgericht is overeenkomstig het Wetboek van koophandel, boek I, titel IX, sectie I, artikel 2, en waarvan het maatschappelijk doel binnen het bedrijf van haar leden, hoofdzakelijk gericht moet zijn op landbouw, tuinbouw of veeteelt en meer bepaald op het gemeenschappelijk gebruik van landbouwmateriaal dat noodzakelijk is voor de uitvoering ...[+++]

8. Die Gerätenutzungsgenossenschaft: die gemäss dem Handelsgesetzbuch, Buch I, Titel IX, Abschnitt I, Artikel 2 gegründete Genossenschaft, deren Gesellschaftszweck, was den Betrieb der Mitglieder betrifft, sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht beziehen muss, insbesondere auf die gemeinsame Nutzung der zur Verwirklichung des Gesellschaftszwecks notwendigen landwirtschaftlichen Gerätschaften, und die ausserdem die in Punkt 7., b) bis d) angeführten Bedingungen erfüllt.


w