Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Daar de doelstellingen van …
Een borgstelling eisen
Eisen
Geuren bij klanten testen
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Parfums bij klanten testen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Vanwege den Regent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «eisen vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen




beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten




een borgstelling eisen

eine Sicherheitsleistung verlangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AU. overwegende dat wanneer er sprake is van hoge criminaliteitscijfers, criminele organisaties zich de middelen van de lokale economie wederrechtelijk toe-eigenen en dat normale zakelijke doeleinden, met inbegrip van investeringen uit andere landen, daardoor worden doorkruist; overwegende dat gezonde bedrijven in dergelijke gebieden meer moeite hebben om aan krediet te komen vanwege de hogere kosten en de striktere garanties die banken eisen; overwegende dat bedrijven in economische moeilijkheden soms worden gedwongen zich tot crim ...[+++]

AU. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität in Regionen mit einer hohen Kriminalitätsrate die Ressourcen der lokalen Wirtschaft widerrechtlich an sich reißt, wodurch der normale Einsatz für die unternehmerischer Tätigkeit und auch Investitionen aus anderen Staaten gebremst werden; in der Erwägung, dass in solchen Regionen der Zugang zu Krediten für gesunde Unternehmen durch höhere Kosten und die von den Banken verlangten höheren Sicherheiten erschwert wird; in der Erwägung, dass Unternehmen, die sich in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befinden, manchmal gezwungen sind, auf kriminelle Vereinigungen zurückzugreifen, um Kredi ...[+++]


Italië: 48,3 miljoen euro (nog te innen bedrag: 48,1 miljoen) vanwege inbreuken met betrekking tot de randvoorwaarden: gebrekkige controle van verschillende uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen, drie niet-gedefinieerde eisen inzake goede landbouw- en milieuconditie (GLMC's) en verkeerde toepassing van sancties;

48,3 Mio. EUR (Nettobetrag1: 48,1 Mio. EUR) werden von Italien zurückge­fordert aufgrund von Verstößen gegen Cross-Compliance-Bestimmungen: mangel­hafte Kontrolle mehrerer Grundanforderungen an die Betriebsführung, drei fehlen­de Definitionen beim guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) sowie fehlerhafte Anwendung von Sanktionen;


Het voorstel is realistisch en evenwichtig in relatie tot de verhoudingen op de arbeidsmarkt, niet alleen vanwege de economische crisis, maar ook vanwege de eisen, arbeidsverplichtingen en ambities van de werkende vrouwen zelf.

Der Vorschlag ist realistisch und in Bezug auf die Marktbedingungen ausgewogen, nicht nur wegen der Wirtschaftskrise, sondern auch wegen der Forderungen und beruflichen Verpflichtungen sowie der Ziele berufstätiger Frauen.


Vanwege de zeer specifieke eisen, die, zoals reeds is opgemerkt, aan de wijnsector worden gesteld en vanwege de complexiteit ervan, is deze sector al sinds de jaren zestig aan een zeer gedetailleerde verordening onderworpen, die anders is dan die voor andere producten en die duidelijk en transparant was.

Wie bereits gesagt wurde, war der Weinsektor wegen seiner außerordentlich spezifischen Anforderungen Gegenstand einer sehr ausführlichen Verordnung, die sich von der für andere Produkte unterschied und für Klarheit und Transparenz sorgte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In New Delhi zullen we ook de weg moeten vrijmaken voor een tweede periode, zoals u heeft gezegd, dat wil zeggen voor dringender eisen, vanwege de ernst van de situatie, en wij weten dat de tijd dringt.

In Neu-Delhi muss zugleich der Weg für die zweite Phase geebnet werden, wie Sie sagten, das heißt für verstärkte Forderungen aufgrund des Ernstes der Situation. Wir wissen, dass die Zeit drängt.


Want zoals gezegd zijn deze wapens op het ogenblik de echte massavernietigingswapens, niet alleen vanwege de miljoenen slachtoffers die zij elk jaar weer eisen, maar ook vanwege hun sociale en politieke impact.

Denn wie festgestellt wurde, sind das heutzutage die wahren Massenvernichtungswaffen, nicht nur wegen der Millionen Opfer, die sie jedes Jahr verschulden, sondern auch wegen ihrer sozialen und politischen Folgen.


- Met dit doel kan de in appendix 2 opgenomen checklist ten indicatieven titel gehanteerd worden inzake mogelijke eisen vanwege de overheden en politiediensten ten aanzien van de organisator naar aanleiding van de organisatie van een voetbalwedstrijd.

- Hierbei kann die in Anhang 2 beigefügte Checkliste von Auflagen der Behörden und Polizeidienststellen für die Veranstalter von Fußballspielen als Richtschnur dienen.


Vanwege de verwachte hoge en levenslange blootstelling aan de chemische producten die bij tatoeëren en piercing worden gebruikt, moeten deze voldoen aan strikte eisen wat betreft zuiverheid, steriliteit en veiligheid.

Wegen der voraussichtlich hohen und lebenslangen Exposition gegenüber Chemikalien, die bei Tätowierungen oder Piercings verwendet werden, müssen die verwendeten chemischen Substanzen strikten Anforderungen hinsichtlich der Reinheit, der Sterilität und der Sicherheit genügen.


De Europese Commissie heeft besloten België en Duitsland voor het Hof van Justitie te dagen vanwege de eisen die zij stellen aan communautaire werkgevers die voor grensoverschrijdende dienstverlening werknemers die onderdaan zijn van derde landen, willen detacheren.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien und Deutschland vor dem Gerichtshof zu verklagen wegen der Auflagen, die sie Arbeitgebern aus der Gemeinschaft machen, die im Rahmen der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen Mitarbeiter entsenden wollen, die Staatsangehörige eines Drittlandes sind.


Vanwege de specifieke kenmerken van de sector bevatten sommige richtlijnen echter soortgelijke eisen die verschillend zijn geformuleerd of aanvullende eisen die in andere nieuwe-aanpakrichtlijnen niet voorkomen.

Aufgrund besonderer Eigenschaften eines Sektors enthalten einige Richtlinien jedoch ähnliche Anforderungen, die unterschiedlich formuliert sind, oder geben spezifische zusätzliche Anforderungen vor, die in anderen Richtlinien nach dem neuen Konzept fehlen.


w