Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ekh-leningen ten belope » (Néerlandais → Allemand) :

De verplichtingen jegens de liquiditeitspool van de deelstaat (maatregel 3), een lening ten belope van [.] EUR van de Bank für Tirol und Vorarlberg AG aan CMHN (47), een lening ten bedrage van [.] EUR van Kreissparkasse Ahrweiler aan MSR (48) en de leningen ten belope van 85 512 000 EUR, die RIM via haar derdenbelangen in Mediinvest aan MSR had verstrekt, alsook de daaropvolgende leningen van Mediinvest aan MSR (maatregel 11) werden samengevoegd tot één enkele lening ten bedrage van 325 265 000 EUR, die door ISB op grond van een kredi ...[+++]

Die Verbindlichkeiten gegenüber dem Liquiditätspool des Landes (Maßnahme 3), ein Darlehen über [.] EUR der Bank für Tirol und Vorarlberg AG für die CMHN (47), ein Darlehen über [.] EUR der Kreissparkasse Ahrweiler für die MSR (48) und die Darlehen über 85 512 000 EUR, die RIM der MSR über stille Beteiligungen der RIM an Mediinvest gewähr hat, sowie die nachfolgenden Darlehen der Mediinvest für die MSR (Maßnahme 11) wurden zu einem einzigen Darlehen in Höhe von 325 265 000 EUR umstrukturiert, das die ISB im Rahmen des ihr vom Land erteilten Kreditauftrags NG, MSR und CMHN gewährte (49).


Maatregel 11 (leningen van RIM aan MSR met tussenkomst van Mediinvest en, in één geval, PNG): Tussen 29 mei 2008 en 7 juli 2009 verstrekte RIM aan Mediinvest elf leningen ten belope van in totaal 85 512 000 EUR in de vorm van derdenbelangen, die bestemd waren voor de financiering van onderdeel II (Hotels) van het project „Nürburgring 2009” (57).

Maßnahme 11(Darlehen der RIM für die MSR über Mediinvest als Vermittlerin bzw. — im Falle eines der Darlehen -über die PNG): Zwischen dem 29. Mai 2008 und dem 7. Juli 2009 gewährte die RIM der Mediinvest elf Darlehen über insgesamt 85 512 000 EUR in Form stiller Beteiligungen zur Finanzierung des Teilbereichs II (Hotels) des Projekts „Nürburgring 2009“ (57).


De Begrotingscommissie ondersteunt in algemene lijnen het voorstel van de Commissie om macrofinanciële bijstand toe te kennen aan de Republiek Tunesië ten belope van maximaal 250 miljoen EUR in de vorm van leningen op middellange termijn, zonder giftcomponent.

Im Großen und Ganzen unterstützt der BUDG-Ausschuss den Vorschlag der Kommission, der Tunesischen Republik eine Makrofinanzhilfe in Höhe von maximal 250 Mio. EUR in Form von mittelfristigen Darlehen ohne Zuschusskomponente zu gewähren.


In deze functie werd hij lid van het comité voor leningen, dat leningen ten belope van een totaalbedrag van meer dan SKK 100 miljoen goedkeurde, vooral aan grote bedrijven.

In dieser Stellung Mitglied des Darlehensausschusses, der Kredite im Wert von über 100 Millionen SKK hauptsächlich an Großunternehmen vergeben hat.


De Waalse Regering wordt bovendien ertoe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor rente-swaptransacaties alsook voor de transacties voor de dekking van het risico voor veranderingen in de wisselkoers voor de leningen ten belope van 35 miljoen euro die in 2007 zullen worden aangegaan en voor de leningen ten belope van 25 miljoen euro die in 2008 zullen worden aangegaan.

Die Regierung wird zudem dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft für die " SWAP" Geschäfte von Zinsen, sowie für die Geschäfte zur Deckung des Risikos einer Schwankung der Raten bis Anleihen in Höhe von 35 Mio Euro im 2007 und 25 Mio Euro im 2008 zu gewähren.


11. prijst de G20 om zijn keuze voor oplossingen op basis van leningen en garanties, die de grootste economische effecten zullen sorteren en zullen helpen bij het opvangen van de langetermijngevolgen van de programma's ten belope van meer dan duizend miljard dollar voor de nationale schatkisten;

11. bekundet sein Lob dafür, dass die G20 weitgehend für Lösungen auf der Grundlage von Darlehen und Bürgschaften optiert haben, die die wirtschaftlichen Effekte maximal steigern werden, während gleichzeitig Hilfestellung bei der Verringerung der langfristigen Auswirkungen der Konjunkturprogramme im Umfang von über einer Billion Dollar auf die Staatskassen geleistet wird;


7. steunt de G20 in zijn keuze voor oplossingen op basis van leningen en garanties, die de grootste economische effecten zullen sorteren en zullen helpen bij het opvangen van de langetermijngevolgen voor de nationale schatkisten van de programma's ten belope van meer dan duizend miljard dollar;

7. befürwortet, dass die G20 sich weitgehend für Lösungen auf der Grundlage von Darlehen und Bürgschaften entschieden hat, was die wirtschaftlichen Effekte maximieren und gleichzeitig dazu beitragen wird, die langfristigen Auswirkungen der Konjunkturprogramme im Umfang von über einer Billion Dollar auf die Staatshaltskassen zu verringern;


(34) De EKH-leningen ten belope van 2 miljoen DEM, de ERP-leningen ten belope van 1,236 miljoen DEM en de O O-subsidies ten belope van 0,067 miljoen DEM zijn bestaande steunmaatregelen, omdat zij op grond van goedgekeurde steunregelingen werden toegestaan.

(34) Die EKH-Darlehen in Höhe von 2 Mio. DEM, die ERP-Darlehen in Höhe von 1,236 Mio. DEM und die F E-Zuschüsse in Höhe von 0,067 Mio. DEM sind bestehende Beihilfen, weil sie aufgrund genehmigter Beihilferegelungen gewährt wurden.


19. verwelkomt het voorstel voor een "Indian Ocean tsunami lending facility" ten belope van 1 miljard euro, welke zal worden beheerd door de Europese Investeringsbank, maar verlangt dat bij alle leningen de normen voor sociale en ecologische duurzaamheid in acht worden genomen;

19. begrüßt den Vorschlag, 1 Mrd. Euro als Darlehensfazilität "Tsunami im Indischen Ozean" bereitzustellen, die von der Europäischen Investitionsbank verwaltet wird, fordert jedoch, dass bei der Bereitstellung von Mitteln nachhaltigen Sozial- und Umweltstandards Rechnung getragen wird;


De reddingssteun in de vorm van garanties voor de dekking van leningen ten belope van 700 miljoen ESP en van loonkosten ten belope van 350 miljoen ESP, die in afwachting van de afsluiting van de uit hoofde van artikel 93, lid 2, ingeleide procedure in 1995 aan de onderneming was toegekend, is eveneens staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1.

Die Rettungsbeihilfe in Form von Bürgschaften zur Deckung von Darlehen über insgesamt 700 Mio. ESP und von Lohnkosten in Höhe von 350 Mio. ESP, die dem Unternehmen 1995 bis zum Abschluß des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 gewährt wurde, stellt ebenfalls eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ekh-leningen ten belope' ->

Date index: 2023-09-05
w