Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eko stahl blijkbaar meer rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het onderdeel "personeel en knowhow" zou EKO Stahl blijkbaar meer rechtstreeks betrokken zijn. De bedoeling is om methoden en instrumenten te ontwikkelen die het personeel en het management in staat stellen een bepaald bereikt niveau van aanpassingsvermogen veilig te stellen en daarop voort te bouwen naarmate zich nieuwe ontwikkelingen voordoen.

An dem Schwerpunktbereich "Personal und Wissen" wäre EKO Stahl stärker unmittelbar beteiligt. Hier sollen Methoden und Instrumente entwickelt werden, welche Mitarbeiter und Führungskräfte befähigen, ein erreichtes Niveau an Wandlungsfähigkeit zu sichern, um mit weiteren Entwicklungen stetig darauf aufbauen zu können.


Zij vroeg zich namelijk af of EKO Stahl wel enige onderzoeksactiviteit zou ontplooien in het kader van het project, aangezien haar deelname er blijkbaar alleen uit bestaat als "proefobject" te fungeren voor het onderzoek van de andere deelnemers.

Tatsächlich bezweifelte sie, dass EKO Stahl im Rahmen des Vorhabens überhaupt irgendeine Forschungstätigkeit ausführen würde, da ihre Beteiligung anscheinend nur darin besteht, als "Testmaterial" für die Forschungen der anderen Teilnehmer zu dienen.


(8) Voorts deelde Duitsland mede dat de steun een stimulerend effect heeft in die zin dat EKO Stahl geen rechtstreeks belang heeft bij het project en er derhalve zonder steun niet aan zou deelnemen.

(8) Des Weiteren teilte Deutschland mit, dass die Beihilfe insofern einen Anreizeffekt hat, als EKO Stahl an dem betreffenden Vorhaben nicht unmittelbar interessiert ist und sich folglich ohne Beihilfe an ihm nicht beteiligen würde.


52. wijst erop dat de Commissie tussen 1998 en de eerste helft van 2003 aan de vijf belangrijkste internationale adviesbureaus een bedrag van bijna 115 mln EUR betaald heeft; twee van deze vijf ondernemingen ontvingen meer dan 77 mln EUR, ofte wel meer dan twee derde van de gelden; wijst erop dat deze gegevens blijkbaar slechts betrekking hebben op de rechtstreeks door de C ...[+++]

52. stellt fest, dass die Kommission zwischen 1998 und dem ersten Halbjahr 2003 an die fünf wichtigsten internationalen Beratungsunternehmen einen Betrag von knapp 115 Millionen EUR bezahlt hat; zwei dieser fünf Unternehmen erhielten mehr als 77 Millionen EUR, d. h. mehr als zwei Drittel der Gelder; macht darauf aufmerksam, dass diese Angaben offenbar nur die direkt von der Kommission verwalteten Ausgaben betreffen; fordert die Kommission auf, eine Statistik zu erstellen, die auch Angaben zu den Zahlungen im Bereich der nicht direkt von der Kommission ...[+++]


53. wijst erop dat de Commissie tussen 1998 en de eerste helft van 2003 aan de vijf belangrijkste internationale adviesbureaus een bedrag van bijna € 115 mln betaald heeft; twee van deze vijf ondernemingen ontvingen meer dan € 77 mln, ofte wel meer dan twee derde van de gelden; wijst erop dat deze gegevens blijkbaar slechts betrekking hebben op de rechtstreeks door de C ...[+++]

53. stellt fest, dass die Kommission zwischen 1998 und dem ersten Halbjahr 2003 an die fünf wichtigsten internationalen Beratungsunternehmen einen Betrag von knapp € 115 Millionen bezahlt hat; zwei dieser fünf Unternehmen erhielten mehr als € 77 Millionen, d. h. mehr als zwei Drittel der Gelder; macht darauf aufmerksam, dass diese Angaben offenbar nur die direkt von der Kommission verwalteten Ausgaben betreffen; fordert die Kommission auf, eine Statistik zu erstellen, die auch Angaben zu den Zahlungen im Bereich der nicht direkt von der Kommission verw ...[+++]


Zonder in bijzonderheden te treden, mag echter worden gesteld dat de door de Commissie vastgestelde voorwaarden blijkbaar worden nagekomen en dat de resultaten van de ondernemingen lijken te verbeteren. In het geval van EKO Stahl GmbH ging het om het eerste verslag na de goedkeuring van steun in verband met de overname van 60% van de onderneming door het Belgische staalbedrijf Cockerill Sambre SA. De voorgaande beschikking tot goedkeuring van de steun in verband met het herstructureringsprogramma met deelneming van het Italiaanse RIVA ...[+++]

Im Fall EKO Stahl GmbH gab der erste Bericht nach der Genehmigung der Beihilfen fuer die Privatisierung bzw. Uebernahme von 60% des Unternehmens durch die belgische Gesellschaft Cockerill Sambre S.A. Anlass zur Aufhebung der vorhergehenden Entscheidung, mit der Beihilfen fuer eine Umstrukturierung unter Beteiligung des italienischen Riva-Konzerns genehmigt worden waren, der sich jedoch im Mai 1994 von dem Vorhaben zurueckzog.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eko stahl blijkbaar meer rechtstreeks' ->

Date index: 2021-06-15
w