Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elan moet krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

25. hecht een groot belang aan het onlangs gelanceerde nieuw beleid ten aanzien van naburige landen en een verruimd Europa, en is van oordeel dat dit nieuwe beleid krachtig kan werken bij de bevordering van de stabiliteit, welvaart, mensenrechten, democratie, behoorlijk bestuur en de rechtsstaat in Europa en zijn onmiddellijke nabijheid, met inbegrip van het gebied van de Middellandse Zee; is van oordeel dat ook de Noordse dimensie van dit beleid een nieuw elan moet krijgen;

25. misst den jüngst ins Leben gerufenen Politikbereichen Nachbarschaft und Größeres Europa große Bedeutung bei und ist überzeugt, dass sich diese Politikbereiche als mächtige Hilfsmittel zur Förderung der Stabilität, des Wohlstands, der Menschenrechte, der Demokratie, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit in Europa und seiner unmittelbaren Nachbarschaft einschließlich des Mittelmeerraums erweisen können; ist der Auffassung, dass die Nördliche Dimension dieser Politikbereiche ebenfalls neuen Schwung braucht;


25. hecht een groot belang aan het onlangs gelanceerde beleid ten aanzien van naburige landen en een Europa in ruimere zin, en is van oordeel dat dit nieuwe beleid krachtig kan werken bij de bevordering van de stabiliteit, welvaart, mensenrechten, democratie, goed bestuur en rechtvaardigheid in Europa en zijn onmiddellijke nabijheid, met inbegrip van het Middellandse-Zeegebied; is van oordeel dat ook de Noordse dimensie van dit beleid een nieuw elan moet krijgen;

25. misst den jüngst ins Leben gerufenen Politikbereichen Nachbarschaft und Größeres Europa große Bedeutung bei und ist überzeugt, dass sich diese Politikbereiche als mächtige Hilfsmittel zur Förderung der Stabilität, des Wohlstands, der Menschenrechte, der Demokratie, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit in Europa und seiner unmittelbaren Nachbarschaft einschließlich des Mittelmeerraums erweisen können; ist der Auffassung, dass die Nördliche Dimension dieser Politikbereiche ebenfalls neuen Schwung braucht;


26. herbevestigt de noodzaak om een nieuw elan te geven aan het partnerschapsproces, met name door de Euromediterrane Parlementaire Vergadering als democratisch kader voor parlementaire werkzaamheden nieuw leven in te blazen; meent dat deze Assemblee de nodige middelen en administratieve structuren moet krijgen om haar zichtbaarheid te garanderen en haar goede werking te verzekeren; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de Jongerenassemblee van het gebied van de Middellandse Zee;

26. bekräftigt die Notwendigkeit, dem Prozess der Partnerschaft vor allem durch eine Wiederbelebung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als dem demokratischen Rahmen für die parlamentarische Tätigkeit neuen Auftrieb zu verleihen; bekräftigt ferner, dass diese Versammlung mit den erforderlichen Mitteln und Verwaltungsstrukturen ausgestattet werden muss, damit ihre Sichtbarkeit gewährleistet und ihre gute Funktionsfähigkeit sichergestellt werden kann; begrüßt die Tagung der ersten Versammlung der Jugend des Mittelmeerraums;


28. is van mening dat de huidige Euro-arabische dialoog een nieuw elan moet krijgen via bilaterale en multisectorale initiatieven, met inbegrip van de oprichting van een stichting voor de dialoog tussen culturen, en verheugt zich op het gedetailleerde werkprogramma over de betrekkingen met de Arabische wereld dat door de Commissie zal worden gepresenteerd op de Europese top in Napels.

28. ist der Auffassung, dass der derzeitige euro-arabische Dialog durch bilaterale und multisektorale Initiativen wieder in Gang gebracht werden sollte, wozu auch die Einrichtung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen gehört, und erwartet, dass von der Kommission während des Europäischen Gipfels in Neapel ein detailliertes Arbeitsprogramm für die Beziehungen zur arabischen Welt vorgelegt wird;


24. legt er de nadruk op dat het proces van Cardiff over milieu-integratie in het communautair beleid een nieuw elan moet krijgen door gekwantificeerde sectoriële doelstellingen goed te keuren als aanvulling op de bestaande indicatoren waardoor de uiteenlopende strategieën zoals in Cardiff door de Europese Raad vastgesteld, kunnen worden geïmplementeerd;

24. betont, dass der Prozess von Cardiff zur Einbeziehung der ökologischen Dimension in die Gemeinschaftspolitiken wieder an Dynamik gewinnen muss, indem quantifizierte sektorale Zielvorgaben festgelegt werden, die die bestehenden Indikatoren ergänzen und dabei helfen werden, die verschiedenen Strategien des Rates von Cardiff umzusetzen;


De uitvoering van de agenda van Lissabon moet worden versneld, moet een nieuw elan krijgen en tastbare resultaten opleveren, vooral gelet op de onzekere economische vooruitzichten en de aanhoudende hoge werkloosheid.

Die Umsetzung der Lissabonner Agenda muss beschleunigt werden und verlangt neue Impulse; zudem muss die Umsetzungslücke insbesondere im Lichte der unsicheren Wirtschaftsaussichten und der anhaltend hohen Arbeitslosigkeit geschlossen werden.


De samenwerking in het kader van het proces van Kopenhagen moet een nieuw elan krijgen.

die Zusammenarbeit im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses neu belebt werden sollte.


De samenwerking in het kader van het proces van Kopenhagen moet een nieuw elan krijgen.

die Zusammenarbeit im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses neu belebt werden sollte.




D'autres ont cherché : nieuw elan moet krijgen     nieuw elan     administratieve structuren     structuren moet krijgen     lissabon     nieuw elan krijgen     kopenhagen     elan moet krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elan moet krijgen' ->

Date index: 2023-01-27
w