Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elders in indonesië schuldig hebben » (Néerlandais → Allemand) :

17. verzoekt de Raad om blijk te geven van zijn verontrusting over het feit dat degenen die zich in Oost-Timor, Atjeh, Papoea-Nieuw-Guinea en elders in Indonesië schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten en aan internationale misdaden, met inbegrip van misdaden tegen de mensheid, nog niet zijn berecht, en om een resolutie te steunen waarin de regering van Indonesië verzocht wordt de aanbevelingen van diverse VN-instanties ten uitvoer te leggen, de vrijwillige terugkeer van alle vluchtelingen uit Oost-Timor te waarborgen, en de humanitaire organisaties onmiddellijk een veilige toegang te verschaffen tot de vluchtelingen ...[+++]

17. fordert den Rat auf, seine Besorgnis darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die Verantwortlichen für die schweren Menschenrechtsverletzungen und internationalen Straftaten, einschließlich der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, in Ost-Timor, Aceh, Papua und anderswo in Indonesien noch nicht vor Gericht gestellt wurden, sowie eine Resolution zu unterstützen, in der der indonesischen Regierung nahe gelegt wird, den Empfehlungen v ...[+++]


19. verzoekt de Raad en de VN-Commissie voor de rechten van de mens de aanneming van een resolutie over Indonesië te steunen, waarin er bij de Indonesische autoriteiten op wordt aangedrongen zich in te zetten voor duurzame vrede in Timor, Atjeh, de Molukken en Irian Jaya/Papoea, de mensenrechten in deze regio's te herstellen en ervoor te zorgen dat alle partijen die zich aan mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt, worden gestraft;

19. fordert den Rat und die UN-Menschenrechtskommission auf, die Annahme einer Resolution zu Indonesien zu unterstützen, in der den indonesischen Behörden nahe gelegt wird, einen dauerhaften Frieden in Timor, Aceh, auf den Molukken und in Irian Jaya/Papua zu fördern, die Achtung der Menschenrechte in diesen Regionen wiederherzustellen und dafür Sorge zu tragen, dass alle Parteien, die Menschenrechtsverletzungen begangen haben, bestraft werden;


18. verzoekt de Raad en de VN-Commissie voor de rechten van de mens de aanneming van een resolutie over Indonesië te steunen, waarin er bij de Indonesische autoriteiten op wordt aangedrongen zich in te zetten voor duurzame vrede in Timor, Atjeh, de Molukken en Irian Jaya/Papoea, de mensenrechten in deze regio's te herstellen en ervoor te zorgen dat alle partijen die zich aan mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt, worden gestraft;

18. fordert den Rat und die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen auf, die Annahme einer Resolution zu Indonesien zu unterstützen, in der den indonesischen Behörden nahegelegt wird, einen dauerhaften Frieden in Timor, Aceh, auf den Molukken und in Irian Jaya/Papua zu fördern, die Achtung der Menschenrechte in diesen Regionen wiederherzustellen und dafür Sorge zu tragen, dass alle Parteien, die Menschenrechtsverletzungen begangen haben, bestraft werden;


27. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie over Indonesië te steunen, waarin er bij de Indonesische instanties op wordt aangedrongen zich in te zetten voor een duurzame vrede in Timor, Atjeh, de Molukken en Irian Jaya/Papoea, de mensenrechten in deze regio's te herstellen en ervoor te zorgen dat alle partijen die zich aan mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt, worden gestraft;

27. fordert den Rat auf, die Annahme einer Resolution zu Indonesien zu unterstützen, in der der indonesischen Regierung nahegelegt wird, einen dauerhaften Frieden in Timor, Aceh, den Molukken und Irian Jaya/Papua zu schaffen, die Achtung der Menschenrechte in diesen Regionen wieder herzustellen und dafür Sorge zu tragen, dass alle Parteien, die Menschenrechtsverletzungen begannen haben, bestraft werden;


Voorts benadrukte de Raad dat de nieuwe Indonesische Regering volledig moet voldoen aan Resolutie 1272 van de Veiligheidsraad, met name wat betreft samenwerking met de UNHCR, onmiddellijk doeltreffende maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de VN-organisaties ongehinderd toegang hebben tot de Oost-Timorese vluchtelingen in West-Timor en elders in Indonesië en mee moet werken aan hun veilige terugkeer naar Oost-Timor.

Der Rat unterstrich ferner die Notwendigkeit, daß die neue indonesische Regierung der Entschließung 1272 des Sicherheitsrats in vollem Umfang nachkommt, indem sie insbesondere mit dem UNHCR zusammenarbeitet, unverzüglich wirksame Maßnahmen ergreift, um einen ungehinderten Zugang der UN-Sonderorganisationen in Westtimor und anderen Teilen Indonesiens zu den Vertriebenen aus Osttimor zu gewährleisten, und im Hinblick auf eine sichere Rückkehr dieser Vertriebenen nach Osttimor kooperiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elders in indonesië schuldig hebben' ->

Date index: 2022-06-13
w