Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eldr-fractie geweigerd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind het bovendien uiterst jammer dat de meerderheid van de fracties gisteren geweigerd heeft om de stemming naar juni te verschuiven, aangezien de Raad zelf zijn vergadering over biologische landbouw heeft uitgesteld.

Ebenso bedauere ich, dass die Mehrzahl der Fraktionen es gestern abgelehnt hat, die Abstimmung auf Juni zu verschieben, zumal der Rat selbst seine Tagung zum ökologischen Landbau vertagt hatte.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u direct laten weten dat de ELDR-Fractie geweigerd heeft de gezamenlijke resolutie te tekenen, en wel om de volgende reden: we vonden de resolutie wat al te hartstochtelijk.

- (FR) Herr Präsident, ich möchte gleich eingangs sagen, daß die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas es aus einem ganz einfachen Grund abgelehnt hat, den gemeinsamen Entschließungsantrag zu unterschreiben: Er zeichnet sich unseres Erachtens durch etwas zu großen Eifer aus, hat nicht die nötige Sachlichkeit und zeigt keine politischere und ausgewogenere Alternative im Namen des Parlaments auf.


Hij heeft gesproken namens de ELDR-Fractie en ik sluit me namens de EDD-Fractie bij zijn verzoek aan.

Er hat für die ELDR-Fraktion gesprochen, und ich schließe mich im Namen der EDD-Fraktion seinem Antrag an.


De ELDR-Fractie heeft verzocht om een stemming in onderdelen over verschillende punten in de gezamenlijke ontwerpresolutie, en wel als volgt: in paragraaf 7 wilden wij de tweede helft van de zin weglaten om de urgentie van de uitbreiding te benadrukken; in paragraaf 9 stelden wij voor om de laatste zinsnede weg te laten, omdat wij weten dat de Libanese regering inderdaad op dit moment probeert haar hele grondgebied weer onder controle te krijgen, maar dat dit haar onmogelijk wordt gemaakt door krachten waarop zij geen invloed heeft; in paragraaf 14 wilden wij de verwijzing naar de NAVO schrappen omdat alle EU lande ...[+++]

Die ELDR hat getrennte Abstimmungen über die folgenden Punkte des gemeinsamen Entschließungsantrags gefordert: In Absatz 7 soll die zweite Hälfte des Satzes gestrichen werden, um die Bedeutung der Erweiterung noch stärker hervorzuheben; in Absatz 9 soll der letzte Punkt gestrichen werden, weil die libanesische Regierung derzeit tatsächlich alles tut, um die Kontrolle über ihr gesamtes Staatsgebiet wieder zu übernehmen, dabei jedoch von Kräften behindert wird, auf die sie keinen Einfluß hat; in Absatz 14 soll der Verweis auf die NATO gestrichen werden, da alle EU-Mitgliedstaaten direkt von mit diesem Thema konfrontiert sind; in Absatz 19 soll der Hinweis a ...[+++]


- (FR) De Franse socialistische delegatie heeft haar steun uitgesproken voor het verslag van mevrouw Stauner over het uitstel van kwijting voor het begrotingsjaar 1998 waartoe onze fractie, de PPE-DE-Fractie en de ELDR-Fractie in een compromis hebben besloten.

– (FR) Die Delegation der französischen Sozialisten hat für den Bericht von Frau Stauner über den Aufschub der Entlastung für das Haushaltsjahr 1998 gestimmt, denn er ging auf einen Kompromiß unserer Fraktion mit der EVP-ED- und der ELDR-Fraktion zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eldr-fractie geweigerd heeft' ->

Date index: 2023-11-01
w