Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektriciteit geen leveringscontract gesloten heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De korting wordt toegekend wanneer de leverancier EEG-elektriciteit rechtstreeks heeft afgenomen van nationale producenten van EEG-elektriciteit in het kader van direct-marketingafspraken in de zin van § 33b, nummer 2, van EEG-wet 2012 (d.w.z. direct-marketingafspraken waarbij de producent van de EEG-elektriciteit geen steun aanvraagt uit hoofde van EEG-wet 2012) en de afgenomen hoeveelheid EEG-elektriciteit de volgende drempels bereikt:

Die Verringerung wird gewährt, wenn das Versorgungsunternehmen EEG-Strom im Rahmen der Direktvermarktung im Sinne des § 33b Nummer 2 EEG 2012 (d. h. zu Direktvermarktungsmodalitäten, nach denen der Erzeuger von EEG-Strom keine Förderung nach dem EEG 2012 beantragt) unmittelbar bei inländischen Erzeugern von EEG-Strom eingekauft hat und die betreffende Strommenge die folgenden Schwellenwerte erreicht:


Aangezien het verwachte, gedisconteerde resultaat positief is voor alle overeenkomsten met Ryanair, is de Commissie ervan overtuigd dat van alle overeenkomsten inzake luchthavendiensten met Ryanair op het moment dat ze werden gesloten kon worden verwacht dat ze winstgevend zouden zijn en dat So.Ge.A.AL bijgevolg bij het sluiten van de betrokken overeenkomsten geen economisch voordeel heeft verleend aan Ryanair. De overeenkomsten vormen dus geen staatssteun.

Da das erwartete diskontierte Ergebnis bei allen Verträgen mit Ryanair positiv ist, geht die Kommission davon aus, dass bei allen mit Ryanair geschlossenen ASAs bei Unterzeichnung der Verträge ein positives Ergebnis vorausgesetzt wurde; insoweit hat So.Ge.A.AL Ryanair mit dem Abschluss der in Rede stehenden Vereinbarungen keinen wirtschaftlichen Vorteil gewährt, und folglich stellten die Verträge keine staatliche Beihilfe dar.


Onder " overtollige productie" wordt verstaan de productie van elektriciteit waarvoor de producent van groene elektriciteit geen leveringscontract gesloten heeft met de netbeheerder, leverancier of tussenpersoon, of de productie van elektriciteit die de producent niet zelf verbruikt heeft.

Unter " überschüssiger Erzeugung" versteht man die Elektrizitätserzeugung, für die der Grünstromerzeuger keinen Vertrag mit einem Netzbetreiber, Versorger oder Zwischenhändler abgeschlossen hat, oder die Elektrizitätserzeugung, die nicht von dem Erzeuger selbst verbraucht wurde.


De lidstaten verlenen consumenten het recht om elektriciteit tegelijkertijd bij meerdere leveranciers af te nemen zodat er voor elektrische voertuigen een afzonderlijk leveringscontract voor elektriciteit kan worden gesloten.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten das Recht des Kunden, gleichzeitig mit mehreren Versorgungsunternehmen Verträge abzuschließen, so dass für die Stromversorgung eines Elektrofahrzeugs ein separater Vertrag abgeschlossen werden kann.


11. De Commissie kan, op eigen initiatief indien het ENTSB voor elektriciteit geen netcode heeft ontwikkeld of het Agentschap geen ontwerpnetcode heeft ontwikkeld als bedoeld in lid 10 van dit artikel, of op aanbeveling van het Agentschap uit hoofde van lid 9 van dit artikel, een of meer netcodes goedkeuren op de in artikel 8, lid 6, genoemde terreinen.

(11) Die Kommission kann von sich aus, wenn der ENTSO (Strom) keinen Netzkodex ausgearbeitet hat oder die Agentur keinen Entwurf eines Netzkodex gemäß Absatz 10 des vorliegenden Artikels ausgearbeitet hat, oder auf Empfehlung der Agentur gemäß Absatz 9 des vorliegenden Artikels einen oder mehrere Netzkodizes für die in Artikel 8 Absatz 6 aufgeführten Bereiche erlassen.


11. De Commissie kan, op eigen initiatief indien het ENTSB voor elektriciteit geen netcode heeft ontwikkeld of het Agentschap geen ontwerpnetcode heeft ontwikkeld als bedoeld i, lid 10 van dit artikel, of op aanbeveling van het Agentschap v lid 9 van dit artikel, een of meer netcodes goedkeuren op de in artikel 8, lid 6, genoemde terreinen.

11. Die Kommission kann von sich aus, wenn das ENTSO (Strom) keinen Netzkodex ausgearbeitet hat oder die Agentur keinen Entwurf eines Netzkodex gemäß Absatz 10 des vorliegenden Artikels ausgearbeitet hat, oder auf Empfehlung der Agentur gemäß Absatz 9 des vorliegenden Artikels einen oder mehrere Netzkodizes für die in Artikel 8 Absatz 6 aufgeführten Bereiche erlassen.


In die zee van zand is geen elektriciteit, maar uit solidariteit heeft iemand ze zonnepanelen gegeven. Er is geen water, maar alle vluchtelingen krijgen van het water dat via de hulp wordt verstrekt een gelijke hoeveelheid. En dat geldt ook voor meel, suiker, olijfolie . en voor waardigheid.

Dort draußen im Sand gibt es keine Elektrizität, aber durch Solidarität haben sie Solarzellen; dort draußen gibt es keinen Tropfen Wasser, aber das Wasser, das sie durch Hilfemaßnahmen erhalten, gelangt zu allen Flüchtlingen gleichermaßen, ebenso wie Mehl, Zucker und Olivenöl.


(56) Er werden geen overeenkomsten gesloten met preferente particuliere schuldeisers in de surseanceprocedure waardoor het niet mogelijk is een vergelijking te maken met de overeenkomsten die Refractarios heeft gesloten met de publieke schuldeisers.

(56) Im Insolvenzverfahren wurden keine Vereinbarungen mit bevorrechtigten Privatgläubigern getroffen, die mit den Vereinbarungen vergleichbar wären, die Refractarios mit den öffentlichen Gläubigern abschloss.


54. hoopt dat Raad en Commissie het Parlement officieel raadplegen over de onlangs gesloten handelsovereenkomsten en dat de Commissie aan het Parlement een analyse voorlegt van de vrijhandelsovereenkomsten die reeds door de kandidaatlanden zijn gesloten, waarbij aandacht wordt geschonken aan de verenigbaarheid daarvan met het gemeenschappelijk handelsbeleid van de EU tijdens de voorbereidende fase; vestigt de aandacht op het feit dat de Commissie het Parlement geen kwantitatieve evaluatie heeft ...[+++]

54. erwartet von Rat und Kommission, dass es mit den kürzlich abgeschlossenen Handelsabkommen förmlich befasst wird und die Kommission ihm eine Analyse der bereits mit den Bewerberstaaten abgeschlossenen Freihandelsabkommen mit den Bewerberstaaten vorlegt, und zwar unter dem Gesichtspunkt ihrer Verträglichkeit mit der Handelspolitik der Europäischen Union während der Vorbereitungsphase; macht auf die Tatsache aufmerksam, dass die Kommission ihm bisher keine qualitative Bewertung der potentiellen Auswirkungen der Erweiterung auf die "Erzeugung von Handel” und auf die "Verlagerung von Handel” vorgelegt hat; wünscht ferner eine Analyse de ...[+++]


I. overwegende dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen wanneer het erom gaat bindende doelstellingen voor duurzame energieproductie te aanvaarden, hoewel de meeste lidstaten wel officiële doelstellingen hebben, de EU algemene doelstellingen voor duurzame energiebronnen en voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen heeft ontwikkeld in het Witboek en elke lidstaat een Kyoto-doelstelling heeft voor CO2-emissies, die overigens in vele gevallen zeer waar ...[+++]

I. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten große Zurückhaltung an den Tag legen, verbindliche Ziele für die Elektrizitätserzeugung mit erneuerbaren Energieträgern zu akzeptieren, wenngleich die meisten Länder offizielle Zielvorgaben haben, während die Europäische Union Gesamtziele für erneuerbare Energieträger und für Elektrizität durch neue Energieträger im Weißbuch festlegt , und jeder Mitgliedstaat eine Zielvorgabe im Rahmen von Kyoto für die Kohlenstoffemissionen hat ...[+++]


w