Uit de context en meer bepaald uit de artikelen 2 en 41, 5°, van de gecoördineerde decreten volgt dat het begrip niet de communicatiediensten omvat die informatieve gegevens of andere prestaties op individueel verzoek verstrekken, zoals telekopiediensten, elektronische databanken en andere soortgelijke diensten.
Aus dem Kontext und insbesondere aus den Artikeln 2 und 41 5° der koordinierten Dekrete ergebe sich, dass der Begriff nicht die Kommunikationsdienste beinhalte, die Informationsdaten oder andere Leistungen auf individuelle Anfrage hin erteilten, wie Telefaxdienste, elektronische Datenbanken und andere Dienste dieser Art.