Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht op voldoende middelen van bestaan
Middelen van bestaan
Voldoende middelen van bestaan

Traduction de «elektronische middelen bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


voldoende middelen van bestaan

ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


algemeen recht op voldoende middelen van bestaan

allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze middelen zouden in voorkomend geval kunnen bestaan uit het aftappen van communicatie, het — ook elektronisch — schaduwen van personen, het controleren van bankrekeningen en andere vormen van financieel onderzoek.

Falls angezeigt, könnten diese Instrumente beispielsweise die Überwachung des Kommunikationsverkehrs, die verdeckte Überwachung einschließlich elektronischer Überwachung, die Überwachung von Kontobewegungen oder sonstige Finanzermittlungen umfassen.


Deze middelen kunnen bestaan uit het aftappen van communicatie, het — ook elektronisch — schaduwen van personen, het controleren van bankrekeningen en andere vormen van financieel onderzoek.

Zu diesen Instrumenten könnten unter anderem die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs, die verdeckte Überwachung einschließlich elektronischer Überwachung, die Überwachung von Kontobewegungen oder sonstige Finanzermittlungen gehören.


Om te beginnen zou ik willen opmerken dat er tegenwoordig elektronische middelen bestaan om op efficiënte wijze de hele communautaire vloot te controleren en tevens snel toegang te verlenen tot data die wetenschappelijk gezien uiterst belangrijk zijn voor de handhaving van de duurzame visserij.

Zunächst möchte ich daran erinnern, dass es heute elektronische Mittel gibt, die eine wirksame Kontrolle der gesamten Gemeinschaftsflotte und einen raschen Zugang zu Daten, die für eine nachhaltige Fischerei wissenschaftlich extrem wichtig sind, ermöglichen.


Er mogen geen wettelijke belemmeringen voor de vennootschappen bestaan om hun aandeelhouders middelen te bieden om langs elektronische weg aan de algemene vergadering deel te nemen.

Es sollte keine rechtlichen Hindernisse für Gesellschaften geben, ihren Aktionären die Teilnahme an der Hauptversammlung auf elektronischem Wege zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien volgens het elektronische informatiesysteem — gegevensbestand uitnodigingen — de gastheer of elke andere persoon de uitgaven in verband met de binnenkomst en het verblijf van de vreemdeling in de Republiek Letland zal dragen, behoeft de vreemdeling geen documenten over te leggen waaruit blijkt dat hij of zij over de vereiste middelen van bestaan beschikt.

Enthält das elektronische Informationssystem — Datenbank betreffend die Einladungen — Informationen, wonach der Gastgeber oder eine andere Person für die Ausgaben im Zusammenhang mit der Einreise des Ausländers in die Republik Lettland und seinem Aufenthalt dort aufkommt, so braucht der Ausländer die Dokumente zum Nachweis der erforderlichen Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts nicht vorzulegen.


""verzekeringsbemiddeling”: de werkzaamheden die bestaan in het aanbieden van verzekeringsovereenkomsten, het voorstellen, voorbereiden of sluiten van deze overeenkomsten, het verstrekken van inlichtingen over de waarborgen en de inhoud ervan of het verlenen van medewerking bij het beheer en de uitvoering van deze overeenkomsten, met name in het geval van een schadevordering, ongeacht het daartoe gebruikte middel, met inbegrip van activiteiten op afstand via elektronische middelen voor verwerking en opslag van geg ...[+++]

""Versicherungsvermittlung”: das Anbieten, Vorschlagen, Vorbereiten und Abschließen von Versicherungsverträgen, die Auskunft über deren Garantien und Inhalt sowie das Mitwirken bei deren Verwaltung und Erfüllung, insbesondere im Schadensfall, gleichgültig welches Medium hierfür benutzt wird; dies schließt auch Tätigkeiten auf Entfernung ein, die mittels elektronischer Datenverarbeitungs- und Speicheranlagen ausgeübt werden ;


""herverzekeringsbemiddeling”: de werkzaamheden die bestaan in het aanbieden van herverzekeringsovereenkomsten, het voorstellen, voorbereiden of sluiten van deze overeenkomsten, het verstrekken van inlichtingen over de waarborgen en de inhoud ervan of het verlenen van medewerking bij het beheer en de uitvoering van deze de overeenkomsten, met name in het geval van een schadevordering, ongeacht het daartoe gebruikte middel, met inbegrip van activiteiten op afstand via elektronische middelen voor verwerking en opsla ...[+++]

""Rückversicherungsvermittlung”: das Anbieten, Vorschlagen, Vorbereiten und Abschließen von Rückversicherungsverträgen, die Auskunft über deren Garantien und Inhalt sowie das Mitwirken bei deren Verwaltung und Erfüllung, insbesondere im Schadensfall, gleichgültig welches Medium hierfür benutzt wird; dies schließt auch Tätigkeiten auf Entfernung ein, die mittels elektronischer Datenverarbeitungs- und Speicheranlagen ausgeübt werden ;


4". herverzekeringsbemiddeling": de werkzaamheden die bestaan in het aanbieden van herverzekeringsovereenkomsten, het voorstellen, voorbereiden of sluiten van deze overeenkomsten, het verstrekken van inlichtingen over de waarborgen en de inhoud ervan of het verlenen van medewerking bij het beheer en de uitvoering van deze de overeenkomsten, met name in het geval van een schadevordering, ongeacht het daartoe gebruikte middel, met inbegrip van activiteiten op afstand via elektronische middelen voor verwerking en ops ...[+++]

(4) "Rückversicherungsvermittlung": das Anbieten, Vorschlagen, Vorbereiten und Abschließen von Rückversicherungsverträgen, die Auskunft über Garantien und Inhalt sowie das Mitwirken bei deren Verwaltung und Erfüllung, insbesondere im Schadensfall, gleichgültig welches Medium hierfür benutzt wird; dies schließt auch Tätigkeiten auf Entfernung ein, die mittels elektronischer Datenverarbeitungs- und Speicherungsausrüstungen ausgeübt werden;


3". verzekeringsbemiddeling": de werkzaamheden die bestaan in het aanbieden van verzekeringsovereenkomsten, het voorstellen, voorbereiden of sluiten van deze overeenkomsten, het verstrekken van inlichtingen over de waarborgen en de inhoud ervan of het verlenen van medewerking bij het beheer en de uitvoering van deze overeenkomsten, met name in het geval van een schadevordering, ongeacht het daartoe gebruikte middel, met inbegrip van activiteiten op afstand via elektronische middelen voor verwerking en opslag van g ...[+++]

(3) "Versicherungsvermittlung": das Anbieten, Vorschlagen, Vorbereiten und Abschließen von Versicherungsverträgen, die Auskunft über Garantien und Inhalt sowie das Mitwirken bei deren Verwaltung und Erfüllung, insbesondere im Schadensfall, gleichgültig welches Medium hierfür benutzt wird; dies schließt auch Tätigkeiten auf Entfernung ein, die mittels elektronischer Datenverarbeitungs- und Speicherungsausrüstungen ausgeübt werden;


(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals dienst ...[+++]

(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche T ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische middelen bestaan' ->

Date index: 2024-11-27
w