Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elementen bevat waarover reeds gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het fe ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Het voorzitterschap zal eveneens de klemtoon leggen op de cruciale rol die onderwijs speelt in de strijd tegen kinderarmoede en in de strijd tegen het doorgeven van armoede van de ene generatie naar de andere, waarover reeds gesproken is tijdens een op 2 en 3 september jongstleden gehouden conferentie.

Außerdem wird der Ratsvorsitz der entscheidenden Rolle der Bildung bei der Bekämpfung der Kinderarmut und deren intergenerationalen Übertragung Priorität einräumen, die bereits Gegenstand einer Tagung am 2. und 3. September war.


De Commissie vindt dat het voorstel een aantal nuttige elementen bevat, waarover reeds gesproken wordt in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Nach Ansicht der Kommission enthält der russische Vorschlag nützliche Elemente, die bereits in den PKA-Gremien erörtert werden.


De Commissie vindt dat het voorstel een aantal nuttige elementen bevat, waarover reeds gesproken wordt in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Nach Ansicht der Kommission enthält der russische Vorschlag nützliche Elemente, die bereits in den PKA-Gremien erörtert werden.


Daarom zijn wij voor een geconsolideerde grondslag voor de vennootschapsbelasting en voor de automatische uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten, waarover reeds is gesproken.

Dies erklärt auch unsere Unterstützung für eine gemeinsame Unternehmenssteuer-Bemessungsgrundlage und den automatischen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten, die beide bereits erörtert wurden.


Betekent dit dat ik – en hierover is reeds gesproken in het Litouwse parlement – volgens de wijziging op het wetboek van strafrecht waarover momenteel wordt gedebatteerd in Litouwen, een boete tegemoet kan zien die kan oplopen tot 1 500 euro, of een taakstraf van een maand kan krijgen?

Heißt es – wie bereits im litauischen Parlament erörtert –, dass ich gemäß den in Litauen derzeit diskutierten Änderungen des Strafgesetzbuches eine Geldstrafe von bis zu 1 500 EUR werde zahlen oder einen Monat lang gemeinnützige Arbeit werde leisten müssen?


Ik wil de Commissie bedanken voor het in aanmerking nemen van de maatregelen waarover reeds vele malen in het Europees Parlement gesproken werd. Ik denk daarbij in het bijzonder aan de vermindering van de bijdragen van sectorale organisaties van 20 naar 10 procent en aan de toename van de beschikbare middelen voor promotieacties.

Ich möchte der Kommission für diese Maßnahmen danken, über die wir wiederholt hier im Parlament gesprochen haben und die aufgenommen wurden, und ganz besonders für die Senkung des Beitrags der Handelsorganisationen von 20 % auf 10 % und die Anhebung der für Fördertätigkeiten zur Verfügung stehenden Mittel.


Het voorstel bevat alle elementen waarover de Commissie moet beschikken om een selectie overeenkomstig de criteria van artikel 9 te maken.

Dabei sind alle notwendigen Angaben zu machen, damit die Kommission ihre Auswahl gemäß den in Artikel 9 festgelegten Kriterien treffen kann.


Een van de elementen van de herziening van het Pact waarover is gesproken, is de noodzaak de nadruk op de langetermijnaspecten van de overheidsfinanciën te vergroten, en steeds meer rekening te houden met overheidsrisico’s die kunnen leiden tot een hogere schuld in de toekomst.

Zu den zu überarbeitenden Punkten des Paktes, die diskutiert wurden, gehört die Notwendigkeit, den Schwerpunkt verstärkt auf langfristige Aspekte der öffentlichen Finanzen zu legen und die von Regierungen eingegangenen Risiken, die künftig zu einer höheren Verschuldung führen können, vermehrt zu berücksichtigen.


Het voorstel bevat alle elementen waarover de Commissie moet beschikken om een selectie overeenkomstig artikel 11 te maken.

Dabei sind alle notwendigen Angaben zu machen, damit die Kommission ihre Auswahl gemäß Artikel 11 treffen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen bevat waarover reeds gesproken' ->

Date index: 2021-12-19
w