Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elementen de plaatselijke autoriteiten voldoende gelegenheid " (Nederlands → Duits) :

Het colloquium biedt een goede gelegenheid voor een dialoog tussen instellingen, lidstaten, plaatselijke autoriteiten, maatschappelijke organisaties, religieuze en gemeenschapsleiders, internationale organisaties, academici, media en filosofen.

Das Kolloquium bietet Institutionen, den Mitgliedsstaaten, lokalen Behörden, zivilgesellschaftlichen Organisationen, Führungspersönlichkeiten von religiösen und weltanschaulichen Gemeinschaften, internationalen Organisationen, akademischen Kreisen, den Medien und Philosophinnen und Philosophen die Möglichkeit zum Dialog.


74% van de respondenten vindt dat plaatselijke sportclubs en andere verenigingen voldoende mogelijkheden bieden, maar 39% van de respondenten is van mening dat de plaatselijke autoriteiten te weinig doen om lichaamsbeweging te promoten.

Während 74 % der Befragten glauben, dass lokale Sportvereine und andere Anbieter hierfür ausreichend Gelegenheiten bieten, sind 39 % der Meinung, dass die lokalen Behörden nicht genug tun.


3. Het PDDO wordt gebaseerd op ervaringen en beste praktijken en op raadplegingen van en dialoog met het maatschappelijk middenveld, plaatselijke autoriteiten en andere belanghebbenden teneinde ervoor te zorgen dat zij voldoende betrokkenheid tonen en daaropvolgend verantwoordelijkheid dragen voor het PDDO.

(3) Das PDSD ist gestützt auf früher gewonnene Erkenntnisse und bewährte Verfahren und stützt sich auf Konsultationen und einen Dialog mit der Zivilgesellschaft, den lokalen Behörden und anderen Akteuren, um in ausreichendem Maße deren Einbindung und Eigenverantwortlichkeit in Bezug auf das PDSD sicherzustellen.


Ik vind dat de datum 2011 en de andere hier genoemde elementen de plaatselijke autoriteiten voldoende gelegenheid bieden om het vereiste onderzoek uit te voeren en de nodige infrastructuur te ontwikkelen.

Die Frist bis 2011 gibt meiner Ansicht nach den einheimischen Behörden genügend Zeit, die erforderlichen Vorkehrungen für die von ihnen durchzuführenden Tests zu treffen und eine angemessene Infrastruktur zu entwickeln.


Bij het afnemen van een persoonlijk onderhoud over de inhoud van een verzoek om internationale bescherming, zorgt de beslissingsautoriteit ervoor dat de verzoeker voldoende in de gelegenheid wordt gesteld om zo volledig mogelijk de tot staving van het verzoek noodzakelijke elementen aan te voeren, overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2011/95/EU.

Wird eine persönliche Anhörung zum Inhalt eines Antrags auf internationalen Schutz durchgeführt, so stellt die Asylbehörde sicher, dass dem Antragsteller hinreichend Gelegenheit gegeben wird, die zur Begründung seines Antrags notwendigen Angaben gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2011/95/EU möglichst vollständig vorzubringen.


Bij het afnemen van een persoonlijk onderhoud over de inhoud van een verzoek om internationale bescherming, zorgt de beslissingsautoriteit ervoor dat de verzoeker voldoende in de gelegenheid wordt gesteld om de tot staving van zijn verzoek noodzakelijke elementen aan te voeren, overeenkomstig artikel 4, leden 1 en 2, van Richtlijn [../../EG] [de erkenningsrichtlijn].

Wird eine persönliche Anhörung zum Inhalt eines Antrags auf internationalen Schutz durchgeführt, trägt die Asylbehörde dafür Sorge, dass dem Antragsteller hinreichend Gelegenheit gegeben wird, die zur Begründung seines Antrags notwendigen Angaben gemäß Artikel 4 Absätze 1 und 2 der Richtlinie [../../EG] [Anerkennungsrichtlinie] vorzubringen.


b) de verzoeker voldoende in de gelegenheid wordt gesteld om uitleg te geven over de elementen die ontbreken en nodig zijn tot staving van zijn verzoek en/of over inconsistenties of tegenstrijdigheden in zijn verklaringen.

b) der Antragsteller hinreichend Gelegenheit hat, sich zu fehlenden Angaben zu äußern, die für die Begründung seines Antrags notwendig sind, und/oder zu Abweichungen oder Widersprüchen in seinen Aussagen.


18. Teneinde ervoor te zorgen dat personen die bescherming behoeven als vluchteling in de zin van artikel 1 van het Verdrag van Genève, ? of als persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt, ⎪ correct als zodanig worden erkend, moet elke asielzoeker √ verzoeker ∏, behoudens bepaalde uitzonderingen, daadwerkelijk toegang hebben tot de procedures, in de gelegenheid worden gesteld met de bevoegde autoriteiten samen te werken en te communiceren om de voor zijn zaak relevante ...[+++]

18. Im Interesse einer ordnungsgemäßen ErmittlungFeststellung der Personen, die Schutz als Flüchtlinge im Sinne des Artikels 1 der Genfer Flüchtlingskonvention ? oder als Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz ⎪ benötigen, sollte jeder Antragsteller — vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen — einen wirksamen √ effektiven ∏ Zugang zum Asylverfahren und die GelegenheitMöglichkeit zur der Zusammenarbeit und echten Kommunikation zum Austausch mit den zuständigen Behörden erhaltenhaben, um ihnen den ihn betreffenden Sachverhalt die asylrelevanten Tatsachen verständlich darlegenvortragen zu können; ferner sollten ausreichende Garantien beste ...[+++]


Dit certificaat moet voldoende informatie over de essentiële elementen van het vonnis bevatten, zodat de uitvoerende autoriteiten beslissingen uit hoofde van het kaderbesluit kunnen geven.

Diese Bescheinigung sollte ausreichend über den wesentlichen Inhalt des Urteils informieren, so dass die vollstreckenden Behörden Entscheidungen nach diesem Rahmenbeschluss treffen können.


Aangezien de Italiaanse autoriteiten echter nog niet hebben besloten welke voorwaarden voor verlening van de steun zullen gelden, beschikt de Commissie niet over voldoende elementen om zich over de verenigbaarheid ervan uit te spreken.

Da die italienischen Behörden jedoch noch nicht über die Bedingungen für die Vergabe der Beihilfe entschieden haben, verfügt die Kommission nicht über ausreichende Anhaltspunkte, um sich zur Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu äußern.


w