Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank of kredietinstelling die de lening heeft verstrekt

Traduction de «elementen heeft verstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt

der Staat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat


bank of kredietinstelling die de lening heeft verstrekt

Kreditinstitut,das den Kredit gewährt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Rekening houdend, in voorkomend geval, met de herziene aanbeveling van de instantie als bedoeld in artikel 108, herziet de aanbestedende dienst ambtshalve of op verzoek van de uitgesloten ondernemer onverwijld zijn besluit tot uitsluiting van die ondernemer, indien deze corrigerende maatregelen heeft genomen die volstaan om zijn betrouwbaarheid aan te tonen of nieuwe elementen heeft verstrekt waaruit blijkt dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde uitsluitingssituatie niet langer bestaat.

(9) Der öffentliche Auftraggeber revidiert — gegebenenfalls unter Berücksichtigung der überarbeiteten Empfehlung des Gremiums nach Artikel 108 — von Amts wegen oder auf Antrag eines ausgeschlossenen Wirtschaftsteilnehmers unverzüglich seine Entscheidung zum Ausschluss des Wirtschaftsteilnehmers, sofern dieser ausreichende Abhilfemaßnahmen getroffen hat, um seine Zuverlässigkeit unter Beweis zu stellen, oder neue Sachverhalte eingebracht hat, mit denen er nachweisen kann, dass die Ausschlusssituation nach Artikel 106 Absatz 1 nicht mehr besteht.


9. Rekening houdend, in voorkomend geval, met de herziene aanbeveling van de instantie als bedoeld in artikel 108, herziet de aanbestedende dienst ambtshalve of op verzoek van de uitgesloten ondernemer onverwijld zijn besluit tot uitsluiting van die ondernemer, indien deze corrigerende maatregelen heeft genomen die volstaan om zijn betrouwbaarheid aan te tonen of nieuwe elementen heeft verstrekt waaruit blijkt dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde uitsluitingssituatie niet langer bestaat.

9. Der öffentliche Auftraggeber revidiert – gegebenenfalls unter Berücksichtigung der überarbeiteten Empfehlung des Gremiums nach Artikel 108 – von Amts wegen oder auf Antrag eines ausgeschlossenen Wirtschaftsteilnehmers unverzüglich seine Entscheidung zum Ausschluss des Wirtschaftsteilnehmers, sofern dieser aus­reichende Abhilfemaßnahmen getroffen hat, um seine Zuverlässigkeit unter Beweis zu stellen, oder neue Sachverhalte eingebracht hat, mit denen er nachweisen kann, dass die Ausschlusssituation nach Artikel 106 Absatz 1 nicht mehr besteht.


9. Rekening houdend, in voorkomend geval, met de herziene aanbeveling van de instantie als bedoeld in artikel 108, herziet de aanbestedende dienst ambtshalve of op verzoek van de uitgesloten ondernemer onverwijld zijn besluit tot uitsluiting van die ondernemer, indien deze corrigerende maatregelen heeft genomen die volstaan om zijn betrouwbaarheid aan te tonen of nieuwe elementen heeft verstrekt waaruit blijkt dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde uitsluitingssituatie niet langer bestaat.

9. Der öffentliche Auftraggeber revidiert – gegebenenfalls unter Berücksichtigung der überarbeiteten Empfehlung des Gremiums nach Artikel 108 – von Amts wegen oder auf Antrag eines ausgeschlossenen Wirtschaftsteilnehmers unverzüglich seine Entscheidung zum Ausschluss des Wirtschaftsteilnehmers, sofern dieser aus­reichende Abhilfemaßnahmen getroffen hat, um seine Zuverlässigkeit unter Beweis zu stellen, oder neue Sachverhalte eingebracht hat, mit denen er nachweisen kann, dass die Ausschlusssituation nach Artikel 106 Absatz 1 nicht mehr besteht.


Ten aanzien van de specifieke elementen heeft het WTECV geconcludeerd dat in de beide GA's in het algemeen voldoende informatie is verstrekt om de elementen te beoordelen die betrekking hebben op de uitvoering van de aanlandingsverplichting.

Hinsichtlich der spezifischen Elemente kam der STECF zu dem Ergebnis, dass beide gemeinsamen Empfehlungen einen Großteil der erforderlichen Informationen enthielten, um die Elemente zur Umsetzung der Anlandeverpflichtung bewerten zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BALTFISH heeft tevens kennisgenomen van het advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), dat de lidstaten advies over alle elementen van teruggooiplannen heeft verstrekt op speciaal daartoe bijeengeroepen bijeenkomsten van de deskundigenwerkgroep (EWG 13-23, EWG 13-17, EWG 14-06 en EWG 17-03) in 2013, 2014 en 2017.

BALTFISH hat darüber hinaus das Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) zur Kenntnis genommen, der auf zu diesem Zweck einberufenen Sitzungen von Expertengruppen in den Jahren 2013, 2014 und 2017 (EWG 13-23, EWG 13-17, EWG 14-06 und EWG 17-03) den Mitgliedstaaten zu allen Aspekten der Rückwurfpläne Leitlinien an die Hand gab.


Met name het gebruik van een betaalinstrument of een persoonlijke code waarmee daarvan gebruik kan worden gemaakt, volstaat op zich niet om te bewijzen dat de gebruiker van betalingsdiensten toestemming heeft verleend voor de betaling, indien de gebruiker van betalingsdiensten feitelijke informatie of elementen verstrekt die het vermoeden rechtvaardigen dat hij geen toestemming kan hebben gegeven voor de betaling.

Insbesondere reicht die Verwendung eines Zahlungsinstruments oder eines persönlichen Codes, der seine Verwendung ermöglicht, für sich allein genommen nicht aus, um daraus abzuleiten, dass die Zahlung durch den Zahlungsdienstleistungsnutzer genehmigt wurde, wenn der Zahlungsdienstleistungsnutzer Fakten nachweisen kann, die die Annahme zulassen, dass er die Zahlung nicht genehmigt haben kann.


Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aa ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verbreitung von Informationen bezüglich des Natura 2000-Netzes in der allgemeinen Öffentlichkeit also vor und während der Untersuchung erfolgt ist, und zwar über mehrere Wege: Verteilung von Verwaltungsanleitungen, Artikel in der Fachpresse, Kolloquien, Versand von Newslettern, Bereitschaftsdienste, Ausstellungen, Ausstrahlung von Radio- bzw. Fernsehspots (Mini-Spots) im "Radio Télévision Belge Francophone" (RTBF) über die verschiedenen Arten von Lebensräumen sowie über die für ihre Verwaltung und ihren Schutz erforderlichen Auflagen, Information über das Internet (Entwürfe der Ausweisungserlasse, gesetzliche Texte, Kartenmaterial, Muster der Beschwerdeformulare, Kontaktpersonen); dass die hauptsächlichen Dokument ...[+++]


Gezien de aanvullingen van de Commissie tijdens de LIBE-vergadering van 8 mei over wat moeten worden beschouwd als "niet-essentiële" elementen bij de toepassing van deze richtlijn, kan de rapporteur (die het betreurt dat de Commissie deze informatie in een dergelijk laat stadium heeft verstrekt) steun verlenen aan het Commissievoorstel gebruik te maken van de nieuwe "regelgevingsprocedure met toetsing" ten aanzien van uitvoeringsbevoegdheden die de Commissie zijn toegekend.

Angesichts der Erläuterungen, die die Kommission während der Sitzung des LIBE-Ausschusses am 8. Mai dazu abgegeben hat, was bei der Anwendung dieser Richtlinie unter „nicht wesentlichen“ Inhalten zu verstehen ist, (und obwohl der Berichterstatter es bedauert, dass die Kommission diese Information erst so spät zur Verfügung stellte,) kann der Berichterstatter nun den Vorschlag der Kommission unterstützen, in Bezug auf die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse das neue „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ anzuwenden.


Mijn fractie stelt het Parlement namelijk voor de aan de Raad toegekende termijn te beperken door te eisen dat de gevraagde elementen ons niet in mei worden verstrekt, zoals de Raad voor ogen heeft, maar reeds volgende maand.

Tatsächlich schlägt meine Fraktion vor, die dem Rat gewährte Frist zu begrenzen und fordert, dass uns die benötigten Informationen nächsten Monat übermittelt werden und nicht erst, wie vom Rat gefordert, im Mai.


Wanneer bepaalde elementen onvoldoende blijken, heeft de Commissie het recht van een groepering van een derde land te eisen dat zij alle ter zake doende aanvullende informatie verstrekt, met inbegrip van bewijsstukken aangaande de verenigbaarheid met de communautaire voorschriften inzake milieubescherming, hygiëne van voedsel en veevoer, dierenwelzijn en bescherming van werknemers.

Wenn sich bestimmte Elemente als unzureichend erweisen, kann die Kommission von Vereinigungen eines Drittlands sämtliche ergänzenden Angaben, die relevant sind, verlangen, einschließlich der Nachweise dafür, dass die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über Umweltschutz, Lebensmittel- und Futtermittelhygiene, Tierschutz und Schutz von Arbeitnehmern eingehalten werden.




D'autres ont cherché : elementen heeft verstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen heeft verstrekt' ->

Date index: 2022-08-18
w