Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Beheersinformatie-elementen
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gascontainer met meerdere elementen
Managementinformatie-elementen
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Traduction de «elementen in herinnering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

szenische Elemente auf der Bühne aufbauen


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen | Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen


beheersinformatie-elementen | managementinformatie-elementen

Managementinformationseinheiten


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

Animationselemente einrichten


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gascontainer met meerdere elementen

Gascontainer mit mehreren Elementen


werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen

Abbau von Fertigbauelementen


werkzaamheid in verband met de montage van geprefabriceerde elementen

Errichtung von Fertigbauelementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het voorgaande blijkt dat de in het geding zijnde bepaling een relevant middel is om de in B.4.2 in herinnering gebrachte doelstelling die erin bestaat de administratie de noodzakelijke elementen te bezorgen om de belastingaanslag te kunnen vestigen, te bereiken.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die fragliche Bestimmung ein sachdienliches Mittel darstellt, das in B.4.2 in Erinnerung gerufene Ziel zu erreichen, nämlich der Steuerverwaltung die erforderlichen Angaben beizubringen, damit die Besteuerungsgrundlage festgelegt werden kann.


19. is in algemene zin ingenomen met het akkoord over de gezamenlijke verklaring en de gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie inzake gedecentraliseerde agentschappen; brengt in herinnering dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;

19. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;


10. is in het algemeen verheugd over de overeenkomst over de gezamenlijke verklaring over en gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van gedecentraliseerde agentschappen; brengt in herinnering dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; gelooft dat de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal houden met deze punten;

10. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;


18. is in het algemeen verheugd over de overeenkomst over de gezamenlijke verklaring over en gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van gedecentraliseerde agentschappen; brengt in herinnering dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;

18. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
159. vindt het uiterst zorgelijk dat controlecertificaten nog steeds slechts ten dele doeltreffend zijn (Jaarverslag, punt 6.22); brengt in herinnering dat controlecertificaten een van de belangrijkste elementen vormen van de vooraf door de Commissie uitgevoerde controles; verzoekt de Commissie er een standaardprocedure van te maken om formeel contact te onderhouden met de externe controleurs en hun feedback te geven en om opheldering te vragen in gevallen van onbetrouwb ...[+++]

159. ist tief beunruhigt darüber, dass übereinstimmend mit den Feststellungen diese Kontrolle nach wie vor lediglich bedingt wirksam ist (Jahresbericht, Ziffer 6.22); weist darauf hin, dass Prüfbescheinigungen das wichtigste Element der Ex-ante-Prüfungen der Kommission sind; fordert die Kommission auf, im Regelfall offiziell mit externen Prüfern in Kontakt zu treten und ihnen Rückmeldungen zu liefern und Erklärungen bei unzuverlässigen Prüfbescheinigungen anzufordern;


55. spreekt zijn waardering uit voor het vereenvoudigde douanecontrolesysteem dat in 2009 is ingevoerd en erkent de betekenis daarvan voor de versoepeling van de internationale handel; benadrukt dat het wijdverbreide gebruik van vereenvoudigde douaneprocedures voor import, waardoor de douaneformaliteiten en -controles vóór de vrijgave van goederen doorgaans teruggedrongen worden, een van de belangrijkste elementen van het douanebeleid van de EU vormt; brengt in herinnering ...[+++]

55. begrüßt den Rechtsrahmen für vereinfachte Zollverfahren für Einfuhren, mit dessen Anwendung 2009 begonnen wurde, und erkennt dessen Bedeutung für die Erleichterung des internationalen Handels an; betont, dass die weitverbreitete Anwendung vereinfachter Zollverfahren für Einfuhren, durch die sich die Zollformalitäten und die Kontrollen vor der Warenfreigabe verringern, ein Schlüsselelement der Zollpolitik der EU darstellt; weist darauf hin, dass über 70 % aller Zollverfahren vereinfacht worden sind; bedauert jedoch, dass diese V ...[+++]


Het cassatieberoep bij de Raad van State is daarentegen gericht tegen een beslissing in betwiste zaken gewezen in laatste aanleg door een administratief rechtscollege waarvoor de rechtzoekende, zoals in B.3.5 in herinnering is gebracht, alle elementen van de hem betreffende individuele beslissing, zowel in feite als in rechte heeft kunnen betwisten.

Die Kassationsbeschwerde beim Staatsrat ist ihrerseits gegen eine Entscheidung in Streitsachen gerichtet, die in letzter Instanz durch ein administratives Rechtsprechungsorgan getroffen wurde, bei der der Rechtsunterworfene, wie in B.3.5 in Erinnerung gerufen wurde, faktisch und rechtlich alle Elemente der ihn betreffenden individuellen Entscheidung anfechten konnte.


Uit de in B.2.5 in herinnering gebrachte elementen blijkt dat het door de aangevochten bepaling ingevoerde verschil in behandeling tussen de Staat en andere categorieën van rechtspersonen of natuurlijke personen op een objectief criterium berust, vermits de Staat wordt geconfronteerd met een nieuw gerechtelijk contentieux.

Aus den in B.2.5 in Erinnerung gerufenen Tatsachen geht hervor, dass der durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Behandlungsunterschied zwischen dem Staat und anderen Kategorien von juristischen oder natürlichen Personen auf einem objektiven Kriterium beruht, da der Staat mit einem neuen Streitverfahren konfrontiert wird.


Na de wordingsgeschiedenis van de bestreden wetgeving in herinnering te hebben gebracht, voeren de verzoekende partijen ter staving van hun belang bij het beroep volgende elementen aan.

Nachdem die klagenden Parteien den Werdegang der angefochtenen Gesetzgebung in Erinnerung gerufen haben, führen sie zum Nachweis ihres Interesses an der Klage folgende Elemente an.


Het Hof van Beroep heeft de rechtspraak van het Hof van Cassatie in herinnering gebracht, volgens welke de rechters weliswaar alle feitelijke gegevens die zij geloofwaardig genoeg achten om hun overtuiging erop te gronden, in aanmerking kunnen nemen als feitelijke vermoedens, maar op de dubbele voorwaarde dat die elementen hun regelmatig zijn voorgelegd en de partijen daarover tegenspraak hebben kunnen voeren, en volgens welke de bemoeienissen en navorsingen van de jeugdrechtbank om de persoonlijkheid van de minde ...[+++]

Der Appellationshof hat an die Rechtsprechung des Kassationshofes erinnert, der zufolge die Richter zwar alle ihnen zur Begründung ihrer Überzeugung hinreichend glaubwürdig erscheinenden tatsächlichen Gegebenheiten als auf Indizien beruhende Vermutungen berücksichtigen können, dies aber unter der doppelten Voraussetzung, dass diese Elemente ihnen regelmässig vorgelegt worden sind und die Parteien Widerspruch dagegen haben einlegen können, und der zufolge die Bemühungen und ...[+++]


w