Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elementen moet bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. pleit voor het instellen van een mechanisme of forum voor regelmatige communicatie tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en het Parlement, zodat transparantie kan worden gewaarborgd en het Parlement toezicht kan houden op de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking; benadrukt dat dit mechanisme de volgende elementen moet bevatten:

45. fordert die Schaffung eines Mechanismus oder Forums zum regelmäßigen Informationsaustausch zwischen dem EAD und dem Europäischen Parlament, um Transparenz sicherzustellen und es dem Parlament zu ermöglichen, die Verwirklichung der Ziele des Abkommens über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit zu überwachen; fordert nachdrücklich, dass dieser Mechanismus Folgendes umfasst:


De Europese Raad was het er op zijn bijeenkomst te Tampere in oktober 1999 over eens dat: "De afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en migratie vereisen dat er een gemeenschappelijk EU-beleid wordt uitgewerkt". Hij gaf ook de elementen aan die dit beleid moet bevatten, namelijk partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, eerlijke behandeling van derdelanders en beheersing van de migratiestromen.

Der Europäische Rat erzielte auf seiner Tagung in Tampere von Oktober 1999 Einigung darüber, dass "die gesonderten, aber eng miteinander verbundenen Bereiche Asyl und Migration die Entwicklung einer gemeinsamen Politik der EU erforderlich (machen)" und legte die einzelnen Bestandteile fest: Partnerschaft mit Herkunftsländern, ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem sowie die gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und die Steuerung der Migrationsströme.


55. vindt daarom dat de permanente gestructureerde samenwerking in het bijzonder de volgende elementen moet bevatten die erop zijn gericht de operationele doeltreffendheid te verhogen:

55. ist aus diesem Grund der Auffassung, dass eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit im Besonderen die folgenden Elemente zur Verstärkung der operativen Wirksamkeit umfassen sollte:


Het Europees Parlement stelt voor een EU-insolventieregister te openen in het kader van het Europese e-justitieportaal, dat voor elke grensoverschrijdende geopende insolventieprocedure ten minste de volgende elementen moet bevatten:

Das Europäische Parlament schlägt die Schaffung eines EU-Insolvenzregisters im Rahmen des Europäischen Justizportals vor, das für jede eröffnete grenzüberschreitende Insolvenz zumindest Folgendes enthält:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een duidelijke stapsgewijze beschrijving („protocol”) opstellen voor het voorbereiden en houden van grensoverschrijdende videoconferenties. Dit protocol moet aansluiten op de gerechtelijke gebruikssituaties die zich bij uitstek voor grensoverschrijdende videoconferenties lenen en moet alle voor dergelijke videoconferenties benodigde organisatorische, technische en juridische elementen bevatten.

eine genaue Beschreibung der einzelnen Schritte („Protokoll“) bei der Vorbereitung und der Durchführung grenzüberschreitender Videokonferenzen erstellen, die die typischen justiziellen Anwendungsfälle für grenzüberschreitende Videokonferenzen berücksichtigt und alle erforderlichen organisatorischen, technischen und justiziellen Aspekte vereint.


Aangezien dit document een van de belangrijkste elementen is waarop de Commissie zich in het kader van het gedeelde beheer van de begroting van de Gemeenschap baseert om zich ervan te vergewissen dat de betrokken financiële bijstand door de lidstaten wordt gebruikt overeenkomstig de geldende regels en beginselen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, moet in detail worden vastgesteld welke informatie dit document moet bevatten.

Da dieses Dokument zu den wichtigsten Unterlagen zählt, auf die die Kommission im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung des Gemeinschaftshaushalts zurückgreift, um zu prüfen, ob die Mitgliedstaaten die betreffende finanzielle Unterstützung gemäß den geltenden Regeln und Grundsätzen zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft verwenden, müssen die Informationen, die dieses Dokument enthalten sollte, im Einzelnen festgelegt werden.


De documentatie moet inzicht verschaffen in het ontwerp, de fabricage en de prestaties van het product en dient met name de volgende elementen te bevatten:

Aus der Dokumentation müssen die Auslegung, die Herstellung und die Leistungsdaten des Produkts hervorgehen. Die Dokumentation muss insbesondere folgende Bestandteile enthalten:


20. onderstreept dat de externe controle op de agentschappen de volgende elementen moet bevatten: controle door de rechter zoals omschreven, gezamenlijke financiële en budgettaire controle door het Parlement, de Raad en de Rekenkamer bij de voorbereiding en de vaststelling van de begroting en tijdens de kwijtingsprocedure, politieke controle in eerste instantie door het Parlement, met name middels informele follow-up van de activiteiten van de agentschappen via de gespecialiseerde parlementaire commissies, controle op het beheer conform de beginselen van behoorlijk bestuur door de Europese ombudsman, en controle door de "gebruikers" van ...[+++]

20. betont, dass die externe Kontrolle der Agenturen die folgenden Kernelemente umfassen muss: die gerichtliche Kontrolle wie vorher beschrieben, die Finanz- und Haushaltskontrolle, die gemeinsam vom Parlament, vom Rat und vom Rechnungshof bei der Ausarbeitung und der Annahme des Haushaltsplans und im Laufe des Entlastungsverfahrens ausgeübt wird, die politische Kontrolle, die in erster Linie vom Parlament insbesondere durch die informelle Weiterbehandlung der Arbeiten der Agenturen durch die federführenden Parlamentsausschüsse ausgeübt wird, die Kontrolle der Verwaltung entsprechend den Grundsätzen einer guten Verwaltungspraxis durch de ...[+++]


4. onderstreept dat een algeheel compromis ten aanzien van het Statuut van de leden van het Europees Parlement de volgende elementen moet bevatten:

4. bekräftigt, dass der globale Kompromiss über das Abgeordnetenstatut für das Europäische Parlament folgende Elemente umfasst:


Op dit punt bevat de algemene Structuurfondsverordening een aantal belangrijke bepalingen waarin meer in het bijzonder is vastgelegd dat elke door de Commissie goedgekeurde maatregel de elementen moet bevatten die nodig zijn om vooraf te kunnen beoordelen of de staatssteun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Die allgemeine Strukturfondsverordnung enthält diesbezüglich zahlreiche Bestimmungen, wonach insbesondere die von der Kommission genehmigten Interventionen auf Ebene der einzelnen Maßnahmen die Angaben enthalten müssen, die für die Ex-ante-Bewertung der Vereinbarkeit der staatlichen Beihilfen mit dem gemeinsamen Markt erforderlich sind.




D'autres ont cherché : elementen moet bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen moet bevatten' ->

Date index: 2023-01-17
w