13. hecht bijzonder belang aan de strijd tegen namaakgeneesmiddelen, die oneerlijke concurrentie en een gevaar voor de consumenten vormen; wijst er tevens op dat d
e overeenkomst geen elementen dient te bevatten di
e wettelijke of praktische belemm
eringen opwerpen voor een optimaal gebruik van de flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring over de TRIPS-overeenkomst en volksgezond
...[+++]heid; roept de onderhandelaars van de Commissie op in dezen volledig rekening te houden met de in zijn voornoemde resolutie van 12 juli 2007 opgenomen punten; 13. hält den Kampf gegen nachgemachte Arzneimittel f
ür sehr wichtig, da diese einen unlauteren Wettbewerb darstellen und für die Verbraucher gefährlich sind; betont gleichzeitig, dass im Abkommen kei
ne rechtlichen oder praktischen Hindernisse für die umfassende Anwendung der in der Erklärung zum
TRIPS-Übereinkommen festgelegten Flexibilitätsklauseln und für den Zugang zu Arzneimittel enthalten sein dürfen, und fordert die Verhandl
...[+++]ungsführer der Kommission auf, allen in seiner oben genannten Entschließung vom 12. Juli 2007 aufgeführten Punkten zu diesem Thema uneingeschränkt Rechnung zu tragen;