Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk 600 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de snel verslechterende economische situatie en de zwakke betalingsbalans van Oekraïne heeft de Commissie in januari 2015 een nieuw MFB-pakket voorgesteld van maximaal 1,8 miljard EUR aan leningen, dat in drie gelijke tranches van elk 600 miljoen EUR moet worden verstrekt.

Als Reaktion auf die sich rapide verschlechternde Wirtschaftslage und die schwache Zahlungsbilanz schlug die Kommission im Januar 2015 ein neues MFA-Programm von bis zu 1,8 Mrd. EUR an Darlehen vor, die in drei gleichen Tranchen von jeweils 600 Mio. EUR ausgezahlt werden sollten.


Elk spotje werd 20 keer per dag uitgezonden door de 120 transnationale tv-netwerken die in eigendom zijn van TV5 en hun partnernetwerken en een potentieel van 600 miljoen kijkers hebben.

Jeder Spot wurde 120 Tage lang je 20 Mal über die transnationalen Fernsehnetze von TV5 und seine Partnernetze ausgestrahlt und erreichte damit potenziell 600 Millionen Zuschauer.


Bovendien is, in de extreem moeilijke situatie waarin Oekraïne zich momenteel bevindt, een tijdige goedkeuring van het voorstel van de Commissie om macrofinanciële bijstand aan Oekraïne toe te kennen belangrijk, zodat twee van de drie tranches (van elk 600 miljoen EUR) nog in 2015 kunnen worden uitbetaald.

Darüber hinaus muss der Vorschlag der Kommission über eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine angesichts der derzeit extrem schwierigen Lage des Landes rechtzeitig angenommen werden, damit zwei der drei Tranchen (in Höhe von je 600 Mio. EUR) noch im Jahr 2015 ausgezahlt werden können.


H. overwegende dat het van cruciaal belang is om het wettelijk klimaat voor opvolging (overdracht van het bedrijf binnen de familie) te verbeteren, met speciale aandacht voor de reikwijdte en omvang van de uiteenlopende benaderingswijzen betreffende successierechten en vermogensbelasting in de hele EU, daarbij in gedachte houdend dat er in de EU elk jaar 480 000 ondernemingen worden overgedragen, waarbij meer dan 2 miljoen banen in het geding zijn; overwegende dat vanwege de vele moeilijkheden die dergelijke overdrachten met zich mee ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Unternehmensnachfolge innerhalb der Eigentümerfamilie – insbesondere was den Geltungsbereich und das Ausmaß der je nach Mitgliedstaat unterschiedlichen Regelungen in Bezug auf die Besteuerung von Erbschaften und Nachlässen betrifft – verbessert werden müssen, da alljährlich in der EU 480 000 Unternehmen innerhalb der Eigentümerfamilie weitergegeben werden und mehr als zwei Millionen Arbeitsplätze hiervon betroffen sind; in der Erwägung, dass aufgrund der vielen Schwierigkeiten, die mit der Unternehmensnachfolge verbunden sind, jedes Jahr schätzungsweise bis zu 150 000 Un ...[+++]


In 1996 besloten de gouverneurs van de EBWO het maatschappelijk kapitaal van de EBWO te verdubbelen, waarbij de EU inschreef op 30 000 nieuwe aandelen van elk 10 000 EUR. Daarmee kwam het kapitaal waarop de EU had ingeschreven, op 600 miljoen EUR.

1996 beschlossen die EBWE-Gouverneure eine Verdopplung des genehmigten EBWE-Kapitals, wovon die EU weitere 30 000 Anteile von je 10 000 EUR zeichnete, so dass das von der EU gezeichnete Kapital auf insgesamt 600 Mio. EUR anwuchs.


Wie op de gebeurtenissen een oliewinningscontract met China ter waarde van 600 miljoen dollar laat volgen, geeft in elk geval het verkeerde signaal.

Das auf die Geschehnisse folgende 600 Millionen-Dollar Ölförder-Vertrag mit China ist sicherlich das falsche Signal.


Het geheel zou, voor elke luchthaven, bestaan in een inbreng van 150 miljoen BEF (ongeveer 3,72 miljoen euro), d.i. 25 % van een totale kapitaalverhoging van 600 miljoen BEF met massale participatie van andere investeerders.

Insgesamt sollte für jeden Flughafen eine Mittelzuführung von 150 Mio. BEF (rund 3,72 Mio. EUR) erfolgen, was 25 % einer Kapitalerhöhung von insgesamt 600 Mio. BEF unter maßgeblicher Beteiligung anderer Investoren entsprach.


Elk spotje werd 20 keer per dag uitgezonden door de 120 transnationale tv-netwerken die in eigendom zijn van TV5 en hun partnernetwerken en een potentieel van 600 miljoen kijkers hebben.

Jeder Spot wurde 120 Tage lang je 20 Mal über die transnationalen Fernsehnetze von TV5 und seine Partnernetze ausgestrahlt und erreichte damit potenziell 600 Millionen Zuschauer.


Het rapport toont aan dat de 16.000 commerciële vliegtuigen in de wereld elk jaar meer dan 600 miljoen ton CO2 produceren; dat is bijna net zo veel als alle Afrikaanse landen gezamenlijk produceren.

Wie es in dem Bericht heißt, werden von den weltweit 16 000 Düsenverkehrsflugzeugen jährlich mehr als 600 Mio. t CO2 freigesetzt, was fast dem gesamten CO2–Aufkommen aller afrikanischen Länder entspricht.


Momenteel wordt elk jaar meer dan 1.600 miljoen ton afval geproduceerd in de Europese Unie waarvan circa 20 miljoen ton gevaarlijk afval is.

Gegenwärtig entstehen in der Europäischen Union jedes Jahr über 1600 Tonnen Abfall, darunter 22 Tonnen gefährliche Abfälle.




D'autres ont cherché : tranches van elk 600 miljoen     600 miljoen     tranches van elk 600 miljoen     hele     dan 2 miljoen     miljoen     elke     150 miljoen     dan 600 miljoen     elk 600 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk 600 miljoen' ->

Date index: 2024-10-01
w