Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk ander gelijkwaardig » (Néerlandais → Allemand) :

(g bis) overdracht van het recht om als eigenaar over een financieel instrument te beschikken en elke andere gelijkwaardige verrichting waarbij de aan het financiële instrument verbonden risico's worden overgedragen tussen entiteiten van een groep of tussen entiteiten van een netwerk van gedecentraliseerde banken, als een dergelijke overdracht plaatsvindt om te voldoen aan een wettelijk of prudentieel liquiditeitsvereiste krachtens nationaal recht of Unierecht.

ga) die Übertragung des Rechts, als Eigentümer über ein Finanzinstrument zu verfügen, und jeder gleichwertige Vorgang, bei dem das mit dem Finanzinstrument verbundene Risiko zwischen den Unternehmen einer Gruppe oder zwischen den Unternehmen eines Netzes dezentraler Banken übertragen wird, sofern diese Übertragungen ausgeführt werden, um im nationalen Recht oder im Unionsrecht vorgesehenen rechtlichen oder aufsichtsrechtlichen Liquiditätsauflagen nachzukommen.


(g bis) overdracht van het recht om als eigenaar over een financieel instrument te beschikken en elke andere gelijkwaardige verrichting waarbij de aan het financiële instrument verbonden risico's worden overgedragen tussen entiteiten van een groep of tussen entiteiten van een netwerk van gedecentraliseerde banken, als een dergelijke overdracht plaatsvindt om te voldoen aan een wettelijk of prudentieel liquiditeitsvereiste krachtens nationaal of EU-recht.

ga) die Übertragung des Rechts, als Eigentümer über ein Finanzinstrument zu verfügen, und jeder gleichwertige Vorgang, bei dem das mit dem Finanzinstrument verbundene Risiko zwischen den Unternehmen einer Gruppe oder zwischen den Unternehmen eines Netzes dezentraler Banken übertragen wird, sofern diese Übertragungen ausgeführt werden, um im nationalen Recht oder im EU-Recht vorgesehenen rechtlichen oder aufsichtsrechtlichen Liquiditätsauflagen nachzukommen.


J. overwegende dat het geweld tegen vrouwen en meisjes tot uiting komt in fysieke en psychologische geweldpleging, verkrachting, kindermishandeling, misbruik dat samenhangt met religieuze of andere overtuigingen, seksuele intimidatie en stalking en huiselijk geweld, mede als gevolg van nieuwe technologieën en internet, via misogyne taal, dreigementen en onlinelaster, en dat dit geweld soms uitmondt in feminicide en/of zogenaamde eerwraak, en een schending is van het fundamentele recht van vrouwen op waardigheid, gelijke behandeling en toegang tot de rechter, zoals vastgelegd door de VN; overwegende dat vrouwen en meisjes recht hebb ...[+++]

J. in der Erwägung, dass zu den unterschiedlichen Formen von Gewalt, die Frauen und Mädchen widerfährt, körperliche und psychische Gewalt, Vergewaltigung, Misshandlung von Minderjährigen, Misshandlung aufgrund von religiösen oder anderen Überzeugungen, sexuelle Belästigung und beharrliche Nachstellung und häusliche Gewalt gehören, auch aufgrund der neuen Technologien und des Internets – durch frauenfeindlichen Sprachgebrauch, Bedrohungen und Beleidigungen im Internet –, und in der Erwägung, dass diese Gewalt in einigen Fällen bis hin zur Ermordung von Frauen und sogenannten Ehrenmorden reicht, die ein Verstoß gegen das Grundrecht der Fra ...[+++]


18. bevestigt dat het Europees Parlement strikter toezicht moet houden op laatstgenoemde punten; verlangt dan ook dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement betrekken bij alle fasen van de onderhandeling, sluiting, de uitvoering en de opschorting van internationale overeenkomsten met derde landen, met name bij de vaststelling van het onderhandelingsmandaat voor nieuwe overeenkomsten (in het bijzonder op het gebied van de bevordering van de mensenrechten), bij de dialoog met de associatieraad of elk ander gelijkwaardig politiek orgaan belast met het beheer van de overeenkomst (over de uitvoering van de verbintenissen op het gebie ...[+++]

18. bekräftigt, dass das Europäische Parlament diesbezüglich eine strengere Kontrolle ausüben muss; fordert daher, dass der Rat und die Kommission das Parlament an allen Phasen der Verhandlungen, des Abschlusses, der Anwendung und der Aussetzung internationaler Abkommen mit Drittländern und vor allem an der Festlegung des Mandats für die Aushandlung neuer Abkommen, insbesondere im Bereich der Förderung der Menschenrechte, am Dialog mit dem Assoziationsrat oder einem anderen für die Verwaltung eines Abkommens zuständigen Organ, an der Umsetzung der Verpflichtungen im Bereich der Demokratisierung und am Entscheidungsprozess über die Einle ...[+++]


elk ander gelijkwaardig bewijsstuk zoals vastgesteld volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure.

jeden von der Kommission nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren ausgestellten gleichwertigen Nachweis.


Art. 3. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Elke tank is uitgerust met een overloopbeveiliging : fluit, elektronische sonde of elk ander gelijkwaardig systeem" .

Art. 3 - Artikel 5 desselben Erlasses wird durch die folgende Bestimmung ersetzt: " Jeder Behälter wird mit einer Uberfüllsicherung versehen: Pfeife, elektronische Sonde oder jedes andere gleichwertige System" .


(b) de aanvrager via een telefoon- of videoverbinding of elk ander gelijkwaardig communicatiemiddel rechtstreeks door de beslissende instantie wordt gehoord overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat waar deze instantie is gevestigd.

(b) der Antragsteller entsprechend den Rechtsvorschriften seines Mitgliedstaats mittels einer Telefon- oder Videokonferenz oder eines anderen gleichwertigen Kommunikationsmittels direkt von der Entscheidungsbehörde angehört wird.


geen veroordeling hebben opgelopen die nog uitwerking heeft tijdens de vijf laatste jaren voor de aanvraag, bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, wegens een overtreding op de bepalingen met betrekking tot de politie van de gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke vestigingen, op de afvalstoffen en op de belasting op de afvalstoffen of op elke andere gelijkwaardige wetgeving uit een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap;

b) nicht rechtskräftig und mit noch im Laufe der letzten fünf Jahre vor dem Antrag dauernden Wirkung verurteilt worden sein wegen eines Verstosses gegen die Bestimmungen über die Ordnung für gefährliche, gesundheitsschädliche oder lästige Betriebe, über die Abfälle und die Veranlagung der Abfälle oder gegen jegliche gleichwertige Gesetzgebung eines anderen Mitgliedsstaates der Europäischen Gemeinschaft;


Amendement 64 voert een nieuw artikel 53 bis in dat bepaalt dat, indien een aanbestedende dienst een verklaring betreffende een milieubeheersysteem verlangt, hij de EMAS-certificaten moet aanvaarden, alsmede die welke aan de internationale normen beantwoorden en elk ander gelijkwaardig bewijsmiddel.

Abänderung 64 führt einen neuen Artikel 53 a ein. Demnach muss ein Auftraggeber, wenn er einen Nachweis bezüglich eines Umweltmanagementsystems verlangt, die Bescheinigungen des EMAS akzeptieren sowie Bescheinigungen, die internationalen Normen entsprechen sowie alle weiteren gleichwertigen Nachweise.


- elk ander gelijkwaardig bewijsstuk zoals vastgesteld door de Commissie volgens de in artikel 23 omschreven procedure.

- jeden von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 23 ausgestellten gleichwertigen Nachweis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk ander gelijkwaardig' ->

Date index: 2025-01-24
w