Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk beleid heel " (Nederlands → Duits) :

Het verslag van mevrouw Sartori kan veel zaken verbeteren, maar zoals altijd hangt het succes van elk beleid heel erg af van de manier waarop het wordt toegepast, en in dit geval zijn de nationale regeringen verantwoordelijk om, door middel van hun daden, te bewijzen of ze echt iets om hun burgers geven.

Frau Sartoris Bericht kann viel dazu beitragen, die Sache zu verbessern, aber wie immer hängt der Erfolg jeglicher Politik sehr von deren Anwendung ab, und in dieser Beziehung haben nationale Regierungen die Verantwortung, mittels ihrer Taten nachzuweisen, ob sie sich tatsächlich um ihre Bürger kümmern.


Doelstelling van die wijziging was om niet alleen te komen tot een correcte toepassing van de Code in heel België, maar om de dopingbestrijding bovendien eenvormiger en efficiënter te maken, met naleving van de bevoegdheden van elk van de akkoordsluitende partijen, door een gemeenschappelijk beleid te bepalen inzake elitesporters.

Unter Berücksichtigung der jeweiligen Zuständigkeiten der Vertragsparteien, ist die Zielsetzung dieser Abänderung die korrekte Anwendung des Codes im Hinblick auf die Dopingbekämpfung in ganz Belgien. Darüber hinaus wird eine einheitliche und wirksame gemeinsame Politikgestaltung im Hinblick auf die Zielgruppe der Elitesportler angestrebt.


Ik zou heel duidelijk willen stellen dat het vrije verkeer een basisbeginsel van de Europese Unie is; het is van kracht en is geldig en ligt ten grondslag aan ons beleid; net als alle anderen in alle uithoeken van de Europese Unie hebben de Roma uit Roemenië en Bulgarije ook op dit moment dat recht. Iedereen mag zich vrij bewegen, er is geen visumplicht en iedereen mag op elk moment vertrekken.

Ich sage es ganz klar: Die Freizügigkeit ist ein Grundprinzip der Europäischen Union, sie ist wirksam und gültig, auf ihr bauen unsere Strategien auf; diese Freiheit wird derzeit von der rumänischen und bulgarischen Roma-Bevölkerung genossen, genau so wie von jedem Anderen in allen Teilen der Europäischen Union.


Toch kunnen we China weinig leren. Integendeel, elk concurrentievoordeel van China komt, ook wat het handelsbeleid betreft, voort uit het feit dat China anderhalf miljard inwoners heeft en één minister van Buitenlandse Zaken, anderhalf miljard inwoners en één fiscaal beleid, anderhalf miljard inwoners en één munteenheid en het Europa van de 27 plus 1 met zijn constant weifelen heeft, als het zich spiegelt aan China, nog heel wat te leren en moet zijn eenheid terugvinden.

Ganz im Gegenteil: Die Schlagkraft der Chinesen im Wettbewerb, unter anderem mit der Handelspolitik, ist darauf zurückzuführen, dass China 1,5 Milliarden Einwohner hat und einen Außenminister, 1,5 Milliarden Einwohner und eine Steuerpolitik, 1,5 Milliarden Einwohner und eine Währung, und das Europa der 27 + 1, welches bei seinem Umgang mit China ständig zögert, muss noch viel lernen und muss seine Einheit wiedererlangen.


Ook artikel 3, lid 2, van het Verdrag bepaalt dat de Gemeenschap bij elk optreden ernaar moet streven ongelijkheden op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, zodat de dimensie van gendergelijkheid in heel het communautaire beleid wordt geïntegreerd.

Außerdem verlangt Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags, dass die Gemeinschaft bei all ihren Tätigkeiten darauf hinwirkt, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern. Dies soll das Gender-Mainstreaming in allen Politikbereichen der Gemeinschaft gewährleisten.


5. is van mening dat de voorgestelde UNESCO-conventie heel duidelijk de nadruk moet leggen op het recht van staten die partij zijn, om beleid en wetten te ontwikkelen, handhaven en implementeren die bedoeld zijn ter bevordering en bescherming van de culturele verscheidenheid en pluratisme van de media, en dat het van essentieel belang is de rechten te versterken en zich te verzetten tegen elke poging om deze rechten op enigerlei wi ...[+++]

5. ist der Ansicht, dass in dem vorgeschlagenen Übereinkommen der UNESCO das Recht der Unterzeichnerstaaten klar hervorgehoben werden sollte, Politiken und Gesetze zur Förderung und zum Schutz der kulturellen Vielfalt und des Pluralismus der Medien zu entwickeln, aufrechtzuerhalten und umzusetzen, wobei es von grundlegender Bedeutung ist, dass die Rechte der Konvention gestärkt werden und allen Versuchen entgegengewirkt werden sollte, diese Rechte in irgendeiner Weise durch dieses Übereinkommen zu verwässern oder zu schwächen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk beleid heel' ->

Date index: 2024-11-05
w