Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk communautair orgaan genoemde voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

De rekenplichtige en, in het geval van gelden ter goede rekening, de beheerder van gelden ter goede rekening zijn evenwel gemachtigd voor de kasbehoeften transacties in nationale valuta's te verrichten onder de in de financiële regeling van elk communautair orgaan genoemde voorwaarden.

Für die Kassenführung dürfen der Rechnungsführer und - bei den Zahlstellen - der Zahlstellenverwalter nach Maßgabe der Finanzregelung der jeweiligen Gemeinschaftseinrichtung Transaktionen in den Landeswährungen vornehmen.


3. Wanneer de communautaire instelling of het communautair orgaan ondanks al haar of zijn inspanningen er niet in slaagt te handelen in overeenstemming met lid 2, stelt de instelling of het orgaan de niet-gouvernementele organisatie die het verzoek heeft ingediend zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen de in lid 2 genoemde termijn in kennis van de redenen van het niet-handelen en deelt mee wanneer de instelling of het orgaan voorn ...[+++]

(3) Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft, die trotz angemessener Bemühungen nicht imstande sind, im Einklang mit Absatz 2 zu handeln, informieren die Nichtregierungsorganisation, die den Antrag gestellt hat, so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb des in Absatz 2 genannten Zeitraums, über die Gründe hierfür und über den Zeitpunkt, zu dem sie zu handeln beabsichtigen.


3. Wanneer de communautaire instelling of het communautair orgaan ondanks al haar of zijn inspanningen er niet in slaagt te handelen in overeenstemming met lid 2, stelt de instelling of het orgaan de niet-gouvernementele organisatie die het verzoek heeft ingediend zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen de in lid 2 genoemde termijn in kennis van de redenen van het niet-handelen en deelt mee wanneer de instelling of het orgaan voorn ...[+++]

(3) Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft, die trotz angemessener Bemühungen nicht imstande sind, im Einklang mit Absatz 2 zu handeln, informieren die Nichtregierungsorganisation, die den Antrag gestellt hat, so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb des in Absatz 2 genannten Zeitraums, über die Gründe hierfür und über den Zeitpunkt, zu dem sie zu handeln beabsichtigen.


c) de overeenstemming van de uitgaven ten aanzien van de toepasselijke bepalingen, met name het oprichtingsbesluit, de financiële regeling van elk communautair orgaan, alsook elk besluit dat is genomen ter uitvoering hiervan.

c) der Übereinstimmung der Ausgabe mit den geltenden Bestimmungen, insbesondere dem Gründungsakt, der Finanzregelung einer jeden Gemeinschaftseinrichtung sowie allen in Durchführung der Finanzregelung erlassenen Rechtsakten.


c) de overeenstemming van de uitgaven ten aanzien van de toepasselijke bepalingen, met name het oprichtingsbesluit, de financiële regeling van elk communautair orgaan, alsook elk besluit dat is genomen ter uitvoering hiervan;

c) der Übereinstimmung der Ausgabe mit den geltenden Bestimmungen, insbesondere dem Gründungsakt, der Finanzregelung einer jeden Gemeinschaftseinrichtung sowie allen in Durchführung der Finanzregelung erlassenen Rechtsakten;


(32) Een of meer functionarissen voor gegevensbescherming dragen binnen elke instelling of elk communautair orgaan zorg voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening en adviseren de verantwoordelijken voor de verwerking bij het nakomen van hun verplichtingen.

(32) In jedem Organ bzw. jeder Einrichtung der Gemeinschaft tragen ein oder mehrere behördliche Datenschutzbeauftragte für die Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung Sorge und beraten die für die Verarbeitung Verantwortlichen bei der Erfuellung ihrer Verpflichtungen.


Onder de in deze verordening bepaalde voorwaarden worden bij de opstelling en de uitvoering van de begroting van het communautair orgaan (hierna "de begroting" genoemd) het eenheids-, het begrotingswaarachtigheids-, het jaarperiodiciteits-, het evenwichts-, het rekeneenheids-, het universaliteits- en het specialiteitsbeginsel, het beginsel van goed financieel beheer en het transparantiebeginsel in acht genomen.

Für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltplans der Gemeinschaftseinrichtung (im Folgenden "der Haushaltsplan") gelten nach Maßgabe dieser Verordnung die Grundsätze der Einheit und der Haushaltswahrheit, der Jährlichkeit, des Haushaltsausgleichs, der Rechnungseinheit, der Gesamtdeckung, der Spezialität, der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Transparenz.


Onder de in deze verordening bepaalde voorwaarden worden bij de opstelling en de uitvoering van de begroting van het communautair orgaan (hierna "de begroting" genoemd) het eenheids-, het begrotingswaarachtigheids-, het jaarperiodiciteits-, het evenwichts-, het rekeneenheids-, het universaliteits- en het specialiteitsbeginsel, het beginsel van goed financieel beheer en het transparantiebeginsel in acht genomen.

Für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltplans der Gemeinschaftseinrichtung (im Folgenden "der Haushaltsplan") gelten nach Maßgabe dieser Verordnung die Grundsätze der Einheit und der Haushaltswahrheit, der Jährlichkeit, des Haushaltsausgleichs, der Rechnungseinheit, der Gesamtdeckung, der Spezialität, der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Transparenz.


Deze administratieve onderzoeken, hierna "interne onderzoeken" genoemd, worden verricht met eerbiediging van het Verdrag, en met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, en het Statuut en onder de voorwaarden en volgens de nadere regelingen die zijn vastgesteld in deze verordening en in het besluit dat elke instelling, orgaan en instantie ...[+++]

Diese internen Untersuchungen erfolgen unter Einhaltung der Vorschriften der Verträge, insbesondere des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, sowie des Statuts unter den Bedingungen und nach den Modalitäten, die in dieser Verordnung und in den von den einzelnen Organen, Einrichtungen sowie Ämtern und Agenturen zu erlassenden einschlägigen Beschlüssen vorgesehen sind.


Overwegende dat de Lid-Staten, in afwachting van communautaire besluiten tot vaststelling voor elk derde land van de specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijprodukten, volgens lid 7 van artikel 11 van genoemde richtlijn op die invoer voorwaarden moeten toepassen die ten minste gelijkwaardig zijn aan de voor de communautaire produktie geldende voorwaarden;

Solange nicht die gemeinschaftlichen Entscheidungen erlassen worden sind, mit denen die besonderen Bedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen für jedes Drittland festgelegt werden, müssen die Mitgliedstaaten auf diese Einfuhren gemäß Artikel 11 Absatz 7 der genannten Richtlinie Bedingungen anwenden, die den für die gemeinschaftliche Erzeugung geltenden Bedingungen zumindest gleichwertig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk communautair orgaan genoemde voorwaarden' ->

Date index: 2023-07-29
w