Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gebied
Gebied waarin vluchtadvies beschikbaar is

Traduction de «elk gebied beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waarin vluchtadvies beschikbaar is

Flugverkehrsberatungsbezirk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toewijzing van gelden die voor elk cultureel gebied en elke actie beschikbaar zijn, moet in de jaarlijkse oproep tot het indienen van voorstellen worden vermeld, om de selectie transparanter te maken.

Die Verteilung der verfügbaren Mittel auf die einzelnen Kultursektoren und Maßnahmen sollte aus den jährlichen Ausschreibungen hervorgehen und so die Transparenz des Auswahlverfahrens erhöhen.


Wat betreft het verzamelen van betere statistische gegevens is de laatste jaren wel vooruitgang geboekt, maar genderspecifieke gegevens zijn niet stelselmatig en niet in elk gebied beschikbaar.

Was die Erhebung besserer Statistiken betrifft, so wurden in den letzten Jahren zwar Fortschritte erzielt, geschlechtsspezifische Daten sind jedoch noch nicht systematisch und für jeden Bereich verfügbar.


23. wijst op de mogelijkheden waarover kmo's beschikken om energie te besparen, daar momenteel in Europa slechts ongeveer 24% van de kmo's actief betrokken is bij acties ter beperking van hun milieueffecten; benadrukt dat er weliswaar minimaal één financiële consultant voor elke kmo beschikbaar is, maar dat dergelijke adviesmogelijkheden op het gebied van energiebesparing en –efficiëntie ontbreken, terwijl kmo's wel behoefte hebben aan ondersteuning door een milieu- en energiedeskundige;

23. weist auf das Energiesparpotenzial der KMU hin, da gegenwärtig etwa 24% der KMU in Europa aktiv Maßnahmen zur Verringerung ihrer Umweltbelastung umsetzen; betont, dass jedem KMU zwar mindestens ein Finanzberater zur Verfügung steht, dass es für sie aber keine derartigen Beratungsdienste zu Energieeinsparungen und Energieeffizienz gibt und sie daher auch die Unterstützung durch Spezialisten für Umwelt- und Energiefragen benötigen würden;


73. wijst op de mogelijkheden waarover kmo's beschikken om energie te besparen, daar momenteel in Europa slechts ongeveer 24% van de kmo's actief betrokken is bij acties ter beperking van hun milieueffecten; benadrukt dat er weliswaar minimaal één financiële consultant voor elke kmo beschikbaar is, maar dat dergelijke adviesmogelijkheden op het gebied van energiebesparing en –efficiëntie ontbreken, terwijl kmo's wel behoefte hebben aan ondersteuning door een milieu- en energiedeskundige;

73. weist auf das Energiesparpotenzial der KMU hin, da gegenwärtig etwa 24 % der KMU in Europa aktiv Maßnahmen zur Verringerung ihrer Umweltbelastung umsetzen; betont, dass jedem KMU zwar mindestens ein Finanzberater zur Verfügung steht, dass es für sie aber keine derartigen Beratungsdienste zu Energieeinsparungen und Energieeffizienz gibt und sie daher auch die Unterstützung durch Spezialisten für Umwelt- und Energiefragen benötigen würden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De industrie behoort op elk gebied gelijke kansen te creëren wat betreft werkgelegenheid, beloning, loopbaanontwikkeling, het zorgen voor vakopleidingen en vervolgopleidingen en het onderzoeken en beschikbaar stellen van verschillende vormen van flexibele arbeid, alsmede de combinatie van werk en privéleven.

Die Chancengleichheit muss in jedem Bereich der Industrie gestärkt werden: Beschäftigung, Bezahlung, Förderung, Bereitstellung beruflicher Aus- und Fortbildung, Verfügbarkeit und Kontrolle verschiedener Formen von flexibler Arbeitszeitgestaltung und die Vereinbarkeit von Arbeit und Familie.


De toewijzing van gelden die voor elk cultureel gebied en elke actie beschikbaar zijn, moet in de jaarlijkse oproep tot het indienen van voorstellen worden vermeld, om de selectie transparanter te maken.

Die Verteilung der verfügbaren Mittel auf die einzelnen Kultursektoren und Maßnahmen sollte aus den jährlichen Ausschreibungen hervorgehen und so die Transparenz des Auswahlverfahrens erhöhen.


Om elk Sirene-bureau zijn functie van coördinator voor controle van de gegevenskwaliteit te laten vervullen, dienen de benodigde ondersteuning op het gebied van informatietechnologie en passende rechten binnen de systemen beschikbaar te zijn.

Die SIRENE-Büros müssen die erforderliche IT-Unterstützung und Rechte erhalten, um ihre Aufgabe als Koordinierungsstelle für die Datenqualitätsüberprüfung wahrnehmen zu können.


9. benadrukt dat dringend erkend moet worden dat kinderen niet alleen de verantwoordelijkheid zijn van vrouwen, maar van beide ouders en ook van de samenleving in het algemeen; is van mening dat er aldus maatregelen genomen moeten worden die een beter samengaan van werk en gezin bevorderen, zoals het beschikbaar stellen in elke lidstaat van kinderopvang- en kinderhulpfaciliteiten, zodat vrouwen op het gebied van onderzoek en wetenschap gelijke kansen kunnen krijgen;

9. betont die dringende Notwendigkeit der klaren Erkenntnis, dass Kinder nicht nur Angelegenheit der Frauen, sondern beider Elternteile sowie der gesamten Gesellschaft sind und dass somit Maßnahmen zur Verbesserung der Abstimmung von Familie und Beruf gefördert werden müssen, beispielsweise in allen Mitgliedstaaten Kinderkrippen und -tagesstätten bereitgestellt werden, um die Chancengleichheit für Frauen in Forschung und Wissenschaft zu gewährleisten;


125. 4) Hier kan aan worden toegevoegd dat, om het vrije verkeer van de beroepsbeoefenaars niet excessief te belemmeren, aan de bevoegdheid die de ontvangende lidstaat verleend zou worden om een lijst met erkende artsen op te stellen, in elk geval twee verplichtingen verbonden zouden moeten worden: enerzijds zou de lidstaat moeten aangeven welke de specifieke eisen op het gebied van de gezondheid aanleiding zijn tot het opzetten van een dergelijk netwerk van erkende artsen en anderzijds zou hij de migrant moeten informeren over de verschillende mogelijkheden die hij heeft om ...[+++]

125. 4) Man kann hinzufügen, daß, um die Freizügigkeit der Berufsangehörigen nicht übermäßig zu erschweren, die dem Aufnahmestaat angebotene Möglichkeit, ein Verzeichnis der zugelassenen Ärzte zu erstellen, in jedem Fall mit zwei Verpflichtungen einhergehen sollte: Er muß einerseits die besonderen gesundheitlichen Anforderungen nachweisen, die die Schaffung eines solchen Netzes zugelassener Ärzte rechtfertigen, und er muß andererseits den Zuwanderer über die verschiedenen Möglichkeiten informieren, die sich ihm zur Erfuellung dieser Anforderungen bieten (im Herkunftsmitgliedstaat zugelassener Arzt, von den Behörden des Herkunftsmitglieds ...[+++]


Uit deze bepalingen volgt dat het voorgestelde kaderbesluit twee hoofdkenmerken heeft: het stelt gemeenschappelijke normen vast en is van toepassing op elke verwerking met het oog op wetshandhaving op strafrechtelijk gebied, zelfs als de betrokken gegevens niet zijn verstrekt of beschikbaar zijn gesteld door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten.

Aus diesen Bestimmungen ergeben sich die zwei Hauptmerkmale des vorgeschlagenen Rahmenbeschlusses: Er legt gemeinsame Standards fest und gilt für jede Verarbeitung zum Zwecke der Durchsetzung strafrechtlicher Bestimmungen, selbst wenn die betreffenden Daten nicht von den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten übermittelt oder zur Verfügung gestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk gebied beschikbaar' ->

Date index: 2022-08-31
w