Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gemeentecollege
Montagemethode voor elk merk
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Stuwkracht en vermogen op elke motor
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «elk gemeentecollege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen




veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit




montagemethode voor elk merk

Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke


stuwkracht en vermogen op elke motor

Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk gemeentecollege onderwerpt ze, in voorkomend geval samen met het milieueffectenverslag, aan een openbaar onderzoek.

Jedes Gemeindekollegium unterbreitet sie, ggf. zusammen mit dem Umweltverträglichkeitsbericht, einer öffentlichen Untersuchung.


Elk gemeentecollege richt aan de persoon of de overheid die het initiatief van de herziening heeft genomen, het afschrift van de eventuele opmerkingen, aanbevelingen en voorstellen binnen dertig dagen na de informatievergadering.

Jedes Gemeindekollegium richtet an die Person oder die Behörde, aus deren Initiative die Revision stattfindet, die Kopie der eventuellen Bemerkungen, Anregungen und Vorschläge innerhalb von dreißig Tagen nach der Informationsversammlung.


1° DGO4 stuurt naar elk gemeentecollege de bestaande lijst betreffende zijn grondgebied alsook de telling uitgevoerd sinds het laatste ministerieel besluit genomen door de daartoe aangewezen dienst van DGO3;

1° Die OGD4 übermittelt jedem einzelnen Gemeindekollegium die bestehende, für sein Gebiet geltende Liste sowie die Bestandsaufnahme, die seit der Annahme des letzten ministeriellen Erlasses von der zu diesem Zweck benannten Dienststelle der OGD3 durchgeführt wurde;


De leden van de exploitatieraden worden onder de leden van de gemeenteraad of het gemeentecollege voorgedragen door elke aangesloten gemeente die onder het rechtsgebied van het betrokken filiaal ressorteert.

Die Mitglieder der Betriebsräte werden durch jede angeschlossene Gemeinde, die unter die Zuständigkeit der betreffenden Betriebsfiliale fällt, unter den Mitgliedern des Gemeinderats oder des Gemeindekollegiums vorgeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Het opvolgingscomité is zo samengesteld dat elk gemeentecollege van de negen gemeenten van het Duitse taalgebied één vertegenwoordiger in het comité heeft.

§ 2 - Der Begleitausschuss setzt sich aus jeweils einem Vertreter des Kollegiums jeder der neun Gemeinden des deutschen Sprachgebiets zusammen.


Het gemeentecollege of de gemeenteraad kan elk dossier dat relevant geacht wordt of elk vraagstuk inzake ruimtelijke ontwikkeling in zowel stedelijke als landelijke gebieden, inzake ruimtelijke ordening of stedenbouw aan bedoelde commissie voorleggen.

Das Gemeindekollegium oder der Gemeinderat kann ihm jede Akte, die es bzw. er für relevant hält, oder alle Fragen in Sachen städtische oder ländliche Raumentwicklung, Raumordnung und Städtebau unterbreiten.


In de loop van elke evaluatieperiode wordt elk document betreffende de uitvoering van het werk van de directeurs gevoegd bij het evaluatiedossier door laatstgenoemden of door het Gemeentecollege, op eigen initiatief of op verzoek van de directeurs.

Im Laufe jedes Bewertungszeitraums fügen die Direktoren oder das Gemeindekollegium jedes Schriftstück, das die Ausführung der Arbeit der Direktoren betrifft, der Bewertungsakte bei, und zwar auf Initiative oder auf Anfrage der Direktoren.


Krachtens artikel 24bis, § 6, vierde en vijfde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, ingevoegd bij artikel 2 van het bestreden bijzondere decreet, valt, binnen elke fractie, het kwart van de leden dat een mandaat binnen een gemeentecollege uitoefent en bij de gewestverkiezingen het hoogste « penetratiepercentage » heeft behaald, niet onder de toepassing van de onverenigbaarheid die is ingevoerd tussen het mandaat van lid van het Waals Parlement en een mandaat binnen een gemeentecollege.

Aufgrund von Artikel 24bis § 6 Absätze 4 und 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, eingefügt durch Artikel 2 des angefochtenen Sonderdekrets, ist in jeder politischen Fraktion das Viertel der Mitglieder, die ein Mandat in einem Gemeindekollegium ausüben und bei den Regionalwahlen die höchste « Durchdringungsrate » erreicht haben, nicht von der eingeführten Unvereinbarkeit zwischen dem Mandat als Mitglied des Wallonischen Parlaments und einem Mandat innerhalb eines Gemeindekollegiums betroffen.


2. in artikel 40, § 2, eerste lid, 1°, worden de woorden " en de technisch ambtenaar" vervangen door de woorden " , de technisch ambtenaar en, wanneer toepassing is gemaakt van artikel 13, tweede lid, elk gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de inrichting gevestigd is" ;

2. In Artikel 40 § 2 Absatz 1 1° wird der Wortlaut " und den technischen Beamten" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " , den technischen Beamten und, wenn Artikel 13 Absatz 2 angewandt wurde, jedes Gemeindekollegium der Gemeinde, auf deren Gebiet sich der Betrieb befindet," ;


3. in artikel 40, § 2, eerste lid, 2°, worden de woorden " in de gevallen bedoeld in artikel 37, tweede lid, 1°, en derde lid," ingevoegd tussen de woorden " hetzij," en " voor" en worden de woorden " de technisch ambtenaar" vervangen door de woorden " , de technisch ambtenaar en, wanneer toepassing is gemaakt van artikel 13, tweede lid, elk gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de inrichting gevestigd is" ;

3. In Artikel 40 § 2 Absatz 1 2° wird der Wortlaut " in den in Artikel 37 Absätze 2 1°, und 3 erwähnten Fällen" zwischen " oder," und " was" eingefügt und wird der Wortlaut " und den technischen Beamten" durch " , den technischen Beamten und, wenn Artikel 13 Absatz 2 angewandt wurde, jedes Gemeindekollegium der Gemeinde, auf deren Gebiet sich der Betrieb befindet," ersetzt;




D'autres ont cherché : gemeentecollege     montagemethode voor elk merk     elk gemeentecollege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk gemeentecollege' ->

Date index: 2024-09-27
w