Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd zijn uitspraak te doen in elk geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator

Traduction de «elk geschil betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

Streitigkeit wegen der Befähigung des Konkursverwalters


het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen in elk geschil

der Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig


bevoegd zijn uitspraak te doen in elk geschil

für alle Streitsachen zuständig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder doet paragraaf 6 van die bepaling, die het recht van betwisting bij het Verzekeringscomité tot drie elementen beperkt, geen afbreuk aan het recht om een zaak aanhangig te maken bij de rechtscolleges wanneer de betwisting blijft bestaan na de aanhangigmaking voor dat Comité van elk geschil betreffende een verzoek om terugbetaling.

Insbesondere verletzt Paragraph 6 dieser Bestimmung, durch den das Recht der Beanstandung beim Versicherungsausschuss auf drei Elemente begrenzt wird, nicht das Recht, in dem Fall, dass nach der Befassung dieses Ausschusses eine Beanstandung fortbestehen sollte, die Gerichte mit gleich welcher Streitsache bezüglich eines Erstattungsantrags zu befassen.


1. Elk geschil betreffende de interpretatie, de toepassing of de uitvoering van deze overeenkomst en alle kwesties die daarmee verband houden, geven aanleiding tot overleg tussen de partijen om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen, waarbij onder meer aan beide partijen de mogelijkheid wordt geboden binnen een redelijke termijn aan hun verplichtingen te voldoen.

(1) Bei Streitigkeiten über die Auslegung, Anwendung oder Durchführung dieses Abkommens sowie allen damit zusammenhängenden Fragen konsultieren die Parteien einander, um eine einvernehmliche Lösung zu erzielen, die es beiden Parteien ermöglicht, die getroffene Vereinbarung innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu erfüllen.


Elk geschil betreffende de grondslag van de ernstige redenen opgeroepen om de algemene inspectie te vorderen, wordt voorgelegd, voor definitieve beslissing, aan de minister van Binnenlandse Zaken ».

Jede Streitsache in Bezug auf die Begründetheit der zur Befassung der Generalinspektion angeführten schwerwiegenden Gründe wird dem Minister des Innern zur endgültigen Entscheidung vorgelegt ».


« Art. 49 bis. § 1. Elk geschil betreffende het net of de toepassing van de technische reglementen, met uitzondering van deze betreffende burgerrechtelijke rechten en plichten, wordt voor de Geschillenkamer gebracht.

« Art. 49bis - § 1 - Jeder Streitfall zum Zugang zum Netz oder zur Anwendung technischer Vorschriften wird mit Ausnahme jener Streifälle, die zivilrechtliche Rechte und Pflichten berühren, vor die Kammer für Rechtsstreitigkeiten gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De taalregeling wordt, wat de behandeling van die voorzieningen betreft - zoals voor elk geschil betreffende de toepassing van een belastingwet (artikel 569, eerste lid, 32, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het in het geding zijnde artikel 4 van de wet van 23 maart 1999) - beheerst door de regeling van hoofdstuk I van de Taalwet Gerechtszaken.

Die Sprachengesetzgebung unterliegt hinsichtlich der Behandlung dieser Rechtsmittel - wie für jede Streitsache bezüglich der Anwendung eines Steuergesetzes (Artikel 569 Absatz 1 Nr. 32 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch den fraglichen Artikel 4 des Gesetzes vom 23. März 1999) - den Bestimmungen von Kapitel I des Gesetzes über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten.


2. Bij de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van dit verdrag dan wel bij de toetreding hiertoe of op een later tijdstip kan een partij die geen regionale organisatie voor economische integratie is, verklaren, door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris, dat zij ten aanzien van een geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van het verdrag één van beide of beide hierna te noemen middelen voor geschillenregeling als dwingend aanvaardt ten aanzien van elke partij die dezelfde verplichting op zich n ...[+++]

(2) Bei der Ratifikation, der Annahme oder der Genehmigung des Übereinkommens oder beim Beitritt zum Übereinkommen oder jederzeit danach kann eine Vertragspartei, die keine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration ist, in einer dem Verwahrer vorgelegten Urkunde erklären, dass sie in Bezug auf jede Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung des Übereinkommens eines der folgenden Mittel der Streitbeilegung oder beide gegenüber jeder Vertragspartei, welche dieselbe Verpflichtung übernimmt, als obligatorisch anerkennt:


Het Hof van Justitie kan niettemin uitspraak doen in elk geschil tussen lidstaten betreffende de uitlegging of de toepassing (met inbegrip van de omzetting) van het kaderbesluit.

Ungeachtet dessen kann der Gerichtshof über Streitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten wegen der Auslegung oder Anwendung (einschließlich der Umsetzung) eines Rahmenbeschlusses entscheiden.


Het Hof van Justitie kan desalniettemin uitspraak doen in elk geschil tussen lidstaten betreffende de uitlegging of de toepassing (met inbegrip van de omzetting) van het kaderbesluit.

Ungeachtet dessen kann der Gerichtshof bei Streitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten wegen der Auslegung oder Anwendung (einschließlich der Umsetzung) eines Rahmenbeschlusses befinden.


Het Hof van Justitie kan desalniettemin uitspraak doen in elk geschil tussen lidstaten betreffende de uitlegging of de toepassing (met inbegrip van de omzetting) van het kaderbesluit.

Ungeachtet dessen kann der Gerichtshof bei Streitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten wegen der Auslegung oder Anwendung (einschließlich der Umsetzung) eines Rahmenbeschlusses befinden.


Bovendien is het Hof bevoegd uitspraak te doen in elk geschil tussen lidstaten betreffende de uitlegging of de toepassing van aangenomen besluiten, alsmede over elk geschil tussen de Commissie en de lidstaten betreffende de uitlegging of de toepassing van overeenkomsten in het bestek van de derde pijler.

Der Gerichtshof ist ferner für Entscheidungen über alle Streitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten bezüglich der Auslegung oder der Anwendung der angenommenen Rechtsakte sowie für Entscheidungen über alle Streitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bezüglich der Auslegung oder der Anwendung der im Rahmen des dritten Pfeilers erstellten Übereinkommen zuständig.




D'autres ont cherché : elk geschil betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geschil betreffende' ->

Date index: 2021-10-14
w