Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «elk geval iets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Het besluit over het financiële toezichtpakket vormt een werkelijk cruciale reactie, die bewijst dat de EU in elk geval iets heeft geleerd van de crisis.

– Die Entscheidung über das Finanzaufsichtspaket stellt eine äußerst wichtige Konsequenz dar, was beweist, dass die EU zumindest etwas aus der Krise gelernt hat.


Dat is in elk geval iets heel ambitieus.

Es ist auf alle Fälle etwas sehr ehrgeiziges.


Als we bedenken dat Canada na Saoedi-Arabië de grootste aardoliereserves bezit, dan is dit wellicht ook van strategisch belang in het kader van de Europese inspanningen om meer energiezekerheid te bereiken en dat is iets wat we in elk geval in gedachten moeten houden.

Bedenkt man, dass Kanada nach Saudi-Arabien die größten Erdölreserven besitzt, ergibt sich wohl auch eine strategische Bedeutung im Rahmen der europäischen Bestrebungen für mehr Energiesicherheit, und das sollten wir auf jeden Fall im Auge behalten.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog iets zeggen over de gegevensbeschermingsovereenkomst en wil erop wijzen dat alle bestaande overeenkomsten in elk geval moeten voldoen aan de Europese normen voor gegevensbescherming.

- Herr Präsident! Ich nehme Bezug auf das Datenschutzabkommen und möchte darauf hinweisen, dass alle bestehenden Vereinbarungen auf jeden Fall den europäischen Datenschutzstandards entsprechen sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet niet wat ons in de tweede helft van dit jaar te wachten staat, maar vandaag hebben we het in elk geval over beleid gehad en dat is iets wat wij erg waarderen.

Ich weiß nicht, was uns in der zweiten Jahreshälfte erwarten wird, aber wenigstens haben wir heute über Politik geredet, und das ist etwas, was uns sehr freut.


In tegenstelling tot de in de arresten nrs. 26/95 en 147/2001 bedoelde categorieën van personen die, wanneer zich een schadegeval voordoet, in elk geval van het voordeel van de verzekering worden uitgesloten, zonder dat ze daaromtrent iets kunnen ondernemen, zal de schade voor de verzekerde die een wederopbouwbeding is overeengekomen volledig worden vergoed wanneer hij, overeenkomstig dat beding, het verzekerde goed wederopbouwt.

Im Gegensatz zu den in den Urteilen Nrn. 26/95 und 147/2001 angeführten Kategorien von Personen, die bei einem Schadensfall in jedem Fall vom Vorteil der Versicherung ausgeschlossen werden, ohne irgendetwas dagegen unternehmen zu können, wird der Schaden eines Versicherten, der eine Wiederaufbauklausel vereinbart hat, vollständig vergütet, wenn er das Gut gemäss dieser Klausel wiederaufbaut.




D'autres ont cherché : van verordening     elk geval iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk geval iets' ->

Date index: 2024-10-20
w