Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als enig lid zitting houden

Vertaling van "elk lid zitting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als enig lid zitting houden

als alleiniges Mitglied tagen


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat


door de Lid-Staten wordt voor elk product een recht toegepast

die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk lid van het trio zit gedurende zes maanden alle Raadsformaties voor, met uitzondering van de formatie Buitenlandse Zaken.

Jedes Mitglied dieses Trios hat mit Ausnahme der Zusammensetzung „Auswärtige Angelegenheiten“ alle Zusammensetzungen des Rates für einen Zeitraum von sechs Monaten inne.


1° in § 1, derde lid, worden de woorden "vijftien dagen na de datum" vervangen door de woorden "drie dagen na de datum van elke zitting";

1° in Paragraf 1 Absatz 3 wird die Wortfolge "fünfzehn Tage nach dem Datum" durch die Wortfolge "drei Tage nach dem Datum jeder der Prüfungssitzungen" ersetzt;


6. Volgens artikel 3, lid 2, eerste alinea van het Reglement neemt elk lid met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, zolang de geloofsbrieven van de betrokkene nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, en mits het tevoren een schriftelijke verklaring heeft ondertekend dat het geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement (zie hieronder).

6. Solange das Mandat eines Mitglieds nicht geprüft oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist, nimmt das Mitglied gemäß Artikel 3 Absatz 2 unter der Voraussetzung, dass es zuvor eine schriftliche Erklärung über unvereinbare Ämter (siehe weiter unten) unterzeichnet hat, an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil.


2. Met name legt elk lid van wiens verkiezing aan het Parlement mededeling is gedaan, alvorens in het Parlement zitting te nemen, schriftelijk een verklaring af dat het geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2, van de Akte van 20 september 1976.

2. Die Mitglieder, deren Wahl dem Parlament bekannt gegeben worden ist, geben vor der Einnahme des Sitzes im Parlament insbesondere eine schriftliche Erklärung dahingehend ab, dass sie kein Amt innehaben, das im Sinne des Artikels 7 Absätze 1 und 2 des Akts vom 20. September 1976 mit der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elk lid van wiens verkiezing aan het Parlement mededeling is gedaan, legt, alvorens in het Parlement zitting te nemen, schriftelijk een verklaring af dat het geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976.

2. Die Mitglieder, deren Wahl dem Parlament bekannt gegeben worden ist, geben vor der Einnahme des Sitzes im Parlament eine schriftliche Erklärung dahingehend ab, dass sie kein Amt inne haben, das im Sinne des Artikels 7 Absätze 1 und 2 des Akts vom 20. September 1976 mit der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist.


2. Elk lid van wiens verkiezing aan het Parlement mededeling is gedaan, legt, alvorens in het Parlement zitting te nemen, schriftelijk een verklaring af dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976.

2. Jedes Mitglied, dessen Wahl dem Parlament bekannt gegeben worden ist, gibt vor der Einnahme seines Sitzes im Parlament eine schriftliche Erklärung dahingehend ab, dass es kein Amt inne hat, das im Sinne des Artikels 7 Absätze 1 und 2 des Akts vom 20. September 1976 mit der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist.


Gedaan te 's-Gravenhage, op 30 juni 2005, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk van de lidstaten die op de datum van de Twintigste Zitting lid van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht waren en aan elke staat die aan die zitting heeft deelgenomen.

Geschehen in Den Haag am 30. Juni 2005 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Zwanzigsten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, sowie jedem Staat, der an dieser Tagung teilgenommen hat, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird.


GEDAAN te ‘s-Gravenhage, op 19 oktober 1996, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk der staten die lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar achttiende zitting.

Geschehen in Den Haag am 19. Oktober 1996 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Achtzehnten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird.


Volgens artikel 3, lid 5 van het Reglement neemt elk lid met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, zolang de geloofsbrieven van de betrokkene nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist.

Gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Geschäftsordnung nimmt jedes Mitglied an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil, solange sein Mandat nicht geprüft oder über eine etwaige Anfechtung noch nicht entschieden ist.


Artikel 259bis-4, § 4, zou discriminerend zijn, in zoverre het bepaalt dat elk lid zitting moet nemen in een commissie maar het zegt niet dat het enkele Duitstalige lid in verscheidene commissies zitting zal kunnen nemen.

Artikel 259bis-4 § 4 sei diskriminierend, insofern er bestimme, dass jedes Mitglied in einer Kommission zu tagen habe, aber nicht vorsehe, dass das einzige deutschsprachige Mitglied in mehreren Kommissionen tagen könne.




Anderen hebben gezocht naar : als enig lid zitting houden     elk lid zitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk lid zitting' ->

Date index: 2024-09-02
w