Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Financiële marktmanipulatie
Handel met voorkennis
Insider dealing
Machtsmisbruik
Marktmisbruik
Marktmisbruikverordening
Misbruik van bevoegdheid
Misbruik van de markt
Misbruik van drugs
Misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites
Misbruik van rechtsgang
Misbruik van rechtsmiddelen
Misbruik van verdovende middelen
Misbruik van voorkennis
Richtlijn marktmisbruik
Veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen
Veiligheidsdreigingen voor websites
Veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «elk misbruik » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


marktmisbruik [ financiële marktmanipulatie | marktmisbruikverordening | misbruik van de markt | richtlijn marktmisbruik ]

Marktmissbrauch [ Finanzmarktmanipulation | Marktmissbrauchsrichtlinie | Marktmissbrauchsverordnung ]


misbruik van rechtsgang | misbruik van rechtsmiddelen

missbräuchliche Inanspruchnahme des Rechtswegs


misbruik van drugs | misbruik van verdovende middelen

Drogenmissbrauch


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


misbruik van voorkennis

Missbrauch von Insiderinformationen


misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]

Insidergeschäft [ Insidergeschäfte | Insider-Geschäfte ]


machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]

Amtsmissbrauch [ Amtsmißbrauch | Ermessensmissbrauch | Machtmissbrauch | Missbrauch der Amtsgewalt ]


misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
elk misbruik, elke nabootsing of elke voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven of indien de beschermde naam is vertaald, getranscribeerd of getranslitereerd of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak, ”zoals„ en dergelijke;

jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, selbst wenn der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses oder der Dienstleistung angegeben ist oder wenn der geschützte Name in Übersetzung, Transkription oder Transliteration oder zusammen mit Ausdrücken wie „Art“, „Typ“, „Verfahren“, „à la“, „Nachahmung“ oder dergleichen verwendet wird;


1. Uitzendende en ontvangende organisaties onderschrijven een nultolerantiebeleid ten aanzien van elk misbruik van kinderen en/of kwetsbare volwassenen, inclusief seksueel misbruik.

(1) Die Entsende- und die Aufnahmeorganisationen verpflichten sich zu einer Politik der Nulltoleranz gegenüber dem Missbrauch — einschließlich des sexuellen Missbrauchs — von Kindern und/oder schutzbedürftigen Erwachsenen.


1. Deze richtlijn stelt een gemeenschappelijk kader voor een pakket passende bepalingen, maatregelen en controlemechanismen vast voor een betere en meer uniforme uitvoering, toepassing en handhaving van Richtlijn 96/71/EG in de praktijk, met inbegrip van maatregelen om elk misbruik en elke omzeiling van de toepasselijke regels te voorkomen en te bestraffen, onverminderd de werkingssfeer van Richtlijn 96/71/EG .

1. Mit dieser Richtlinie wird ein gemeinsamer Rahmen einer Reihe angemessener Bestimmungen, Maßnahmen und Kontrollmechanismen festgelegt, die für eine bessere und einheitlichere Durchführung, Anwendung und Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG in der Praxis notwendig sind, einschließlich Maßnahmen zur Verhinderung und Sanktionierung jeglichen Missbrauchs und jeglicher Umgehung der anzuwendenden Rechtsvorschriften; sie berührt nicht den Geltungsbereich der Richtlinie 96/71/EG .


(b) elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van de producten of diensten is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald, of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals "soort", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie" en dergelijke, ook wanneer deze producten als ingrediënt worden gebruikt;

(b) jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, selbst wenn der tatsächliche Ursprung der Erzeugnisse oder der Dienstleistungen angegeben ist oder wenn der geschützte Name in Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie „Art“, „Typ“, „Verfahren“, „Fasson“, „Nachahmung“ oder dergleichen verwendet wird, auch wenn diese Erzeugnisse als Zutat verwendet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals "soort", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie" en dergelijke;

(b) jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, selbst wenn der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses oder der Dienstleistung angegeben ist oder wenn der geschützte Name in Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie „Art“, „Typ“, „Verfahren“, „Fasson“, „Nachahmung“ oder dergleichen verwendet wird;


In het geval van acties waarvoor de deelname noodzakelijk is van personen die onder de reikwijdte van het Fonds vallen (bijv. een opleidingscursus), kunnen kleine geldelijke stimulansen worden verstrekt als extra bijstand, mits het totaalbedrag niet groter is dan 25 000 EUR per project en het wordt verdeeld per persoon voor elk evenement, cursus, e.d. De eindbegunstigde houdt een lijst bij van de personen, de tijd en plaats van betaling en zorgt voor een degelijke follow-up om elke dubbele financiering of elk misbruik van middelen te vermijden.

Im Falle von Maßnahmen (zum Beispiel Schulungen), die die Teilnahme von in den Anwendungsbereich des Fonds fallenden Personen erfordern, können kleine finanzielle Anreize als ergänzende Unterstützung gewährt werden, vorausgesetzt, der Gesamtbetrag je Projekt übersteigt nicht 25 000 EUR und die Unterstützung wird pro Person für die jeweilige Veranstaltung, den jeweiligen Kurs usw. gewährt. Der Endbegünstigte bewahrt eine Liste der Personen, der Uhrzeit und des Datums der geleisteten Zahlung auf und sorgt für ein angemessenes Follow-up, damit eine Doppelfinanzierung und der Missbrauch von Finanzmitteln vermieden werden.


Overwegende dat in elk geval en rekening houdend met de inachtneming van het algemeen belang en de wet op de concurrentie, elke monopoliepositie van de uitvoerders van de ophaling en verwerking van de bedoelde afvalstoffen enerzijds, en elk misbruik van de machtspositie door de beheersorganen en de uitvoeringsinstelling anderzijds, voorkomen moet worden;

In der Erwägung, dass unter allen Umständen und in Anbetracht der Wahrung des allgemeinen Interesses und der Beachtung des Wettbewerbsgesetzes jede Monopolstellung der in der Sammlung und Behandlung der betroffenen Abfälle tätigen Personen einerseits und jeder Missbrauch einer beherrschenden Stellung seitens der Verwaltungsinstanzen und der Durchführungsinstanz andererseits zu vermeiden sind;


Overwegende dat in elk geval en rekening houdend met de inachtneming van het algemeen belang en de wet op de concurrentie, elke monopoliepositie van de uitvoerders van de ophaling en verwerking van de bedoelde afvalstoffen enerzijds, en elk misbruik van de machtspositie door de beheersorganen en de uitvoeringsinstelling anderzijds, voorkomen moet worden;

In der Erwägung, dass unter allen Umständen und in Anbetracht der Wahrung des allgemeinen Interesses und der Beachtung des Wettbewerbsgesetzes jede Monopolstellung der in der Sammlung und Behandlung der betroffenen Abfälle tätigen Personen einerseits und jeder Missbrauch einer beherrschenden Stellung seitens der Verwaltungsinstanzen und der Durchführungsinstanz andererseits zu vermeiden sind;


1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om rechtsbescherming te bieden tegen elk misbruik of elk misleidend gebruik van het begrip „gegarandeerde traditionele specialiteit”, de afkorting „GTS” en het bijbehorende communautaire symbool, alsmede tegen elke nabootsing van overeenkomstig artikel 13, lid 2, geregistreerde en gereserveerde benamingen.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um die Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“, ihre Abkürzung „g.t.S.“, und das dazugehörige Gemeinschaftszeichen vor einer missbräuchlichen oder irreführenden Verwendung sowie Namen, die gemäß Artikel 13 Absatz 2 eingetragen und vorbehalten sind, vor Nachahmung rechtlich zu schützen.


Verder vind ik het terecht dat, zoals wij ook in de richtlijn zeggen, elk misbruik bestraft wordt: meer instrumenten voor de politie, meer instrumenten voor de rechtbanken van onze landen, die democratieën zijn, maar ook meer controle op eventueel misbruik.

Die Polizeikräfte brauchen mehr Instrumente, ebenso wie die Justizbehörden unserer Länder, die Demokratien sind, und sie brauchen mehr Kontrollen, um zu überprüfen, ob jemand das System missbraucht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk misbruik' ->

Date index: 2022-01-03
w