Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk onderscheidend vermogen missen

Traduction de «elk onderscheidend kenmerk missen ofwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk onderscheidend vermogen missen

keine Unterscheidungskraft haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) wanneer zij elk onderscheidend kenmerk missen ofwel uitsluitend bestaan uit tekens of aanwijzingen, welke in de handel kunnen dienen tot aanduiding van de soort, de hoedanigheid, de hoeveelheid, de bestemming, de waarde, de plaats van herkomst der waren of het tijdstip van voortbrenging, of gebruikelijk zijn geworden in de gangbare taal of de eerlijke en vaststaande gewoonten van de handel in het land waar de bescherming wordt gevraagd.

2. wenn die Marken jeder Unterscheidungskraft entbehren oder ausschließlich aus Zeichen oder Angaben zusammengesetzt sind, die im Verkehr zur Bezeichnung der Art, der Beschaffenheit, der Menge, der Bestimmung, des Wertes, des Ursprungsortes der Erzeugnisse oder der Zeit der Erzeugung dienen können, oder die im allgemeinen Sprachgebrauch oder in den redlichen und ständigen Verkehrsgepflogenheiten des Landes, in dem der Schutz beansprucht wird, üblich sind.


Volgens artikel 7, lid 1, sub b, wordt de inschrijving geweigerd van merken die „elk onderscheidend vermogen” missen.

Eine Marke sei nach Art. 7 Abs. 1 Buchst. b von der Eintragung ausgeschlossen, wenn sie „keine Unterscheidungskraft“ habe.


Ingevolge artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 wordt de inschrijving van merken die elk onderscheidend vermogen missen geweigerd.

Nach Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94 sind Marken, die keine Unterscheidungskraft haben, von der Eintragung ausgeschlossen.


Volgens artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 wordt inschrijving geweigerd van „merken die elk onderscheidend vermogen missen”.

26 Nach Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94 sind „Marken, die keine Unterscheidungskraft haben“, von der Eintragung ausgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de volledige lijst van de essentiële kenmerken die vastgesteld zijn in de geharmoniseerde technische specificatie voor het bouwproduct, en voor elk essentieel kenmerk ofwel de aangegeven maatregel, klasse of het niveau van de prestatie, ofwel de bevestiging dat er "geen prestatie bepaald" is ;

die vollständige Liste der in der harmonisierten technischen Spezifikationen für das Bauprodukt angegebenen wesentlichen Merkmale und für jedes wesentliche Merkmal entweder die erklärten Leistungswerte, -klassen oder -stufen oder die Angabe "Leistung nicht festgestellt" ;


de volledige lijst van de essentiële kenmerken die vastgesteld zijn in de geharmoniseerde technische specificatie voor het bouwproduct, en voor elk essentieel kenmerk ofwel de aangegeven maatregel, klasse of het niveau van de prestatie, ofwel de bevestiging dat er "geen prestatie bepaald" is ;

die vollständige Liste der in der harmonisierten technischen Spezifikationen für das Bauprodukt angegebenen wesentlichen Merkmale und für jedes wesentliche Merkmal entweder die erklärten Leistungswerte, -klassen oder -stufen oder die Angabe "Leistung nicht festgestellt" ;


(b) de lijst van de essentiële kenmerken die vastgesteld zijn in de geharmoniseerde technische specificatie voor het bouwproduct, en voor elk essentieel kenmerk ofwel de aangegeven maatregel, klasse of het niveau van de aangegeven prestatie, ofwel de bevestiging dat er 'geen prestatie bepaald' is;

(b) die Liste der wesentlichen Merkmale des Bauprodukts, wie sie in harmonisierten technischen Spezifikationen für das Bauprodukt festgelegt sind, sowie für jedes wesentliche Merkmal entweder die erklärten Leistungsgrade, -stufen oder -klassen oder eine Bestätigung "keine Leistung festgestellt";


b) merken die elk onderscheidend vermogen missen.

b) Marken, die keine Unterscheidungskraft haben,


Zij heeft onder meer een reeks argumenten aangevoerd, zoals weergegeven in de punten 18, 19, 21 en 22 van het bestreden arrest, ten bewijze dat de betrokken merken niet elk onderscheidend vermogen missen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.

Neben anderen Argumenten brachte sie eine Reihe von Indizien vor, die in den Randnummern 18, 19, 21 und 22 des angefochtenen Urteils beschrieben werden und aus denen sich ergeben soll, dass es den fraglichen Marken nicht an Unterscheidungskraft im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 fehlt.


b) merken die elk onderscheidend vermogen missen;

b) Marken, die keine Unterscheidungskraft haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk onderscheidend kenmerk missen ofwel' ->

Date index: 2022-01-29
w