Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk programma stelt » (Néerlandais → Allemand) :

2. Elke lidstaat stelt sectorspecifieke programma's op, die elk jaar worden geëvalueerd en indien nodig geactualiseerd.

2. Jeder Mitgliedstaat erstellt bereichsspezifische Programme, überprüft sie jährlich und aktualisiert sie erforderlichenfalls.


2. Elke lidstaat stelt sectorspecifieke programma's op, die elk jaar worden geëvalueerd en indien nodig geactualiseerd.

2. Jeder Mitgliedstaat erstellt bereichsspezifische Programme, überprüft sie jährlich und aktualisiert sie erforderlichenfalls.


2. Elke lidstaat stelt sectorspecifieke programma's op, die elk jaar worden geëvalueerd en geactualiseerd, met name rekening houdend met de toenemende aankomst van bepaalde producten op de markt van de Unie als gevolg van de toepassing van EU-handelsovereenkomsten met derde landen.

2. Jeder Mitgliedstaat erstellt bereichsspezifische Programme, überprüft sie jährlich und aktualisiert sie, wobei insbesondere berücksichtigt wird, dass infolge von EU-Handelsabkommen mit Drittstaaten bestimmte Waren in immer größerer Zahl auf den EU-Binnenmarkt gelangen. Diese Programme erstrecken sich auf alle Bereiche, in denen die Behörden Marktüberwachungstätigkeiten durchführen.


Elk programma stelt de financiële toewijzing, prioriteiten en doelstellingen voor de regio of voor het thema vast.

Für jedes Programm werden die Finanzausstattung, die Prioritäten und die Ziele für die Region bzw. für den betreffenden Bereich festgelegt.


De rapporteur stelt voor zowel kwantitatieve als kwalitatieve indicatoren, specifiek voor elk programma, te gebruiken voor de monitoring van het kaderprogramma (am. 129) en stelt voor deze te verhelderen (am. 30 t/m 152).

Die Berichterstatterin schlägt vor, dass sowohl quantitative als auch qualitative Indikatoren, die auf jedes Programm zugeschnitten werden, für die Überwachung des Rahmenprogramms (Änderungsantrag 129) verwendet werden und schlägt vor, diese zu klären (Änderungsanträge 30 bis 152).


Elke lidstaat stelt een operationeel programma voor de betrokken periode vast, waarin wordt aangegeven hoe de toegewezen middelen zullen worden aangewend.

Jeder Mitgliedstaat erstellt für den Förderzeitraum ein operationelles Programm, das die Vorgaben enthält, wie und wofür die ihm zugeteilten Gelder verwendet werden sollen.


– De trojka van voorzitters werkt in samenwerking met de Commissie en in dialoog met het Europees Parlement een gemeenschappelijk programma, of een gemeenschappelijk operationeel programma, uit voor de volgende 18 maanden. Op basis van dit gemeenschappelijke programma stelt elk van de drie voorzitterschappen een eigen programma op voor het semester waarin hun lidstaat het voorzitterschap waarneemt, eveneens in samenwerking met de Commissie en in dialoog met het Europees Parlement.

– erstellen die den Vorsitz wahrnehmenden Gruppen von drei Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Kommission und im Dialog mit dem Europäischen Parlament das gemeinsame Programm oder eine gemeinsame operative Planung ihrer auf 18 Monate angelegten Tätigkeit; auf der Basis dieses gemeinsamen Programms erarbeitet jede der drei Präsidentschaften das Einzelprogramm für ihr Tätigkeitshalbjahr in Zusammenarbeit mit der Kommission und im Dialog mit dem Europäischen Parlament;


De deelneming van de lidstaten aan het programma is vrijwillig; de Commissie stelt elk jaar een nieuw programma vast.

Die Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem Programm, das jedes Jahr von der Kommission neu verabschiedet wird, ist freiwillig.


Blijkens de tot nu toe opgedane ervaring heeft het tweede plafond tot gevolg dat het gebruik van de actiefondsen en de uitvoering van de programma's tamelijk ingewikkeld zijn en een gebrek aan consistentie vertonen. Daarom stelt de Commissie één enkel plafond van 3 % van de waarde van de door elke telersvereniging op de markt gebrachte productie voor.

Die Erfahrung zeigt, daß die zweite Obergrenze zu einer Komplizierung und Inkonsistenz bei dem Betriebsfonds und den Programmen führt, so daß die Kommission eine einzige Obergrenze von 3 % des Wertes der vermarkteten Erzeugung jeder einzelnen Erzeugerorganisation vorschlägt.


Met het oog op de samenhang en de continuïteit van de aangevangen activiteiten stelt de Commissie voor deze extra middelen op gelijke wijze over het gehele kaderprogramma (EG en Euratom) en elk van de specifieke programma's te verdelen.

Damit die bereits laufenden Tätigkeiten konsequent weitergeführt werden können, schlägt die Kommission vor, die Beträge des gesamten Rahmenprogramms (EG und Euratom) sowie die der einzelnen spezifischen Programme gleichmäßig anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk programma stelt' ->

Date index: 2022-10-29
w