Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk stelsel heeft specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

We willen in dit rapport niet een bepaald model naar voren schuiven. Veeleer erkennen we dat i) nog geen enkel land op alle vragen een antwoord heeft gevonden en ii) elk stelsel bepaalde specifiek Europese kenmerken heeft waarop we voort moeten bouwen:

Es besteht nicht die Absicht, mit dem vorliegenden Bericht bestimmte „Modelle“ herauszustellen – es wird vielmehr anerkannt, i) dass noch kein Land Antworten auf alle Fragen gefunden hat und ii) dass alle Systeme eindeutig europäische Merkmale aufweisen, die wir zugrunde legen sollten:


* het realiseren van een draagbaar tempo van ontwikkeling van de uitgaven, door middel van maatregelen die zijn aangepast aan de situatie en de specifieke kenmerken van elk stelsel, bijvoorbeeld specifieke stimulerende maatregelen voor de zorgverleners en de patiënten, of maatregelen ter bevordering van nieuwe behandelingen of nieuwe producten die dezelfde kwaliteit bieden voor een lagere prijs.

Erreichen einer tragbaren Ausgabenentwicklung durch Maßnahmen, die den Besonderheiten der einzelnen Systeme Rechnung tragen, beispielsweise durch geeignete Anreize für Leistungserbringer und Patienten oder durch Maßnahmen zur Förderung neuer Behandlungen oder neuer Produkte, die bei geringeren Kosten den gleichen Dienst leisten.


Elke technologie heeft specifieke geografische en oceanografische omstandigheden nodig.

Unterschiedliche Kombinationen von geografischen und ozeanografischen Bedingungen eignen sich für unterschiedliche Meeresenergietechnologien.


Elk stelsel heeft specifieke kenmerken, ook wat gegevensbescherming betreft, en dat mag geen principieel probleem opleveren.

Jedes System hat unterschiedliche Merkmale, auch im Hinblick auf den Datenschutz.


13. is van mening dat de regionale kwaliteitsmerken beter onderscheiden moeten worden van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen, aangezien deze drie stelsels elk op een ander beginsel gebaseerd zijn en zich met andere terreinen bezighouden, alsook dat deze stelsels met specifieke instrumenten moeten worden ondersteund.

13. ist der Ansicht, dass regionale Qualitätsmarken besser von geschützten geografischen Angaben und geschützten Ursprungsbezeichnungen unterschieden werden sollten, da jedes dieser Systeme auf einem anderen Grundsatz fußt und unterschiedliche Sachverhalte betrifft, und dass diese Systeme mit spezifischen Instrumenten gefördert werden sollten.


Dat komt mede doordat elke lidstaat van de EU een eigen stelsel heeft voor de betrekkingen tussen de sociale partners, d.w.z. een stelsel waarin werkgevers, werknemers en de staat de arbeidverhoudingen regelen.

Das liegt auch daran, dass es in jedem Mitgliedstaat der EU ein eigenes System der Sozialpartnerbeziehungen gibt, d. h. ein System dafür, wie Arbeitgeber, Arbeitnehmer und der Staat die Arbeitsbeziehungen regeln.


Elke lidstaat heeft zijn eigen specifieke kenmerken en de aanbevelingen van de Commissie zijn dan ook toegespitst op de sterke en zwakke punten en het vermogen om problemen aan te pakken van elk land.

Die Situation ist in jedem Mitgliedstaat wegen der jeweiligen Besonderheiten eine andere. In den länderspezifischen Empfehlungen sind daher die Stärken, Schwächen und die Fähigkeit zur Bewältigung der Herausforderungen berücksichtigt.


Van de andere kant wenden de burgers zich tot ons met de problemen waarop ze stuiten als ze gezondheidszorg of maatschappelijke zorg nodig hebben. De lidstaten hebben elk hun eigen, specifieke stelsel van sociale zekerheid.

Andererseits wenden sich Bürger an uns, wenn sie Hilfe im gesundheitlichen oder sozialen Bereich benötigen und dabei auf Probleme stoßen.


Het moet een flexibele structuur bieden die makkelijk te integreren valt met de dienovereenkomstige nationale structuren, terwijl tegelijkertijd de specifieke kenmerken van elk stelsel worden gerespecteerd.

Sie muss eine flexible Struktur schaffen, die problemlos durch die entsprechenden nationalen Strukturen ergänzt werden kann und dabei gleichzeitig deren verschiedene Besonderheiten respektiert.


Voor de uitvoering van de in artikel 32 bedoelde operationele programma's zijn de lidstaten verantwoordelijk, en wel op het passende territoriale niveau en in overeenstemming met het institutionele stelsel dat specifiek is voor elke lidstaat.

Die Durchführung der operationellen Programme gemäß Artikel 32 fällt in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und erfolgt auf der dem institutionellen Gefüge des jeweiligen Mitgliedstaats entsprechenden geeigneten territorialen Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk stelsel heeft specifieke' ->

Date index: 2021-08-19
w