Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk uur langer » (Néerlandais → Allemand) :

Zij doet dit zo snel mogelijk, maar in elk geval niet langer dan 72 uur nadat het voorval haar bekend is geworden.

Sie tut dies so bald als möglich, auf jeden Fall jedoch spätestens 72 Stunden, nachdem sie davon Kenntnis erhält.


De richtlijn inzake zeevarenden bepaalt bijvoorbeeld dat de norm voor de arbeidstijd in beginsel acht uur per dag is, al is een maximumarbeidstijd mogelijk die niet langer mag zijn dan 14 uur in elke periode van 24 uur.

Die Richtlinie über die Seeleute beispielsweise sieht als normale Arbeitszeit grundsätzlich acht Stunden pro Tag vor, obgleich eine Höchstarbeitszeit möglich ist (die 14 Stunden innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden nicht überschreiten darf).


De richtlijn inzake zeevarenden bepaalt bijvoorbeeld dat de norm voor de arbeidstijd in beginsel acht uur per dag is, al is een maximumarbeidstijd mogelijk die niet langer mag zijn dan 14 uur in elke periode van 24 uur.

Die Richtlinie über die Seeleute beispielsweise sieht als normale Arbeitszeit grundsätzlich acht Stunden pro Tag vor, obgleich eine Höchstarbeitszeit möglich ist (die 14 Stunden innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden nicht überschreiten darf).


Elke dag, elk uur langer uitstel kost zeer vele mensenlevens.

Jeder Tag, jede Stunde Verzögerung kostet sehr viele Menschenleben.


„zwaargewond (zwaargewonde persoon)”: elke persoon die bij een ongeval gewond is geraakt en langer dan 24 uur in het ziekenhuis werd opgenomen ten gevolge van het ongeval, met uitzondering van personen die een poging tot zelfmoord hebben ondernomen.

„Schwerverletzter“ ist jede verletzte Person, die nach einem Unfall für mehr als 24 Stunden in ein Krankenhaus eingewiesen wurde, mit Ausnahme von Personen, die einen Suizidversuch unternommen haben.


De FTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 jaar, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 24 uur.

Das FTD hat eine Gültigkeit von höchstens drei Jahren, und ein Transit auf der Grundlage des FTD darf 24 Stunden nicht überschreiten.


De FTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 jaar, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 24 uur.

Das FTD hat eine Gültigkeit von höchstens drei Jahren, und ein Transit auf der Grundlage des FTD darf 24 Stunden nicht überschreiten.


De FRTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 maanden, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 6 uur.

Das FRTD hat eine Gültigkeit von höchstens drei Monaten, und ein Transit auf der Grundlage des FRTD darf sechs Stunden nicht überschreiten.


1.5. de duur van elke reis van het tankschip gedurende die periode niet langer is dan 72 uur en

1.5. die Dauer jeder Reise, für die das Tankschiff eingesetzt wird, nicht mehr als 72 Stunden beträgt;


de maximumarbeidstijd mag niet langer zijn dan 14 uur in elke periode van 24 uur of 72 uur in elke periode van zeven dagen.

die Höchstarbeitszeit darf 14 Stunden in jedem Zeitraum von 24 Stunden bzw. 72 Stunden in 7 Tagen nicht überschreiten.




D'autres ont cherché : geval niet langer     uur in elke     niet langer     elke dag elk uur langer     elke     geraakt en langer     waarbij elke     niet langer duurt     doorreis niet langer     duur van elke     duur     periode niet langer     elk uur langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk uur langer' ->

Date index: 2024-02-01
w