Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk voorzitterschap serieuze inspanningen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel enkele lidstaten tot nu toe serieuze inspanningen hebben geleverd, is de mate waarin deze drie belangrijke kaderbesluiten zijn omgezet verre van bevredigend.

Trotz der Anstrengungen, die einige Mitgliedstaaten bislang unternommen haben, ist der Stand der Umsetzung dieser drei wichtigen Rechtsinstrumente bislang alles andere als zufriedenstellend.


KP7 fungeert als katalysator bij de inspanningen voor de totstandbrenging van de EOR door middel van 4 specifieke programma’s die elk een specifieke opdracht hebben:

Das RP7 ist mit seinen vier spezifischen Programmen, von denen jedes ein bestimmtes Ziel verfolgt, Katalysator für die Bemühungen zur Schaffung des EFR:


Uit de controle wordt geconcludeerd dat de Commissie en de EDEO serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma te plannen en uit te voeren.

Die Prüfung ergab, dass die Kommission und der EAD - unter schwierigen Umständen - ernsthafte Anstrengungen im Zusammenhang mit der Planung und Durchführung des Programms unternommen haben.


De lidstaten hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de in het actieplan vastgelegde doelstellingen te bereiken - zoals blijkt uit het parallelle verslag van het Franse voorzitterschap.

Die Mitgliedstaaten haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um die Ziele des Aktionsplans zu erreichen - siehe den gleichzeitigen Bericht des französischen Vorsitzes.


De Europese instellingen en de lidstaten hebben inspanningen geleverd om deze beginselen in de praktijk te brengen en jongeren nauwer bij de ontwikkeling van de EU te betrekken. Denken we maar aan het raadplegingsproces bij de voorbereiding van het witboek over jeugdzaken uit 2001, de regelmatige ontmoetingen met jongerenorganisaties, de Europese jeugdweek, het overleg over het Europese jongerenportaal, de door het voorzitterschap georganiseerde jongerenevenementen en de talloze andere confere ...[+++]

Beispiele für die Bemühungen der EU-Organe und der Mitgliedstaaten, diese Grundsätze in die Tat umzusetzen und junge Menschen besser in die Entwicklung der EU einzubinden, sind die Anhörung zum Weißbuch „Jugend“ 2001, regelmäßige Treffen mit Jugendorganisationen, die Europäische Jugendwoche, Jugendveranstaltungen der Präsidentschaft und sonstige Konferenzen, Kampagnen, Foren und Konsultationen in den Mitgliedstaaten.


Op basis van een nota van het voorzitterschap (17339/12) hebben de ministers de balans opgemaakt van de vorderingen tot nu toe inzake de prioriteiten van de Digitale Agenda voor Europa en zij hebben vastgesteld dat er op EU-niveau grotere inspanningen nodig zijn tegenover de uitdagingen die in de ICT-sector en de digitale eengemaakte markt zijn gedetecteerd.

Auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (17339/12) bewerteten die Minister die Fortschritte, die bei den Prioritäten der Digitalen Agenda für Europa erzielt worden sind, und konzentrierten sich darauf, dass intensivere Anstrengungen auf EU‑Ebene erforderlich sind, um die in den Bereichen Informations- und Kommunikationstechnologie und digitaler Binnenmarkt wahrgenommenen Herausforderungen anzugehen.


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Er nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz beabsichtigt, dem Europäischen Rat (Sevilla) einen knappen Vermerk über die erheblichen Fortschritte bei den Erweiterungsverhandlungen in den letzten sechs Monaten zu unterbreiten, in dem er hervorheben will, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Bewerberländer - insbesondere in Anbetracht der zunehmenden Komplexität der anstehenden Fragen - große Anstrengungen unternommen haben.


Elk voorzitterschap brengt aan het einde van zijn mandaat verslag uit over het resultaat van de in dit verband geleverde inspanningen, waarbij 2004 als indicatieve datum geldt voor de afronding van de werkzaamheden.

Jeder Vorsitz legt die Ergebnisse seiner Bemühungen in diesem Bereich am Ende seiner Amtszeit dar, wobei der Abschluss der Arbeiten für spätestens 2004 angestrebt wird;


Op initiatief van het voorzitterschap van de Raad komt het netwerk tweemaal per jaar bijeen om de lopende inspanningen te coördineren in verband met het opsporen en vervolgen van personen die ervan worden verdacht dat ze genocide, misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven hebben begaan of eraan hebben deelgenomen.

Das Netz kommt zwei Mal im Jahr zusammen. Die Sitzungen werden vom Vorsitz des Rates der Europäischen Union einberufen, um die laufenden Maßnahmen zur Ermittlung gegen und Strafverfolgung von Personen zu koordinieren, die verdächtigt werden, Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Kriegsverbrechen begangen zu haben oder daran beteiligt gewesen zu sein.


Hij verzoekt beide partijen onder auspiciën van de OAE zonder voorwaarden vooraf weer serieuze vredesonderhandelingen te gaan voeren en geeft zijn krachtige steun aan de inspanningen voor de vrede onder leiding van het voorzitterschap van de OAE, ook met de missie van de bijzondere vertegenwoordiger van het voorzitterschap, senator Serri.

Er verlangte, daß beide Seiten unter der Schirmherrschaft der OAU ohne Vorbedingungen substantielle Friedensgespräche wiederaufnehmen, und erklärte, daß er die Friedensbemühungen unter dem OAU-Vorsitz, auch durch die Mission des Sonderbeauftragten des Vorsitzes, Senator Serri, entschieden unterstützt.


w