Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De in de Lid-Staten bestaande steunregelingen
De tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten

Vertaling van "elkaar bestaande staten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
houtplaat bestaande uit twee fineerlagen waarvan de vezelrichtingen loodrecht op elkaar staan

Doppelfurnier | Zweilagenfurnier


de tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten

die zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Einfuhrzoelle


de in de Lid-Staten bestaande steunregelingen

die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. benadrukt dat dringend een rechtvaardige en duurzame oplossing voor het Midden-Oostenconflict moet worden gevonden om te komen tot twee naast elkaar bestaande staten, een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat, en de staat Israël, die in vrede en veiligheid samenleven binnen de in 1967 internationaal erkende grenzen;

43. betont, dass es dringend notwendig ist, eine gerechte und dauerhafte Lösung für den Nahostkonflikt zu finden, um die friedliche und sichere Koexistenz zweier Staaten, nämlich eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates und des Staates Israel innerhalb der international anerkannten Grenzen von 1967 zu erreichen;


Het feit dat dit niet samenvalt met de “groene lijn” zou toekomstige onderhandelingen namelijk kunnen schaden en de toepassing van de oplossing van twee naast elkaar bestaande staten fysiek onmogelijk kunnen maken.

Die Diskrepanz zwischen dessen Verlauf und der „grünen Linie“ könnte in der Tat zukünftigen Verhandlungen vorgreifen und eine Lösung für die beiden aneinander grenzenden Staaten praktisch unmöglich machen.


Het feit dat dit niet samenvalt met de “groene lijn” zou toekomstige onderhandelingen namelijk kunnen schaden en de toepassing van de oplossing van twee naast elkaar bestaande staten fysiek onmogelijk kunnen maken.

Die Diskrepanz zwischen dessen Verlauf und der „grünen Linie“ könnte in der Tat zukünftigen Verhandlungen vorgreifen und eine Lösung für die beiden aneinander grenzenden Staaten praktisch unmöglich machen.


De Raad was ingenomen met het resultaat van de vergadering van het Midden-Oosten-Kwartet op 17 september in New York, in het bijzonder met de elementen voor een "routebeschrijving", met inbegrip van het houden van een internationale conferentie, die leidt naar een definitieve, rechtvaardige en alomvattende regeling met in 2005 twee in veiligheid naast elkaar bestaande staten.

Der Rat begrüßte das Ergebnis der am 17. September in New York abgehaltenen Tagung des Nahost-Quartetts, insbesondere die Elemente eines "Fahrplans", darunter die Abhaltung einer internationalen Konferenz, die zu einer definitiven, gerechten und umfassenden Regelung führt, die darin besteht, dass zwei Staaten ab dem Jahre 2005 in Frieden und Sicherheit nebeneinander leben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (EU, VS, Russische Federatie en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatbare staten; beveelt aan dat de EU zich nadrukkelijker bindt aan de standpunten van het kwartet (afzwering ...[+++]

38. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um zur Stabilisierung der Lage im Libanon beizutragen, und dass die Kommission die Art und Weise, in der die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union verwendet wird, genau und gründlich überwachen sollte; fordert den Rat auf, sich im Rahmen des Nahost-Friedensquartetts (EU, USA, Russische Föderation und Vereinte Nationen) zu verpflichten, die Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern voranzubringen, um eine umfassende Friedenslösung auf der Grundlage zweier sicherer und lebensfähiger Staaten herbeizuführen; empfiehlt ebenfall ...[+++]


34. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (VS, Russische Federatie, EU en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatbare staten; beveelt aan dat de Unie zich nadrukkelijker bindt aan de standpunten van het kwartet (afzweri ...[+++]

34. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht stehende tun sollte, um zur Stabilisierung der Lage im Libanon beizutragen, und dass die Kommission die Art und Weise, in der die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union verwendet wird, genau und gründlich überwachen sollte; fordert den Rat auf, sich im Rahmen des Nahost-Friedensquartetts (USA, Russische Föderation, EU und Vereinte Nationen) zu verpflichten, die Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern voranzubringen, um eine umfassende Friedenslösung auf der Grundlage zweier sicherer und lebensfähiger Staaten herbeizuführen; empfiehlt ebenfall ...[+++]


29° " internationaal stroomgebiedsdistrict" : een land- en zeegebied bestaande uit één of meerdere aan elkaar grenzende stroomgebieden van meerdere lid-Staten van de Europese Gemeenschap, met de bijkomende grond- en kustwateren, dat als voornaamste eenheid voor het stroomgebiedsbeheer wordt omschreven;

29° " internationale Flussgebietseinheit" : ein als Haupteinheit für die Bewirtschaftung von Einzugsgebieten festgelegtes Land- oder Meeresgebiet, das aus einem oder mehreren, auf mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft verteilten Einzugsgebieten und den ihnen zugeordneten Grundwässern und Küstengewässern besteht;


Overwegende dat de totstandbrenging van een kader voor opleidings- en voorlichtingsacties, studies en uitwisselingen ten behoeve van personen die verantwoordelijk zijn voor het optreden tegen alle mogelijke vormen van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen ertoe kan bijdragen de bestrijding van de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen op te voeren en te vergemakkelijken; dat daardoor ook het wederzijds begrip van de rechtsstelsels van de Lid-Staten kan worden verbeterd, dat dit kan leiden tot bewustwording van hetgeen zij met elkaar gemeen he ...[+++]

Zu diesem Zweck kann die Schaffung eines Rahmens für Maßnahmen, die den Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern in allen ihren Formen zuständig sind, Fortbildung, Informationen, Studien und Austauschmöglichkeiten bieten, die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern verbessern und erleichtern und auch das gegenseitige Verständnis der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten fördern, ein Bewußtsein für die Parallelen zwischen ihnen schaffen und somit die Hindernisse für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich abbauen.


Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verplichtingen om het milieu te beschermen en het landschap in stand te houden en plannen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische dive ...[+++]

Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege sowie zur Entwicklung und Durchführung von Programmen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt zu erfuellen. Die Erhaltung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft ist von überst ...[+++]


De functies van de verbindingsmagistraten omvatten normaliter alle activiteiten met het oog op het bevorderen en bespoedigen, met name door het leggen van rechtstreekse contacten met de bevoegde diensten en de gerechtelijke autoriteiten van de ontvangende Staat, van alle vormen van justitiële samenwerking op strafrechtelijk en, eventueel, burgerrechtelijk vlak. 2. De functies van de verbindingsmagistraten kunnen eveneens op basis van regelingen tussen de uitzendende en de ontvangende Lid-Staat alle activiteiten inhouden met het oog op het uitwisselen van informatie en statistisch materiaal ter verbetering van de kennis van ...[+++]

Artikel 2 Aufgaben der Verbindungsrichter/-staatsanwälte (1) Die Aufgaben der Verbindungsrichter/-staatsanwälte umfassen in der Regel sämtliche Tätigkeiten, durch die alle Formen der justitiellen Zusammenarbeit im straf- und gegebenenfalls zivilrechtlichen Bereich insbesondere durch die Herstellung direkter Kontakte mit den zuständigen Dienststellen und den Justizbehörden des Aufnahmestaates gefördert und beschleunigt werden sollen (2) Die Aufgaben der Verbindungsrichter/-staatsanwälte können auf der Grundlage der zwischen dem Entsendestaat und dem Aufnahmestaat getroffenen Vereinbarungen auch sämtliche Tätigkeiten mit einschließen, durch die der Austausch von Informationen und statistischen Daten sichergestellt werden soll; dadurch sollen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar bestaande staten' ->

Date index: 2024-06-06
w