Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Banken concurreren met elkaar
Elektrodentang
Elkaar afwisselen
Elkaar beconcurrerende banken
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Momentensleutel
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «elkaar geworden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk geworden dat – ondanks de intensieve contacten van de Commissie met de Raad en het Europees Parlement – er aanzienlijke wijzigingen nodig zouden zijn om de diverse standpunten met elkaar te verzoenen. Deze wijzigingen zouden afbreuk doen aan de doelstellingen van het oorspronkelijke voorstel.

Trotz der intensiven Kontakte der Kommission mit dem Rat und dem Parlament ist inzwischen klar, dass eine Einigung nur bei erheblichen Änderungen an dem Vorschlag denkbar wäre, was jedoch dazu führen würde, dass die Ziele des Vorschlags nicht mehr in der ursprünglichen Form erreicht werden könnten.


A. overwegende dat de EU gehecht blijft aan verdere uitdieping en ontwikkeling van haar betrekkingen met Rusland en dat de EU en Rusland al diepgewortelde en omvangrijke betrekkingen onderhouden, met name op het gebied van energie en in de economische en zakensector, en dat zij met elkaar verweven en van elkaar afhankelijk zijn geworden in de wereldwijde economie;

A. in der Erwägung, dass die EU sich weiterhin um eine Vertiefung und Fortentwicklung ihrer Beziehungen zu Russland bemüht und dass die EU und Russland insbesondere in der Energiewirtschaft, der Wirtschaft und der Unternehmenspolitik bereits tiefgreifende und umfassende Beziehungen aufgebaut haben und auf der Ebene der Weltwirtschaft heute miteinander verflochten und aufeinander angewiesen sind;


We zijn belangrijke handelspartners voor elkaar geworden.

Wir sind für einander wichtige Wirtschaftspartner.


A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. in der Erwägung, dass die Ostsee seit der Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 faktisch zu deren Binnenmeer wurde, das verbindet, aber auch eine spezifische Herausforderung darstellt, und dass die Staaten des Ostseeraums wesentliche gegenseitige Abhängigkeiten aufweisen und sich ähnlichen Herausforderungen stellen müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. in der Erwägung, dass die Ostsee seit der Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 faktisch zu deren Binnenmeer wurde, das verbindet, aber auch eine spezifische Herausforderung darstellt, und dass die Staaten des Ostseeraums wesentliche gegenseitige Abhängigkeiten aufweisen und sich ähnlichen Herausforderungen stellen müssen,


14. betreurt, het dat ondanks de aanbevelingen van het Parlement om de onderhandelingen over de overeenkomst met de Mercosur los te koppelen van de onderhandelingen van de WTO over de Doha-ronde, wegens de vertraging die de onderhandelingen met de Mercosur hebben opgelopen hun tijdschema afhankelijk is geworden van het verloop en de voltooiing van de Doha-ronde; is in dit opzicht van mening dat de twee processen elkaar niet uitsluiten, maar elkaar aanvullen;

14. bedauert es, dass trotz seiner Empfehlungen für eine Abkoppelung der Verhandlungen über das Abkommen mit dem Mercosur von den Verhandlungen der Doha-Runde der WTO die bei den Verhandlungen mit dem Mercosur eingetretenen Verzögerungen doch dazu geführt haben, dass diese Verhandlungen zeitlich vom Verlauf und Abschluss der Doha-Runde abhängig gemacht wurden; vertritt diesbezüglich die Ansicht, dass die beiden Prozesse einander nicht ausschließen, sondern ergänzen;


Niet alleen zijn zij naaste buren en worden zij steeds meer door handels- en investeringsstromen met elkaar verbonden, maar ook streven zij ernaar, een breed opgezet en doeltreffend partnerschap te ontwikkelen op basis van de overeenkomst voor partnerschap en samenwerking, die op 1 december 1997 van kracht is geworden.

Wir sind nicht nur nahe Nachbarn und zunehmend durch Handels- und Investitionsströme miteinander verbunden, sondern wir haben darüber hinaus auch zum Ziel, auf der Grundlage des am 1. Dezember 1997 in Kraft getretenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens eine breit angelegte, effektive Partnerschaft zu entwickeln.


Het verslag toont met name duidelijk aan dat het ondernemingsklimaat voor het MKB in de Lid-Staten gedurende de afgelopen zes jaar is verbeterd en eenvormiger is geworden, omdat de voorwaarden op de kapitaalmarkten, de inspanningen van de Lid-Staten op het gebied van technologie en innovatie en het fiscale en monetaire beleid overal in de Europese Unie steeds meer op elkaar zijn gaan lijken.

Auch der Einrichtung einer Beobachtungsstelle für den KMU-Binnenmarkt wurde verstärkt Aufmerksamkeit gewidmet. Insbesondere zeigt der Bericht deutlich, daß sich das Umfeld für KMU in den letzten sechs Jahren verbessert und in den Mitgliedstaaten vereinheitlicht hat, weil sich die Bedingungen auf den Kapitalmärkten, die nationalen Maßnahmen zugunsten von Technologie und Innovation sowie die Steuer- und Währungspolitiken in der Europäischen Union zunehmend angeglichen haben.


De heer RUBERTI, die zijn conclusies tegen de achtergrond van het binnenkort door de Commissie te publiceren "Witboek over de economische groei, concurrentiekracht en werkgelegenheid" plaatst, wees op de positieve effecten die goed op elkaar afgestemde acties van de Lid-Staten en de Gemeenschap zouden kunnen hebben: "Bestrijding van de werkloosheid door opleiding van de jongeren en omscholing van als gevolg van produktiviteitsstijgingen door technologische vooruitgang overtollig geworden personeel; herstel van de groei door vergrotin ...[+++]

Im Hinblick auf die bevorstehende Veröffentlichung des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung durch die Kommission wies Herr Ruberti abschließend auf die positiven Auswirkungen hin, die eine gut geplante Kombination der Aktionen der Mitgliedsländer und der Gemeinschaft mit sich bringen könnte: "Bekämpfung der Arbeitslosigkeit durch Qualifikation der Jugendlichen und Umschulung derjenigen, die aufgrund der durch den technologischen Fortschritt bedingten höheren Produktivität freigesetzt wurden, Wiederankurbelung des Wachstums durch Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, Schaffung neuer und vielfältigerer Arbeits ...[+++]


"Het is bijna een cliché geworden te stellen dat er iets verkeerd is gelopen in de transatlantische relatie, dat de EU en de VS geen belangstelling meer hebben voor elkaar en dat zij elders meer stimulerende perspectieven hebben gevonden.

"Es fast zu einem Gemeinplatz geworden zu sagen, daß in den transatlantischen Beziehungen etwas schiefgegangen ist, daß die EU und die USA das Interesse aneinander verloren und anderswo erregendere Aussichten gefunden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar geworden' ->

Date index: 2024-09-25
w