Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar hebben verdeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een afzonderlijk onderzoek gaat de Commissie ook na of producenten van of handelaars in bio-ethanol in strijd met artikel 101 VWEU prijsafspraken hebben gemaakt of markten en afnemers onder elkaar hebben verdeeld.

In einer getrennten Untersuchung prüft die Kommission auch, ob Hersteller oder Händler von Bioethanol unter Verstoß gegen Artikel 101 AEUV Preise festgesetzt oder Märkte und Kunden unter sich aufgeteilt haben.


Na het vertrek van de Spanjaarden hebben Mauritanië en Marokko de Westelijke Sahara, die omsloten wordt door de Atlantische Oceaan, Mauritanië en het zuiden van Marokko, onder elkaar verdeeld.

Die Westsahara liegt zwischen dem Atlantik, Mauretanien und Südmarokko und wurde seit dem Rückzug der Spanier zwischen letzteren beiden aufgeteilt.


Kandidaat-commissaris Hahn en Van den Brande hebben elkaar al een eerste keer ontmoet in Brussel op 7 december, kort nadat Commissievoorzitter José Manuel Barroso de portefeuilles had verdeeld onder zijn nieuwe team.

Der designierte EU-Regionalkommissar Johannes Hahn und Luc Van den Brande sind bereits am 7. Dezember - wenige Tage, nachdem EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso dem neuen Kommissionskollegium die Portefeuilles zugewiesen hatte - zu ersten Gesprächen in Brüssel zusammengetroffen.


Geen enkele! De reden daarvoor is eenvoudig: de Europese banken hebben hun leningen en risico’s onder elkaar verdeeld.

Nicht einer einzigen – und zwar aus einem ganz einfachen Grund: Die europäischen Banken unterhalten nämlich untereinander ein enges Kredit- und Risikogeflecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Voorzitter, Europese staten hebben in Afrika volkeren die geen goede betrekkingen met elkaar hadden, ondergebracht in één kolonie en andere volkeren verdeeld door het trekken van grenzen midden door hun woongebied.

– (NL) Frau Präsidentin! Europäische Staaten haben in den Kolonien in Afrika Volksstämme zusammengebracht, die keine guten Beziehungen zueinander hatten, während andere Ethnien durch willkürliche Grenzziehungen mitten durch ihre Siedlungsgebiete auseinandergerissen wurden.


De diverse conflicten in Afrika zijn weliswaar besproken maar hiervoor zijn geen oplossingen aangedragen. Dit is te wijten aan de rivaliteiten tussen de grote westerse mogendheden die de invloedzones onder elkaar hebben verdeeld of er elkaar beconcurreren.

Man hat über die verschiedenen Konflikte in Afrika diskutiert, aber keine Unterstützung angeboten, und zwar wegen der Rivalitäten zwischen den großen Westmächten, die die Einflußbereiche untereinander aufteilen oder sich darum streiten.


(25) In haar mededeling van punten van bezwaar van 20 maart 1997 stelde de Commissie dat de adressaten, beginnend in Denemarken in of omstreeks november 1990 en zich geleidelijk uitbreidend, eerst naar Duitsland in of omstreeks oktober 1991 en tegen eind 1994 tot de gehele gemeenschappelijke markt, inbreuk hadden gepleegd op artikel 85, lid 1, door deel te nemen aan een heimelijk kartel waarbij zij uiteindelijk de Europese markt en individuele nationale markten onder elkaar hebben verdeeld op basis van een quotasysteem, prijzen zijn overeengekomen voor de producten en voor individuele projecten, individuele projecten hebben toegewezen aa ...[+++]

(25) In ihrer Mitteilung der Beschwerdepunkte vom 20. März 1997 warf die Kommission den Adressaten vor, ab etwa November 1990 in Dänemark und anschließend auch - etwa ab Oktober 1991 - in Deutschland, seit Jahresende 1994 im gesamten Gemeinsamen Markt gegen Artikel 85 Absatz 1 verstoßen zu haben, indem sie sich an einem Geheimkartell beteiligt hätten, in dessen Rahmen sie schließlich den europäischen Markt und einzelne nationale Märkte untereinander aufgeteilt hätten. Als zu diesem Zweck verwendete Mittel nannte die Kommission ein Qu ...[+++]


- de nationale markten en uiteindelijk de gehele Europese markt op basis van quota onder elkaar hebben verdeeld;

- die einzelnen nationalen Märkte und schließlich den europäischen Markt mit einem Quotensystem unter sich aufgeteilt,




D'autres ont cherché : elkaar hebben verdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar hebben verdeeld' ->

Date index: 2023-04-24
w