Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banken concurreren met elkaar
De verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar
Elkaar beconcurrerende banken

Vertaling van "elkaar laten concurreren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar

Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de kerndiensten natuurlijke monopolies zijn, tenminste met de huidige technologie: het is bijvoorbeeld niet mogelijk twee controletorens op een luchthaven te bouwen of twee luchtverkeersleiders met elkaar te laten concurreren in dezelfde sector.

Die Analyse der Kommission zeigt, dass es sich bei den wesentlichen Flugverkehrskontrolldiensten um natürliche Monopole handelt, zumindest beim derzeitigen Stand der Technik: so kann es beispielsweise weder zwei Kontrolltürme an einem Flughafen geben, noch können zwei Flugsicherungsorganisationen einander im gleichen Sektor Konkurrenz machen.


50. dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan om, in het licht van de EU-VS luchtvervoersovereenkomst, hun samenwerking te intensiveren teneinde op elkaar afgestemde regelgevingsbenaderingen te ontwikkelen met betrekking tot concurrentieaangelegenheden tussen allianties van luchtvaartmaatschappijen, en om actief op zoek te gaan naar manieren om de grote allianties sterker te laten concurreren binnen de trans-Atlantische markt;

50. fordert die betroffenen Behörden auf, angesichts des Luftverkehrsabkommens EU-USA ihre Kooperation bei der Ausarbeitung vergleichbarer regulatorischer Ansätze zu wettbewerbsrechtlichen Problemen durch Allianzen von Luftverkehrsunternehmen zu intensivieren und aktiv nach Mitteln zu suchen, mit denen die großen Allianzen veranlasst werden können, im transatlantischen Markt stärker miteinander in Wettbewerb zu treten;


11. dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan om, in het licht van de luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de VS, de samenwerking te intensiveren teneinde op elkaar afgestemde regelgevingsbenaderingen te ontwikkelen met betrekking tot concurrentieaangelegenheden tussen allianties van luchtvaartmaatschappijen en actief op zoek te gaan naar manieren om de grote allianties sterker te laten concurreren binnen de trans-Atlantische markt;

11. fordert die entsprechenden Behörden nachdrücklich auf, angesichts des Luftverkehrsabkommens EU-USA die Kooperation bei der Arbeit zur Entwicklung vergleichbarer Regelungsansätze zu Fragen des Wettbewerbs von Bündnissen von Luftverkehrsgesellschaften zu intensivieren und aktiv nach Wegen zu suchen, wie die großen Bündnisse veranlasst werden können, im transatlantischen Markt stärker miteinander in Wettbewerb zu treten;


Het is gericht op het stimuleren van wetenschappelijke expertise in Europa door de allerbeste creatieve onderzoekers van allerlei nationaliteiten en leeftijden met elkaar te laten concurreren om de financiering.

Sein Ziel ist die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen in Europa. Dazu unterstützt er den Wettbewerb um die Finanzmittel zwischen den besten kreativen Forschern, unabhängig von ihrer Nationalität und ihrem Alter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil in de eerste plaats onderstrepen dat het contraproductief is om deze twee geografische gebieden met elkaar te laten concurreren.

Ich möchte zunächst betonen, dass es kontraproduktiv ist, wenn wir die beiden geografischen Regionen miteinander in Wettbewerb treten lassen.


25. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om de Richtlijnen 2001/86/EG (statuut van de Europese vennootschap, rol van de werknemers) en 2003/72/EG (statuut van een Europese coöperatieve vennootschap, rol van de werknemers) te herzien; wijst erop dat de doelstelling van de Commissie om “de regelingen betreffende de rol van werknemers (.) te vereenvoudigen” er al op kan duiden dat zij bereid is toe te geven aan de druk van de industriële lobby (“werknemersparticipatie is een last voor de SE”); onderstreept dat de SE-wetgeving niet was bedoeld als instrument om nationale regelingen inzake de rol van werknemers en medezeggenschap met elkaar te laten ...[+++]concurreren, en dat ook niet mag worden; verzoekt de Commissie om intrekking van haar voorstel inzake het statuut van een Europese particuliere vennootschap, waarmee de participatierechten van de werknemers nog verder zouden worden uitgehold;

25. stellt fest, dass die Kommission die Richtlinie 2001/86/EG zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer und die Richtlinie 2003/72/EG zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Genossenschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer überarbeiten will; weist darauf hin, dass das Ziel der Kommission, die Bestimmungen über die Beteiligung der Arbeitnehmer zu vereinfachen, schon auf ihre Bereitschaft hinweisen könnte, sich dem Druck der Arbeitgeberlobby („die Beteiligung der Arbeitnehmer ist eine Belastung für die Europäische Gesellschaft“) zu beugen; weist darauf hin, dass die Vorschriften über die Europäische Gesellschaft nicht als Instrument gedacht waren, die nationalen Bes ...[+++]


23. Het open met elkaar laten concurreren en het ondersteunen van de beste individuele onderzoeksteams op Europees niveau zou stimulerend zijn voor de dynamiek, de creativiteit en de excellentie van het Europese onderzoek waarbij ook de zichtbaarheid ervan zal worden vergroot.

23. Die Anregung des offenen Wettbewerbs und die Unterstützung der besten einzelnen Forschungsteams auf europäischer Ebene würde die Dynamik, Kreativität und das Spitzenniveau der europäischen Forschung ankurbeln und dabei gleichzeitig deren Öffentlichkeitswirkung stärken.


23. Het open met elkaar laten concurreren en het ondersteunen van de beste individuele onderzoeksteams op Europees niveau zou stimulerend zijn voor de dynamiek, de creativiteit en de excellentie van het Europese onderzoek waarbij ook de zichtbaarheid ervan zal worden vergroot.

23. Die Anregung des offenen Wettbewerbs und die Unterstützung der besten einzelnen Forschungsteams auf europäischer Ebene würde die Dynamik, Kreativität und das Spitzenniveau der europäischen Forschung ankurbeln und dabei gleichzeitig deren Öffentlichkeitswirkung stärken.


door middel van meer concurrentie (de lidstaten worden opgeroepen de steden die blijk geven van hun belangstelling op nationaal niveau met elkaar te laten concurreren); middels een versterking van de rol van de jury; door een "toezichtspanel" in te stellen dat in het bijzonder de Europese meerwaarde van het programma moet beoordelen; door meer tijd te geven voor de planning.

Stärkung der Wettbewerbskomponente (die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, auf nationaler Ebene einen Wettbewerb zwischen interessierten Städten zu organisieren): Verbesserung der Rolle der Auswahljury; Einrichtung eines "Überprüfungsausschusses", der insbesondere den europäischen Zusatznutzen des Programms bewerten soll; Verlängerung des Planungszeitraums.


Het is ongewenst en onaanvaardbaar de bescherming van de biodiversiteit en de andere beleidsterreinen van de Unie met elkaar te laten concurreren.

Es ist weder wünschenswert noch annehmbar, dass die Erhaltung der biologischen Vielfalt in Konkurrenz zu anderen Gemeinschaftspolitiken treten muss.




Anderen hebben gezocht naar : banken concurreren met elkaar     elkaar beconcurrerende banken     elkaar laten concurreren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar laten concurreren' ->

Date index: 2022-07-14
w