Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Standaarden voor CBT
Standaarden voor online leren
Standaarden voor webgebaseerd online leren

Traduction de «elkaar leren tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


standaarden voor CBT | standaarden voor online leren | standaarden en specificaties voor de communicatie tussen clientinhoud en het hostsysteem | standaarden voor webgebaseerd online leren

Standards für webbasiertes E-Learning


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


afstand tussen de binnenkanten van de tegenover elkaar liggende strijkregels

Leitflächenabstand


tussen de aan elkaar grenzende naalden van twee verschillende groepen ontstaan korrelgrenzen

zwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Tempus-programma steunt samenwerking tussen EU-universiteiten en 26 partnerlanden in de Westelijke Balkan, Oost-Europa, Centraal-Azië, Noord-Afrika en het Midden-Oosten om te helpen bij de modernisering van de universiteiten, de regio’s en volkeren te helpen van elkaar te leren en bij te dragen tot wederzijds begrip tussen de culturen.

Das Tempus-Programm unterstützt die Zusammenarbeit zwischen EU-Universitäten und 26 Partnerstaaten des westlichen Balkans, Osteuropas, Zentralasiens, Nordafrikas und des Nahen Ostens, um die Modernisierung der Universitäten, das Lernen von Regionen und Völkern voneinander und das Verständnis zwischen den Kulturen zu erleichtern.


2) het debat stimuleren, informatie uitwisselen en het van elkaar leren tussen lidstaten en stakeholders ontwikkelen, met inbegrip van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld op Unie-, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau teneinde beleid inzake actief ouder worden te bevorderen, duurzame en veilige pensioenstelsels in Europa te stimuleren en uitdagingen te herkennen, goede praktijken te inventariseren en te verspreiden, en samenwerking en synergieën aan te moedigen;

(2) Anregung einer Debatte, Austausch von Informationen und Förderung des Voneinander-Lernens zwischen den Mitgliedstaaten und betroffenen Akteuren, einschließlich der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft, auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten sowie auf regionaler und lokaler Ebene, um Maßnahmen zum aktiven Altern zu unterstützen, tragfähige und sichere Rentensysteme in Europa zu fördern, Herausforderungen wahrzunehmen, bewährte Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten sowie Zusammenarbeit und Synergien zu fördern;


2) het debat stimuleren en het van elkaar leren tussen lidstaten en stakeholders op alle niveaus ontwikkelen, teneinde beleid inzake actief ouder worden te bevorderen, goede praktijken te inventariseren en te verspreiden, en samenwerking en synergieën aan te moedigen;

(2) Anregung einer Debatte zwischen den Mitgliedstaaten und betroffenen Akteuren auf allen Ebenen und Förderung des Voneinander-Lernens, um Maßnahmen zum aktiven Altern zu unterstützen, bewährte Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten sowie Zusammenarbeit und Synergien zu fördern;


het debat stimuleren en het van elkaar leren tussen lidstaten en stakeholders op alle niveaus ontwikkelen, teneinde beleid inzake actief ouder worden te bevorderen, goede praktijken te inventariseren en te verspreiden, en samenwerking en synergieën aan te moedigen;

(2) Anregung einer Debatte und Entwicklung eines gegenseitigen Lernprozesses zwischen den Mitgliedstaaten und betroffenen Akteuren auf allen Ebenen, um Politiken für aktives Altern zu unterstützen, bewährte Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten sowie Zusammenarbeit und Synergien zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het debat stimuleren, onderlinge steun aanmoedigen en het van elkaar leren tussen publieke en private spelers op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en het maatschappelijk middenveld steunen en ontwikkelen, teneinde beleid inzake actief ouder worden doeltreffender en succesvoller te bevorderen, goede praktijken te inventariseren en te verspreiden, en samenwerking en synergieën aan te moedigen;

(2) Anregung einer Debatte zwischen öffentlichen und privaten Akteuren auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie den Akteuren der Zivilgesellschaft und Förderung der gegenseitigen Unterstützung und des Voneinander-Lernens, um Maßnahmen zum aktiven Altern wirksamer und erfolgreicher zu unterstützen, bewährte Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten sowie Zusammenarbeit und Synergien zu fördern;


(2) het debat stimuleren, informatie uitwisselen en het van elkaar leren tussen lidstaten en stakeholders op alle niveaus ontwikkelen, teneinde beleid inzake actief ouder worden te bevorderen, goede praktijken te inventariseren en te verspreiden, en samenwerking en synergieën aan te moedigen;

(2) Anregung einer Debatte mit dem Ziel des Informationsaustausches zwischen den Mitgliedstaaten und betroffenen Akteuren und der Förderung des Voneinander-Lernens auf allen Ebenen, um Maßnahmen zum aktiven Altern zu unterstützen, bewährte Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten sowie Zusammenarbeit und Synergien zu fördern;


Het is ook een doeltreffend instrument om beste praktijken uit te wisselen en het van elkaar leren te bevorderen tussen nieuwe en oude lidstaten aangezien het een uitstekend platform biedt voor transnationale projecten waarin ondernemingen samenwerken en hun ervaring uitwisselen.

Des Weiteren ist es ein wirksames Instrument für den Austausch bewährter Verfahren und die Förderung eines besseren Verständnisses zwischen den neuen und den alten Mitgliedstaaten, da es eine ausgezeichnete Plattform für grenzüberschreitende Projekte bietet, in denen sich Firmen zusammenfinden und ihre Erfahrungen teilen.


Deze activiteiten, die berusten op transnationale partnerschappen tussen de verschillende bij een project betrokken actoren, beogen de actieve participatie van jongeren en hebben tot doel hen in staat te stellen de uiteenlopende sociale en culturele realiteiten te ontdekken en te leren kennen, van elkaar te leren en het besef dat zij Europese burgers zijn, te stimuleren.

Diese Aktivitäten, die auf transnationalen Partnerschaften der verschiedenen Akteure eines Projekts basieren, zielen auf die aktive Beteiligung der jungen Menschen ab und sollen ihnen ermöglichen, unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten zu entdecken und sich ihrer bewusst zu werden und gleichzeitig voneinander zu lernen und das Gefühl, europäische Bürger zu sein, zu stärken.


Dit impliceert dat de lidstaten inzicht hebben in elkaars rechtssystemen, elkaars talen leren en vlot werken in een kader van transnationaal partnerschap en wederzijdse erkenning, om zo de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten te bevorderen.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen sich die Mitgliedstaaten gegenseitig mit den Systemen der anderen vertraut machen, die jeweiligen Sprachen lernen und sich daran gewöhnen, im Rahmen transnationaler Partnerschaften und gegenseitiger Anerkennung zu arbeiten, um die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden zu fördern.


Duurzaam stadsbeheer zorgt voor de ontwikkeling van een cultuur waarin van elkaar leren, elkaar begrijpen en respect voor elkaar centraal staan binnen de organisaties en tussen de personen die betrokken zijn bij het maken van beleid met betrekking tot duurzame ontwikkeling. Daarnaast staat duurzaam stadsbeheer voor inspraak van belanghebbenden, belangengroeperingen en burgers binnen een open en solidair besluitvormingsproces.

Nachhaltige Städtepolitik fördert die Entwicklung einer Kultur des Lernens, Verstehens und der Achtung in Organisationen und in den mit der Politik nachhaltiger Entwicklung befassten Entscheidungsträgern, und sie bezieht die betroffenen Menschen und Institutionen in einen transparenten und offenen Entscheidungsprozess ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar leren tussen' ->

Date index: 2022-02-13
w