Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar te blijven samenwerken tijdens " (Nederlands → Duits) :

Co-existentie: het bestaan van genetisch gemodificeerde, conventionele en organische gewassen maakt dat er regels nodig zijn die zorgen dat ze van elkaar gescheiden blijven tijdens de teelt, de oogst, het transport, de opslag en de verwerking.

Koexistenz: das Vorhandensein von genetisch modifizierten, konventionellen und ökologischen Kulturpflanzen erfordert Richtlinien, um sicherzustellen, dass diese während Anbau, Ernte, Transport, Lagerung und Verarbeitung voneinander getrennt gehalten werden.


Wat bilaterale samenwerking betreft, zal de Commissie nauw blijven samenwerken met landen die hun eigen strategie hebben ontwikkeld, om van elkaars ervaringen te kunnen profiteren, zoals dat met de VS al gebeurt sinds mei 2006.

Was die bilaterale Kooperation anbelangt, wird die Kommission weiterhin mit Ländern zusammenarbeiten, die ihre eigene Strategie zur gegenseitigen Nutzung von Erfahrungen besitzen, wie sie es seit Mai 2006 mit den USA macht.


Veel lidstaten garanderen bijvoorbeeld niet dat het slachtoffer en de verdachte tijdens het proces van elkaar gescheiden blijven.

So sorgen viele Mitgliedstaaten nicht dafür, dass die Opfer nicht auf die Tatverdächtigen treffen können.


E. overwegende dat het Europees Parlement en de nationale parlementen een actieve bijdrage kunnen leveren aan een betere omzetting van internemarktwetgeving door nauw met elkaar te blijven samenwerken tijdens het onderhandelings- en omzettingsproces,

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Mitgliedstaaten aktiv zu einer besseren Umsetzung der Binnenmarktvorschriften beitragen können, indem sie auch weiterhin während des Verhandlungs- und Umsetzungsprozesses eng zusammenarbeiten,


E. overwegende dat het Europees Parlement en de nationale parlementen een actieve bijdrage kunnen leveren aan een betere omzetting van internemarktwetgeving door nauw met elkaar te blijven samenwerken tijdens het onderhandelings- en omzettingsproces,

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Mitgliedstaaten aktiv zu einer besseren Umsetzung der Binnenmarktvorschriften beitragen können, indem sie auch weiterhin während des Verhandlungs- und Umsetzungsprozesses eng zusammenarbeiten,


E. overwegende dat het Europees Parlement en de nationale parlementen een actieve bijdrage kunnen leveren aan een betere omzetting van internemarktwetgeving door nauw met elkaar te blijven samenwerken tijdens het onderhandelings- en omzettingsproces,

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Mitgliedstaaten aktiv zu einer besseren Umsetzung der Binnenmarktvorschriften beitragen können, indem sie auch weiterhin während des Verhandlungs- und Umsetzungsprozesses eng zusammenarbeiten,


De overgang tussen de drie fasen, die ook op elkaar terugkoppelen, moet geleidelijk verlopen: de demonstratiefase met OO-financiering, de preoperationele fase met gemengde OO- en operationele financiering, en de operationele fase met operationele financiering uit EU-, intergouvernementele en nationale operationele begrotingen. De OO-financiering zal evenwel ook tijdens de operationele fase nodig blijven om de verdere ontwikkeling va ...[+++]

Der Übergang zwischen den einzelnen drei Phasen, zwischen denen Rückmeldungen stattfinden, soll gleitend erfolgen: mit FuE-Mitteln finanzierte Demonstrationsphase, gemischt mit FuE-Mitteln und operationellen Mitteln finanzierte voroperationelle Phase und operationelle Phase, die mit operationellen Mitteln der EU sowie aus zwischenstaatlichen und nationalen operationellen Haushalten finanziert wird, wobei zu bedenken ist, dass eine Finanzierung mit FuE-Mitteln in der operationellen Phase weiterhin erforderlich ist, um die Weiterentwicklung von GMES zu sichern.


R. overwegende dat het Europees Parlement en nationale parlementen een bijdrage moeten leveren tot een effectievere omzetting en handhaving van wetgeving inzake consumentenbescherming door nauw met elkaar te blijven samenwerken;

R. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente zu einer effektiveren Umsetzung und Durchsetzung von Verbraucherschutzvorschriften beitragen müssen, indem sie auch in Zukunft eine enge Zusammenarbeit miteinander pflegen,


R. overwegende dat het Europees Parlement en nationale parlementen een bijdrage moeten leveren tot een effectievere omzetting en handhaving van wetgeving inzake consumentenbescherming door nauw met elkaar te blijven samenwerken;

R. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente zu einer effektiveren Umsetzung und Durchsetzung von Verbraucherschutzvorschriften beitragen müssen, indem sie auch in Zukunft eine enge Zusammenarbeit miteinander pflegen,


Wat bilaterale samenwerking betreft, zal de Commissie nauw blijven samenwerken met landen die hun eigen strategie hebben ontwikkeld, om van elkaars ervaringen te kunnen profiteren, zoals dat met de VS al gebeurt sinds mei 2006.

Was die bilaterale Kooperation anbelangt, wird die Kommission weiterhin mit Ländern zusammenarbeiten, die ihre eigene Strategie zur gegenseitigen Nutzung von Erfahrungen besitzen, wie sie es seit Mai 2006 mit den USA macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar te blijven samenwerken tijdens' ->

Date index: 2024-11-01
w